
Ваша оценкаРецензии
trikster8 августа 2018 г.Женские судьбы
Читать далееЛиза Си родилась в Париже в 1955 году, сейчас проживает в Лос-Анджелесе с мужем и двумя сыновьями. Её прадед по отцовской линии был китайцем, и это отразилось на творчестве писательницы. Тринадцать лет Лиза работала журналисткой в различных изданиях, также писала статьи для Vogue, Self, и More. Дебют как писателя состоялся в 1995 году. Её первый роман «На золотой горе», где речь шла об истории её китайско-американской семьи, быстро стал бестселлером.
Роман «Снежный Цветок и заветный веер» был издан в 2005 году. В центре сюжета судьба двух женщин — Лилии (от имени которой ведется повествование) и Снежного Цветка. Перед нами раскрываются периоды их жизни, подробно описываемые автором. Каждая часть книги носит название определенного периода: дочерние годы, годы закалывания волос, годы риса-и-соли, время спокойного сидения. Лиза Си уделяет большое внимание описанию быта и традиций китайского народа: повседневные занятия, семейный уклад, свадебные и погребальные церемонии, праздники. Читатель полностью погружается в повествование и проживает жизнь вместе с героиней.
Восточная культура всегда была окутана ореолом таинственности, она привлекала своей экзотичностью и утонченностью. Но какой была жизнь женщины в Китае середины 19 века? Первое, что поражает во время чтения романа — практически полное бесправие женщин: они не имели права вмешиваться в дела, не имели права голоса, они были скорее вещью, которую можно было выгодно продать или обменять. Практически всю жизнь девочка, а затем женщина проводила в полной изоляции от внешнего мира — сначала в доме родителей, потом в доме мужа. Основным занятием было домоводство. Участь девочки была незавидной — получив необходимые знания и навыки, она выходила замуж и отправлялась в чужой дом, который мог находиться не то, что в другой деревне, а в другом уезде. Кроме того, браки заключались еще в детстве, задолго до того как молодые увидят друг друга. Так, что девушку ожидал сюрприз — в прямом смысле этого слова — как будет выглядеть ее муж. Важную роль в судьбе девочки играла сваха, которая занималась подбором жениха. Надо заметить, что делала она это далеко не бесплатно. Но решающую роль в жизни девочки играли не социальное положение, не сваха, и даже не внешность, а «золотая лилия». Так называли ногу, длина которой не превышала 7 сантиметров. Я повторю — нога длиною 7 сантиметров. Это был эталон красоты. Лиза Си подробно описывает процесс бинтования ног, который мог начаться в три года и продолжаться несколько лет. Попробуйте просто представить, что переживал ребенок — его кости ломались, а кожа отмирала.
Единственными отдушинами для женщины были нушу — тайное женское письмо и лаотун (союз двух половинок). Этот союз заключался между двумя девочками на всю жизнь и ничто не могло его разрушить — будь то замужество или переезд. Союз лаотун был сильнее кровного родства и сохранялся до самой смерти. На долю героинь выпадает множество лишений, и в какой-то момент сам союз лаотун становится испытанием для женщин: будучи в начале романа в неравном социальном положении, Снежный Цветок и Лилия ближе к середине меняются местами, а в финале и вовсе оказываются практически врагами — рожденные под одним знаком, они идут разными дорогами.
«Снежный цветок и заветный веер» - это трагичная история о женской дружбе, печали и покорности судьбе, роман, открывающий дверь в тихий мир верхних комнат.3221
morana62319 июня 2018 г.Читать далееЛиса Си. Снежный цветок и заветный веер.
Это книга исповедь, книга которая погружает нас в мир Китая 19 века. Запад и север стремились к развитию, восток держался за свои традиции. История дружбы, история жизни и боли.
Читая ты погружаешься в то время когда женщина была ничем, вещью а рождение дочери позор. Дочь годилась как товар продать в другое рабство. Восток это мир где правят мужчины и ценятся сыновья.
А что приходиться пережить девочкам только они знают, как ломают ноги бедным малышкам. Мне хотелось плакать, плакать вместе с ними от боли и обиды. Какому идиоты пришло в этой стране что ноги должны быть маленькими и изуродоваными. При чем тут процесс рождения детей?! Столько не нужных суеверий, столько мракобесия! И разве стоит жизнь малышки итога?
Но книга не только об этом она о дружбе которой пришлось расколоться, о обиде и расскания, и тут опять социальное неравенство.
Читая про свадьбы я вспоминала что в Индии, девушка тоже должна рыдать и причитать. На Руси тоже считалось это хорошим тоном.
