
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июля 2022 г.Свадьба - это не подарок.
Читать далееА.П. Чехов «Перед свадьбой» (рассказ, 1880 г.)
Рассказ этот очень хорошо демонстрирует поведение родителей невесты и её будущего мужа перед свадьбой.
Автор резонно замечает, что если, мол, ПЕРЕД свадьбой уже ТАКОЕ, то нетрудно догадаться, что будет ПОСЛЕ неё.
Что ж? Верно сказано!
Причём, сказано не только верно, но и мастерски.
В подтверждении этих слов я приведу 4 цитаты из произведения.«Девица Подзатылкина замечательна только тем, что ничем не замечательна. Ума её никто не видал и не знает, а потому о нём – ни слова. Наружность у неё самая обыкновенная: нос папашин, подбородок мамашин, глаза кошачьи, бюстик посредственный. Играть на фортептяне умеет, но без нот; мамаше на кухне помогает, без корсета не ходит, постного кушать не может, в уразумении буквы «ять» видит начало и конец всех премудростей и больше всего на свете любит статных мужчин и имя «Роланд».
«Вчера лысая образина, твой отец то есть, изволил пошутить. Нужны мне его шутки дурацкие! Подносит это мне что-то в рюмке… «Выпей», говорит. Думала, что в рюмке вино, - ну, и выпила, а в рюмке-то был уксус с маслом из-под селёдок. Это он пошутил, пьяная образина!»
«Замужество только девицам одним нравится, а в нём ничего нет хорошего. Сама испытала, знаю».
«Я такие чувствую чувства, каких вы никогда не чувствовали! Позвольте вас чмокнуть!»
19132
Аноним8 марта 2020 г.«Сегодня Сара Бернар злоба дня, сегодня про нее и писать нужно»
Читать далееФактически рассказ полностью посвящён Саре Бернар.
Сара Берна́р - французская актриса, которую в начале XX века называли «самой знаменитой актрисой за всю историю». В её амплуа были в основном серьёзные драматические роли, из-за чего актриса получила прозвище «Божественная Сара». Многие выдающиеся деятели театра, например К. С. Станиславский, считали искусство Бернар образцом технического совершенства.
Однако виртуозное мастерство, изощрённая техника, художественный вкус сочетались у Бернар, по некоторым отзывам, с нарочитой эффектностью, некоторой искусственностью игры. Многие выдающиеся современники, в частности, А.П.Чехов, И.С. Тургенев, отрицали наличие у актрисы таланта, который подменялся предельно отточенной и механистической техникой игры.
Столь крупный успех скептики объясняли усиленным вниманием, которое Бернар уделяла пресса, более касавшимся её личной жизни, чем собственно театра, а также необычайно раздуваемым ажиотажем перед представлениями. В 1981 году гастролировала в России. Видимо, поэтому в этом же году Чехов и пишет этот рассказ.От лица различных персонажей Антон Павлович приводит короткие выдержки из писем и телеграмм о впечатлениях от игры Бернар. От восторженных – «Целую неделю пью за здоровье Сары. Восхитительно! Стоя умирает. Далеко нашим до парижан». «Вчера я была в театре и видела там Сару Бирнар. Ах Катечка сколько у нее брилиянтов! Я всю ночь проплакала от мысли, что у меня никогда не будит столько брилиянтов. О платьи ее передам на словах…» «На Сару насмотрелась и приказываю вам ее похвалить».
До уничижительных – «Больше не пойду. Чепуха. Ничего особенного. Пропали только деньги». «Тысячи людей, русских, православных, толкующих о соединении с народом, толпами шли к театру и клали свое золото к ногам еврейки...» «Ты мне лягушку хоть сахаром обсыпь, так я ее всё равно есть не стану...» «Хорошо, что я не пошел в театр и продал свой билет. Говорят, что Сара Бернард играла на французском языке. Всё одно - ничего не понял бы...»
