
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 января 2017 г.Как же, говорю, ты смеешь власть уничижать? (унтер Пришибеев)Читать далееРассказ-утопия, рассказ-мечта. Подумайте сами – власть (а унтер Пришибеев несомненно олицетворяет собой власть саму по себе, с ее тягой к всеохватно-навязчивому контролю, оправдываемому лишь тем, что иначе «порядка не будет»), находящаяся под судом (!), мало того, власть, осуждающаяся и еще хуже (то есть лучше, конечно) - власть высмеивающаяся. Самое же реалистичное в рассказе – это его концовка. Власть неисправима. И её «хриплый, сердитый голос» всегда укажет нам на наше незавидное место под солнцем.
201,1K
Аноним12 октября 2023 г.Читать далееКакая сильная вещь мне только что попалась.. всего несколько страниц, но из меня как будто душу вынули и такая тоска накатила..
Извозчик Иона Потапов уже стар, его замело снегом, но он ничего не чувствует, не ощущает, такая пустота и тоска внутри него. Он подвозит пассажиров и каждому пытается рассказать, что у него неделю назад умер сын. Но никто не хочет его слушать, все спешат, равнодушны и безучастны. Ни в ком Иона не увидел заинтересованности, хотя бы намека на то, что готовы его выслушать. А ему необходимо поделиться своей бедой, своей болью и печалью, рассказать, как заболел и мучился его сын, как умирал и что сказал напоследок.. Сын, который должен был жить, жить дольше него, старого извозчика. Смерть как будто перепутала двери, думает отец, и забрала сына вместо него.
Опять он одинок, и опять наступает для него тишина… Утихшая ненадолго тоска появляется вновь и распирает грудь еще с большей силой. Глаза Ионы тревожно и мученически бегают по толпам, снующим по обе стороны улицы: не найдется ли из этих тысяч людей хоть один, который выслушал бы его? Но толпы бегут, не замечая ни его, ни тоски… Тоска громадная, не знающая границ. Лопни грудь Ионы и вылейся из нее тоска, так она бы, кажется, весь свет залила, но тем не менее ее не видно. Она сумела поместиться в такую ничтожную скорлупу, что ее не увидишь днем с огнем…Замечательное описание всепоглощающей, сжирающей изнутри, раздирающей душу тоски. Тоски по единственному родному человеку, который должен быть продолжением отца, а вместо этого лежит в могиле.. Не зря Иона говорит, что теперь его жена - сырая земля, ведь после смерти сына всё пусто, бессмысленно и немило, в душе тишина и одиночество. И никто из тысячи людей не хочет облегчить участь старика, всего лишь выслушать его рассказ, унять немного боли с души.
Так и в современном мире никого не интересует чужая боль, беда и чужая душа. Равнодушие царит в обществе и губит людей, хотя они этого не замечают.
191K
Аноним15 января 2022 г.Читать далееОпять А.Чехов показывает читателю загадочность и противоречивость русской души.
Этот новогодний праздничный рассказ о невероятных сюрпризах,которые преподносит жизнь, проникнут тоской.
Беспросветная скука присутствует в неудавшейся жизни героя.Который служит на степном полустанке и живет с нелюбимой женой. Единственное развлечение, смотреть в окна проходящих поездов и ловить мимолетные взгляды пассажирок, и топить тоску в рюмке водки.
В Новогоднюю ночь, рутина нарушается.К праздничному столу подается дорогое шампанское Veuve Clicquot, которое герой еще осенью выиграл у начальника.
Но бутылка выскальзывает из рук .
Это дурная примета.В которую герой отказывается верить,ведь все и так
не комильфо.А позже,в доме начальника полустанка, появляется нежданная гостья. Это родственница жены,у которой нелады с мужем, и она нуждается в убежище. Новогодняя встреча резко меняет жизнь персонажа,считавшего,что в его судьбе, уже ничего не может измениться к худшему.
Не дразни судьбу, не накликай на себя! —19600
Аноним25 февраля 2020 г.Юмор и трагедия в одном рассказе
Читать далееЭтот рассказ, практически, литературный памятник. Почему? Во-первых, в нём как в зеркале отражена эпоха. Во-вторых, с помощью лаконичных фраз и маленьких деталей Чехов показывает глубину разобщённости двух миров – чиновников и простого народа. Ещё этот рассказ Лев Николаевич Толстой включил в свой список лучших произведений Чехова. «„Злоумышленник“ — превосходный рассказ... Я его раз сто читал», ― отмечал Толстой. Представляете! Сто раз…
Вот наш главный герой, Денис Григорьев – «маленький, чрезвычайно тощий мужичонко в пестрядинной рубахе и латаных портах. Его обросшее волосами и изъеденное рябинами лицо и глаза, едва видные из-за густых, нависших бровей, имеют выражение угрюмой суровости. На голове целая шапка давно уже нечесанных, путаных волос, что придает ему еще большую, паучью суровость. Он бос». Попался сторожу железной дороги во время свинчивания гайки, крепящей рельсы.