Мне очень понравился обычай лаотун, а вот остальные обычаи и традиции вгоняли в ступор.
Книга очень эмоциональная, читая ты понимаешь что тебе открывают душу. И ты невольно начинаешь сопереживать, негодовать и плакать.
Мне кажется её нужно прочесть хотя бы что бы понять разницу между нашими народами.3121
Lonika5 февраля 2018 г.Удивительная книга
Читать далееОчень впечатлила книга!
Конечно же, прежде всего дикими на наш современный взгляд традициями и укладом жизни женщины Китая 19 века. Очень много не знала и в этом плане книга не только подарила моменты приятного чтения, но и расширила кругозор. Сама история волшебная, пронзительная, трогательная и по-настоящему захватывающая. Честно говоря, в одном месте я не сдержалась и поступила очень по-детски: заглянула на десяток страниц вперед, чтобы убедиться, что все будет хорошо))) История, полная печали, боли, но вместе с тем очень красивая и какая-то настоящая... Очень эмоциальная книга!3158
dashadanechka29 мая 2025 г.Снежный цветок и заветный веер — это не просто книга, это ощущение. Та самая история, к которой хочется возвращаться снова и снова, как к письму от близкой души.
Читать далееОна о женской дружбе. Настоящей. Глубокой, сложной, красивой и иногда болезненной. Всё это на фоне моего горячо любимого древнего Китая, со всеми его традициями, обрядами, ограничениями для женщин, где даже судьба прописана с рождения. Честно? Читаешь -и щемит. Но не от безысходности, а от той силы, которая пробивается сквозь обычаи, сквозь судьбу.
Лиза Си пишет так, что ты буквально проживаешь вместе с героинями, от первой бинтовки ног до последнего вдоха на страницах. Ты видишь, как между строк живёт язык нюшу, как в складках веера прячутся чувства, которые в те времена было нельзя проговорить вслух. И эта интимность, не в смысле романтическом, а в смысле духовной близости, цепляет очень глубоко.
Это не лёгкое чтение - в смысле эмоционального веса. Но оно абсолютно прекрасное. Нежное и сильное одновременно. Книга не сотрясает интригами, но проникает в сердце настолько, что ты понимаешь - это останется с тобой надолго.
И, правда, хочется возвращаться. Просто открыть на случайной странице, вдохнуть атмосферу, вспомнить, как важно, когда рядом есть кто-то, кто тебя слышит, даже без слов.
298
ComlyDalmatic28 мая 2025 г.мир женщин Китая 19 века
Удивительная книга с замечательным сюжетом. Внутренний мир Китая. Варварские отношения к женщинам, особенно когда читаешь момент про бинтование ног, отношение родственников мужа к его жене. До сих пор не понимаю как они это все выдержали. Ведь это продолжалось и в 20 веке, даже мурашки по коже от того, что испытывали женщины. Однозначно рекомендую, книга интересная и повествование затягивает с первой страницы.280
Happy_Gladkikh18 апреля 2025 г.Институт компенсации для женщин — лаотун
Недавно в одном интервью прозвучал вопрос:«Я не прочитал «Войну и мир». Как это практически может пригодится мне в жизни?» Ответ мне понравился потому что он был очень простой и правдивый: «А как вы узнаете о таком понятии как честь? Там же целая философия о том, можно ли отнять жизнь у человека?»Читать далее
Так случилось и с этой книгой. Благодаря ей можно было ответить себе на несколько важных вопросов о дружбе, любви, долге, и семье.
«Снежный цветок за заветный веер» книга о двух девочках, которые в возрасте 7 лет заключили союз «лаотун», договор о дружбе на всю жизнь, до самой смерти, по важности не уступающий супружеским отношениям.
Можно ли пронести дружбу через всю жизнь? Можно ли быть верной до конца и никогда ничего не скрывать от своей «названной сестры»? Может ли лаотун стать островком надежды и любви или отнять годы жизни? Может ли в современном мире существовать союз лаотун?
В китайской провинции Хунань 19-го века маленьким девочкам ломали своды стоп и пальцы, чтобы перебинтовать их и сделать лотосовые или по другим данным лилейные ножки. Это делалось для того, чтобы девочка могла удачно выйти замуж. Помимо этой кровожадной традиции девочки переживали невзгоды с самого рождения, ведь даже в собственной семье они были всего лишь лишним ртом. Их растили и воспитывали, чтобы передать семье будущего мужа, где они будут обслуживать его, его родителей и родственников, а если она не родила сына, то её положение в доме будет самым низким.