Забавно читать отзыв от доктора медицины – «Вчера я видел С. Б. Грудь паралитическая, плоская. Костный и мышечный скелеты развиты неудовлетворительно. Шея до того длинна и худа, что видны не только яремные вены, но даже мышцы грудно-ключично-сосковые …» Вот, что значит профессиональная деформация!
Собственно, каждый высказывает своё мнение, а в истории Сара Бернар навсегда останется великой.
Фраза – «Сделай милость, попроси как-нибудь помягче свою жену, чтобы она, сидя с нами в ложе, потише восхищалась платьями Сары Бернар. В прошлый спектакль она до того громко шептала, что я не слышал, о чем говорилось на сцене».
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 20519160
Аноним20 февраля 2020 г.А вы уже перестали бить свою жену?
Читать далееСюжет рассказа состоит в том, что майор Щелколобов, случайно подслушав откровения своей молоденькой жены её приезжему кузену, поняв, что его не любят и любить не будут, решает её проучить. Для этого вывозит жену на лодке на середину озера, где в результате возни и драки оба оказываются в воде и кричат о помощи.
Прогуливающийся рядом, волостной писарь Иван Павлович бросается к ним на помощь. Но, когда подплыв к тонущим, понимает, что спасти двоих трудно, слышит обещания обоих в случае спасения. Майор обещает озолотить и жениться на сестре писаря. Жена же майора от страха готова выйти за него замуж. Так как у Ивана Павловича «закружилась голова» от перспектив, «Барыня - жена, майор - зять... Шик! Гуляй, Ваня! Вот когда пирожных наемся да дорогие цыгары курить будем! Слава тебе, господи!" Трудно было Ивану Павловичу тянуть одной рукой двойную ношу и плыть против ветра, но мысль о блестящей будущности поддержала его. "Он, улыбаясь и хихикая от счастья, доставил майора и майоршу на сушу». Погнался «за двумя зайцами» - спас и майора, и его жену. Конечно, в воде же ему было некогда подумать, что обещания двоих несовместимы. При живом майоре на майорше же не женишься…
В результате спаситель «по проискам майора, был удален из волостного правления». Майорша же выгнала сестру теперь уже бывшего писаря из своих служанок. Отблагодарили.
Мне кажется неправдоподобным способ, который выбрал майор, чтобы проучить свою жену. Предварительно он побеседовал со своим камердинером Пантелеем «по-человечески, как с человеком, откровенно» - «Отвечай мне прямо, без запинки! Колотишь ли ты свою жену или нет?» Оказалось, что регулярно, по вторникам. Удивительно, что майор оказался не в курсе в вопросе рукоприкладства относительно женского пола?! Усомнился даже, что только мужики бьют жен. Но Пантелей до этого служил у судьи, так тот тоже регулярно бил барыню и приговаривал - "Ты, говорят, дура, меня не любишь, так я тебя, говорят, за это убить желаю и твоей жисти предел положить..."
Таким образом, майор, изучив опыт своего слуги, решает приступить к воспитанию жены. Зачем же вывозить её в лодке на озеро? Как-то непоследовательно… В результате чуть не утонули. А у меня появилось подозрение в искусственности созданной Чеховым ситуации, которая нужна ему была для создания обстановки для спасения дерущихся супругов. Как майор оказался настолько глуп? Человек военный должен был понимать, что в тактическом плане с более слабым противником (женщиной) нужно сражаться в более тесном пространстве, где у него было бы явное преимущество в силе. Он же дал сопернице возможность отреагировать на рукоприкладство и опрокинуть лодку. Или настолько туп майор, или Антон Павлович не мог отказаться от задуманной схемы рассказа.
Фраза- «Славный барин, в одно слово, то есть... а как подвыпимши, то бережись. Бывало, как придут подвыпимши, то и начнут кулачищем в бок барыню подсаживать. Штоб мне провалиться на ентом самом месте, коли не верите! Да и меня за конпанию ни с того ни с сего в бок, бывало, саданут».