Допрашивает его следователь, который прекрасно всё понимает, поэтому его задача оформить документы, чтобы направить дело в суд. Для него это допрос формальность.
Григорьев в силу своей простодушности объясняет, что гайки всей деревней отвинчивают, так как для рыбной ловли «лучше гайки и не найтить... И тяжелая, и дыра есть». Попытка следователя обвинить крестьянина в злом умысле и намерении убить людей из-за схода поезда вызывает у Григорьева неподдельный ужас – «Избави господи, ваше благородие! Зачем убивать? Нешто мы некрещеные или злодеи какие? Слава те господи, господин хороший, век свой прожили и не токмо что убивать, но и мыслей таких в голове не было... Спаси и помилуй, царица небесная... Что вы-с!»
Следователь формально прав, но и крестьянин не так прост - «Это мы понимаем... Мы ведь не все отвинчиваем... оставляем... Не без ума делаем... понимаем...» Любой инженер вам объяснит, что количество гаек, которыми привинчивается рельс, закладывается с запасом, чтобы прочность крепления была обеспечена при любом ослаблении или снятия 2-3 гаек. Так, что Григорьев правильно понимает. Главное, чтобы не было снято критическое количество гаек. В этом случае крушение поезда обеспечено (чем и пользовались партизаны в годы ВОВ). Для того и сторожа на железной дороге и обходчики, чтобы контролировать состояние путей, не допуская ослабления гаек и т.п.
Но формалист-следователь гнёт свои законные претензии – «1081 статья уложения о наказаниях говорит, что за всякое с умыслом учиненное повреждение железной дороги, когда оно может подвергнуть опасности следующий по сей дороге транспорт и виновный знал, что последствием сего должно быть несчастье... понимаешь? знал! А ты не мог не знать, к чему ведет это отвинчивание... он приговаривается к ссылке в каторжные работы». Входить в положение крестьянина и понимать, что отвинчивает вся деревня, а попался он один, никто не будет… Dura lex, sed lex («Закон суров, но это закон»). В этом трагедия крестьянина Григорьева, никто его не защитит от сурового государственного механизма, для которого он – преступник.
Смешно читать, как мужик рассказывает об особенностях рыбной ловли - «Чёрт ли в нем, в живце-то, ежели поверху плавать будет! Окунь, щука, налим завсегда на донную идет, а которая ежели поверху плавает, то ту разве только шилишпер схватит, да и то редко... В нашей реке не живет шилишпер... Эта рыба простор любит». «Самый последний мальчишка не станет тебе без грузила ловить. Конечно, который непонимающий, ну, тот и без грузила пойдет ловить. Дураку закон не писан...» И проговаривается про Митрофана Петрова, который много гаек свинчивает, чтобы неводы делать и господам продавать. Только следователю это уже не интересно, у него есть пойманный с поличным Григорьев, который и пойдёт на каторжные работы за всей деревней скрученные гайки. Трагедия маленького человека.
Фраза - «Зачем врать? Спросите на деревне, коли не верите... Без грузила только уклейку ловят, а на что хуже пескаря, да и тот не пойдет тебе без грузила.- Ты еще про шилишпера расскажи! - улыбается следователь».
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 18019762
Аноним24 августа 2018 г.Прокурор суда дома
Читать далееВ описании бытовых сцен Антон Павлович чувствовал себя "как рыба в воде". Все, о чем он писал не подлежит сомнению, все до мелочей соответствует действительности. За свою долгую жизнь мне много раз приходилось видеть подобные сцены в семьях, где муж был настоящим "подкаблучником", как метко окрестил народ таких людей. И все совсем по Чехову. Когда наблюдаешь со стороны, это вызывает странные чувства. С одной стороны смешно, с другой такой человек вызывает жалость своей, как нам кажется, бесхребетностью. На самом деле причины такого поведения могут быть самыми разнообразными от безмерной любви к жене до неспособности противостоять женскому напору. И, главное, они не признают своей полной зависимости от жены перед окружающими. В этом рассказе автор еще более усугубил ситуации,красочно описав в качестве подкаблучника прокурора окружного суда, славившегося своим жестким поведением в суде. Очень резкий контраст.