Ещё один главный герой книги – это язык нушу. Секретная письменность, которая существовала только для женщин, и главное её правило – ни один мужчина, ни в каком виде ни никогда не должен прикоснуться к письму. Язык просуществовал вплоть до революции 1949 г. после чего он практически весь был уничтожен. Сейчас же в Китае стараются найти и сохранить любые свидетельства письма и вещи, содержащие этот язык.
Это очень трогательный, эмоциональный, глубокий роман выдержанный в исторических рамках. Я рекомендую его вам, если вы все ещё задаете себе непростые вопросы и рады найти на них ответы в книгах.260
sonate1028 мая 2023 г.Превосходный роман, ужасный перевод
Про сам роман говорить не буду — он великолепен, а здесь (и везде) предостаточно заслуженно хвалебных отзывов. Скажу о переводе.Читать далее
Издателя надо штрафовать за такие переводы. И редактора тоже (если у этой книги был таковой). Создается впечатление, что перевод делал начинающий любитель — настолько элементарные в нем ошибки, главная из которых — бесконечные притяжательные и личные местоимения. Кто-нибудь, расскажите г-же Ждановой, что в переводе с английского совсем необязательно скрупулезно повторять «мой/твой/свой» да «мы/я/она». Весь текст пестрит перлами типа «она вынула веер из-под своей рубашки (конечно, из-под своей, из-под чьей же еще?)», «мы пошли туда-то и мы сели там-то», «там были мой сын и моя невестка» и пр. в том же духе. Грамотность тоже не ах, особенно резануло «подскользнулась». Со смыслом тоже не лады: «Я думала о своем тщеславии», тогда как героиня думала на самом деле о том, что кожа у нее стала хуже и волосы жиже.
Словом, я читала это стиснув зубы, лишь ради самого романа, потому что он действительно хорош.2265
cineglazka9 декабря 2022 г.Завораживающая история о "внутреннем мире" Китая 19 века...Читая книгу, я постоянно задавалась вопрос "КТО??? КТО??? Кто придумал эти обычаи, традиции?" Бинтования ног, девочка -обуза, повиновение всем и всякому.... Ужасы этих традиций сохранялись в глубинках Китая до 1951 года....Рассказ идет от лица 80 летней китаянки Лилии, которая повествует читателю о своих дочерних годах, годах закалывания волос, годах риса-и-соли. Ее жизнь предопределена, так как она ДЕВОЧКА!"Девочкой повинуйся отцу, женой повинуйся мужу, вдовой повинуйся сыну"Автор подробно описывает все эмоции героини, поступки, формирующие характер. И всё это с подробным описанием традиций, которые могут быть как жестокими , так и помогающими прожить (подбор названных сестер на всю жизнь, лаотун, нушу)Читала, плакала, погружаясь в атмосферу жизни обычной китайской девушки...Сыновья - это основа жизни женщины. Женщина, родившая сыновей, становится личностью, они придают ей достоинство и обеспечивают ее защиту.Читать далее2141
ascoli7 июня 2022 г.Читать далееКаждый раз, когда берешься за чтение азиатской литературы, то ожидаешь нечто удивительное и необычное. Для меня японская или китайская культуры порой воспринимаются как фэнтези. Но эта книга превзошла все мои ожидания. Мало того, что это Китай, так это еще и женский Китай. Это мир, в котором у женщин существует свой язык - нушу. Это целый внутренний мир женщины со своими традициями и историей.
История девушки - Лилии, которая родилась в бедной семье, но у которой были слишком изящные ноги. В китае, мужчины просто помешаны на женских ногах, а потому, бедные девочки с самого раннего детства вынуждены терпеть адские боли, дабы их ноги выглядели совершенными. Ведь если у тебя хорошие ножки, то и муж будет тоже из хорошей семьи. И ничего, что многие не переживают эту процедуру. У Лилии появляется Лаутун - Снежный цветок - это девочка с которой многие знаки совпадают. И мы наблюдаем за удивительной и трагичной истории теплой дружбы двух девочек, одна из которых бедная, а другая из богатой семьи, но вскоре им предстоит поменяться ролями.2119
ula5698205 марта 2022 г.Мир глазами традиций
Девочка - никчёмный отросток семьи... Все "прелести" бинтования ног с 6-ти летнего возраста... Жена - рабыня в доме мужа... Девиз жизни: "Повинуйся!"... Невероятно искренняя и сильная книга о стойкости и силе духа женшин Китая!!!
274