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 17019891
Аноним15 февраля 2020 г.Быстрая перемотка
Читать далееВы не пробовали смотреть кино на быстрой перемотке, можно двухчасовой фильм за 3 минуты посмотреть. Конечно, понять что-то трудно, так общая канва откроется. Вот и Чехов, в основном, в восклицаниях написал жизнь человека в шести абзацах. Вопросов данная жизнь вместила всего 65 штук. Маловато будет. Зато восклицательных в четыре раза больше. Какая-то бурная жизнь получилась, наполненная яркими проявлениями чувств и эмоций. Впрочем, жизнь любого человека, если её сжать до шести абзацев, будет переполнена очень резкими скачками. В 6-7 строчках написать все события, происходившие с ребёнком от 0 до 10 лет - это же сплошной рёв младенца, первые шаги, крик, визг от падений и шлепков судьбы. Очень много событий в жизни любого человека происходит, даже, если просто эмоциональные пики и падения отмечать.
Ещё мне кажется, что жизнь больше разбита на циклы, которые движутся спиралями. У Чехова они тоже есть, но восклицания побеждают вопросы. Но, наверняка, сам факт применения Антоном Павловичем подобного приёма написания жизни является новаторским для того времени.
Фраза - «Что нужно делать, чтобы похудеть? Я лыс?! Не зудите, теща! Сына или дочь? Я пьян, Каролинхен! Дай я тебя поцелую, немочка! Опять этот каналья у жены!»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 15819682
Аноним10 апреля 2015 г.Читать далееВ определении жанра этого произведения есть разногласия. Его называют то повестью, то романом. Сам Чехов в подзаголовке написал "рассказ", но в одном из писем он просил А. С. Лазарева-Грузинского (беллетрист, русский писатель) помочь в переписке «рассказов и мелочей», напечатанных в «Будильнике»: «Нельзя ли найти такого человека, который взялся бы переписать все, кроме романа „Ненужная победа“, и прислать мне?» (письмо 24 января 1899 г.). Михаил Чехов в одном из писем назвал это произведение рассказом. Несмотря на разночтения в определении жанра, оно отличается от всего ранее написанного писателем. Вместо коротких бытовых картин, перед нами совсем иной мир: большие люди, большие страсти, резкие столкновения, социальные конфликты, – жизнь, богатая действием и событиями.
Много мелодраматических моментов, но отсутствует пародийность Некоторые герои удивляют своей неоднозначностью. Например, графиня Гольдауген, в которой жестокость и высокомерие, довольно неожиданно ужились с состраданием и сентиментальностью.
Перечитал "Ненужную победу" после длительного перерыва продолжительностью более тридцати лет, но восприятие мало отличалось от первоначального: достойное чтение, вызывающее много эмоций и дающее пищу для размышлений.19374
Аноним19 марта 2015 г.Читать далееВ этом остром сатирическом рассказе писатель оказался в родной стихии и с практическим знанием дела нарисовал одновременно грустную и почти анекдотическую картинку как "лечат" людей в сельской больничке.
Больной широко раскрывает рот и вываливает язык.
– Высунь больше!
– Больше невозможно, Глеб Глебыч.
– На этом свете всё возможно.И двусмысленно звучит конец рассказа:
Славный вы у нас целитель, Кузьма Егорыч! Лучше докторов всяких! Ей-богу! Сколько душ за вас богу молится! И-и-и!.. Страасть!
Кузьма Егоров скромно опускает глазки и храбро прописывает Natri bicarbonici, т. е. соды.Писатель, видимо, немало подобных сцен увидел за время,пока он работал сельским врачем в Подмосковье,точнее в Звенигороде и его окрестностях.
Думаю, и сейчас в огромной России найдутся еще места,где медицинское обслуживание не намного лучше, чем в рассказе Чехова.19279
Аноним4 декабря 2014 г.Читать далееТрудно поверить, что это один из самых первых рассказов молодого писателя. Письмо, в самом деле, написано юмористически безграмотно, но за этой безграмотностью скрываются интересные мысли. Этот рассказ заставляет по другому глянуть на такие привычные для нас вещи. Разве можно оставаться безучастным к такому?