19356
Аноним17 ноября 2014 г.У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор. Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние - жена, дети, прислуга, даже поваренок Петька предлагали каждый свое средство, Междупрочим, и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришел к нему и посоветовал полечиться заговором.Читать далееТак начинается этот короткий рассказ А. П. Чехова, в котором автор с большим юмором повествует об одном случае из жизни отставного генерала. В нем люди благородного происхождения, как часто бывает в произведениях Чехова, представлены смешными. В данном случае, как мне кажется, Чехов иронизирует в том числе над суеверностью людей, готовых поверить в любой вздор, стоит только приключиться малейшей неприятности. С другой стороны, в рассказе есть одно «мистическое» совпадение: обе проблемные ситуации в рассказе (болезнь генерала и попытки вспомнить «лошадиную» фамилию акцизного, который эффективно заговаривает зубы) решаются благодаря доктору.
19863
Аноним17 марта 2020 г.Публика выходит из зверинца злая. Её тошнит, как от проглоченной мухи. Но проходит день-другой, и успокоенных завсегдатаев зверинца начинает потягивать к Сюсину, как к водке или табаку. Им опять хочется его задирательного, дерущего холодом вдоль спины цинизма.Читать далееТак и мы, включаем вечером телевизор, переключаем каналы, злимся, плюемся и возмущаемся увиденным. В сердцах выключаем его и с негодованием идем спать. Назавтра после работы мы усаживаемся на диван и вновь начинаем переключать ненавистные нам каналы...
18148
Аноним17 сентября 2015 г.Ряженые и не только
Читать далееВ юмореске несколько коротких зарисовок, или сценок, объединенных под общим заголовком. Причем само слово "ряженые" у Чехова имеет разное значение. В одной сценке это действительно ряженая в солдатика молодка, в другом случае богато одетая с драгоценностями дама, сидя в театре, чувствует себя ряженой, так как богатый любовник собирается уходить к другой. И здесь это слово имеет уже совсем другое значение, как и сценке с профессором, рассказывающим студентам о любви к науке, а сам представляющий какой дополнительный доход принесет ему профессорское звание. Еще в одной сценке приведен реальный факт, когда над сценой театра буфф, где танцевали канкан висел плакат со словами „Сатира и мораль!“.Даже театр попал в разряд ряженых.На эту тему даже ходило четверостишие:
Над храмом дикого канкана
Пришла в башку кому-то „шаль“ –
Изобразить, должно быть спьяна,
Слова: „Сатира и мораль!“»Каждый раз читаю юмореску с удовольствием, поражаясь умению автора несколькими предложениями нарисовать законченную картину. Кстати, под этим же названием при сохранении сюжетной линии, но в другом стиле Чехов в 1886 году написал другую юмореску.
18378
Аноним17 ноября 2014 г.Читать далееРассказ "Злоумышленник" уже при жизни писателя был признан шедевром. В списке рассказов, отмеченных Л.Н. Толстым и сообщённых Чехову И.Л. Толстым, «Злоумышленник» был отнесён к "1-му сорту". Критика также выделила рассказ среди чеховских произведений того времени. В критическом обозрении «Обо всём», опубликованном в журнале «Русское богатство», Л.Е. Оболенский писал о «Злоумышленнике»: "Мелкие штрихи, иногда в одно слово, рисуют и быт, и обстановку так ясно, что вы только удивляетесь этому уменью – свести в один крохотный фокус все необходимые детали, только самое необходимое, а в то же время взволновать и чувство ваше, и разбудить мысль: в самом деле, вглядитесь глубже в этого следователя и в этого мужика, ведь это два мира, оторванные от одной и той же жизни; оба русские, оба в существе не злые люди, и оба не понимают друг друга. Подумайте только над этим, и вы поймёте, какая глубина содержания в этом крохотном рассказике, изложенном на двух с половиной страницах"
Эти слова очень кратко и метко оценивают талант Чехова, проявившийся в этом произведении.172,5K
Аноним18 апреля 2014 г.Читать далееТак доверительно, с душой, с каким-то надрывом и тоской писали Куприн и Чехов.
Я очень не люблю читать рассказы. Но у этих двух писателей они также хороши, как и более длинные произведения. Они просты, понятны, близки.
Так и здесь. Жизнь такая странная штука. Счастья в ней не так много. Но иногда - после каких-либо поворотов и изменений - вдруг понимаешь, что ты был счастливее когда-то, что именно сейчас стало плохо. А до этого грех было жаловаться. Всегда всё так относительно. Но мы все гневим судьбу, все ропщем, все чем-то, но недовольны. Эх...
Грустный рассказ. Столько в нём серости и безысходности.16448