Вы изволили сочинить что человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п. Простите меня старичка, но я с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить. Ибо, если бы человек, властитель мира, умнейшее из дыхательных существ, происходил от глупой и невежественной обезьяны то у него был бы хвост и дикий голос. Если бы мы происходили от обезьян, то нас теперь водили бы по городамТакого здесь много.Улыбайтесь.И сейчас не редки такие соседи.
193,7K
Аноним12 октября 2022 г.Читать далееСтарый старикашка, как ласково себя называет Василий Семи-Булатов из села Блины-Съедены, пишет письмо учёному соседу, чей статус и интеллект якобы выше пишущего. В своём письме он то и дело высказывает свои взгляды на научные достижения того времени, пытается выдвигать свои теории о происхождении человека. И вроде звучит всё это забавно и стиль письма с народным говором обладает своим обаянием и всё же чувствуется грусть, самоуничтожение и громадная пропасть между двумя общественными слоями - интеллигенцией и "материком, населенным мужиками и крестьянским народом т. е. плебейским элементом". Крестьянин Василий постоянно расшаркивается перед незнакомым человеком, постоянно извиняется и принижает себя: Извените и простите меня старого старикашку, а Вы меня стрекозу жалкую не знаете, Простите меня старичка . А всё потому что тот человек приехал из Санкт-Петербурга. Читатель понятия не имеет, кто этот учёный Максим из Петербурга, какой он. Фактически Чехов выводит собирательный образ учёных мужей, которым удалось выбиться в свет и чего-то там достичь. Но наряду с этим, мы видим, что собирательный старикашка - это образ народа, который может казаться дураком, но в действительно всё чётко понимающий и тонко чувствующий. А самое главное - интересующийся! Да и кто сказал, что тот интеллигент умный и главное - человечный? Интеллигент интеллигенту рознь!
Интересная юмореска. Антон Чехов как всегда великолепен в создании незаурядных образов.18371
Аноним16 июля 2022 г.Не надо сердить отца! Выпорет!
Читать далееА.П. Чехов «Суд» (рассказ, 1881 г.)
Отец подозревает, что сын взял у него деньги. Что делать? Отец решает наказать его через суд.
Течение этого суда очень любопытно, но ещё интереснее развязка, ставшая неожиданной для всех героев этой истории…ЦИТАТА:
« - Мы вашу медицину понимаем… Кто, позвольте вас спросить, в прошлом годе пьяного плотника, вместо мёртвого тела, чуть не вскрыл? Не проснись он, так вы бы ему живот распороли. А кто касторку вместе с конопляным маслом мешает?- В медицине без этого нельзя».
1893
Аноним24 марта 2022 г.Читать далееВ 19 веке брак был делом чрезвычайно ответственным. И создавался он на всю жизнь, т к. развестись было нельзя.
Речь шла не только о делах сердечных но и материальных. Финансовая сторона судьбоносного поступка для многих была решающей. Чувства уходили на второй план, основные требования предъявлялись к богатству, которое предлагали за новобрачную
Все родители мечтают о счастье своей дочери, а оно заключается в ее удачном замужестве. По этой причине в каждой семье для девушек собирали приданое. От его размера напрямую зависело отношение к невесте со стороны мужа и его родственников.
Рассказ является бытовой зарисовкой о предсвадебных хлопотах обычных людей.
Каждый из четы Подзатылкиных дает наставления дочери ,исходя из собственного представления и опыта семейной жизни. Из этих монологов читатель сразу видит как сложились отношения между мамашей и папашей невесты.
А жених господин Назарьев не стесняется показать отсутствие романтических чувств к своей избраннице,и не скрывает своего интереса к материальной стороне предстоящего брака.
Еще до свадьбы становится очевидным, что счастья семейная жизнь никому не принесёт.
В рассказе Чехов показал мелочность и пошлость жизни мещан.18342