
Ваша оценкаГотические рассказы. Сборник 2
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 520%
- 450%
- 325%
- 25%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 ноября 2024 г.Читать далееНебольшая готическая новелла от Эдит Уортон получилась изящной, и несмотря на небольшой объем, вполне себе с закрученным сюжетом. Мэри и Эдвард Бойны переезжают из Америки в Англию, стремясь к уединению, и ищут для себя дом без удобств - электричества, водопровода, канализации, прямо скажем, необычно для американцев! А главное условие - в доме должно быть собственное привидение. Продающая им дом кузина Алида Стэйр заверяет, что все их пожелания учтены, да и призрак в доме есть, но осознают его наличие они "потом много позже". Атмосфера нагнетается постепенно: паре чудятся некие потусторонние явления, но они вроде бы оказываются игрой воображения, а потом Мэри сталкивается с таинственным незнакомцем, который ищет ее мужа. Она отправляет гостя в библиотеку, где, по ее мнению, находится Эдвард, а через несколько часов, когда муж не является к обеду, обнаруживает, что ни гостя, ни мужа в доме нет. Мэри, памятуя слова мужа о том, что Англия страна крохотная и потеряться в ней невозможно, заявляет об исчезновении супруга в полицию, но розыскные действия никаких результатов не дают: Нед Бойн как в воду канул. Конечно, к этому была предыстория про кидок партнера по бизнесу, вследствие чего Бойны и разбогатели, что типично для американцев (Мэри просто не вникала в дела мужа и его взаимоотношения с партнером, который из-за действий Неда потерял все), но Уортон добавила к этому типично английской готики. Читать было интересно, и название новеллы к финалу становится пугающе понятным: своих призраков мы приносим с собой, и дом тут ни при чем.
43287
Аноним7 ноября 2021 г.Любопытным всегда что-нибудь отрывают
Читать далееДа голову, голову. А вы о чем подумали, многогрешные?
Весь рассказ можно уложить в несколько слов: не ходите темной ночью в лес коронушки копать.Тем более не вовлекайте в процесс старших товарищей. А то придет не то серенький волчок, не то Дедушка Бабай и будет ата-та по попке.
Джеймс верен себе. И поэтому не ждите раскрытия тайны.Куда в конце концов делась пресловутая корона и что случилось с двумя не очень молодыми джентльменами можно только догадываться. Один точно умер. Почему? Отчего? А шут его знает! Включайте фантазию.
Эти двое джентльменов почему-то очень напомнили знаменитую парочку Конан Дойля. Правда пресловутым методом дедукции они не владеют от слова совсем. Иначе не ввязались бы в рискованную авантюру. Ну, или на худой конец действовали бы по-другому. Они же откровенно тупят, и в результате все становится еще хуже. Т.е очень плохо.
Ну... Собственно, все. На этом рассказ завершается.
Коренное отличие этого рассказа от остальных, которые я у этого автора читала, в его тесной связи с британскими легендами. Конкретно - с легендой о трех английских коронах, захороненных в древние времена на побережье Саффолка. Если кому-то интересно - покопайтесь в Интернете. Это вправду интересно. Хотя не исключено, что легенда - дело рук этого самого Джеймса, с легкого пера которого она соскользнула и внедрилась в головы впечатлительных британцев.
Такое бывает: Выдумал - написал- поверили - копают. У нас вот в Донбассе уже сто лет ищут клад батьки Махно. Говорят закопал несметные сокровища где-то под Старобельском. Уж не эти ли сокровища вдохновили Ильфа и Петрова на создание "12 стульев"? Ведь уже доказано, что Старгород - это тот самый Старобельск. Но это я что-то не туда завернула.
Короче, рассказ прочитать можно. Он очень атмосферный и вправду достаточно жуткий. Ну, как страшная сказка. А с любопытством и вправду, того, поосторожнее. А то ненароком можно нарваться.391K
Аноним6 июня 2014 г.Читать далееРешила я почитать что-нибудь коротенькое на ночь. Чтобы лучше спалось.
М-да, м-да.Очень вкусный, красивый, лёгкий язык классической английской литературы. Мне в голову приходили Джером и Моэм (если кто-нибудь, кроме меня, способен совместить две эти фамилии в одном предложении) - чёткость деталей и певучесть повествования.
Автор с самого начала не скрывает мистицизма ситуации. Вроде бы не нагнетая обстановки, ни на минуту не даёт расслабиться. То одному герою что-то послышалось, то другому почудилось... То они, после беззаботного дня на пляже, возвращаются домой - через кладбище... Мелкие незначительные происшествия, тень звука, несуразность, ухваченная краем сознания, легко логически объяснимые события. Обо всём об этом даже самый невнимательный читатель проинформирован, предупреждён. Но, поддаваясь расслабляющему влиянию плавного повествования, будто разморенный августовской негой южной Англии, читатель не желает заострять внимания на тревожащих сигналах и, вместе с героями, лишь отмечает их все да строит самые разнообразные предположения, одно нелепее другого.
До поры, до времени.
Но мелкие эти происшествия, подобные занозе, не дают покоя, начинают тревожить, не отпускают, не позволяют окончательно увериться в их незначительности.
И вот уже герои, отдыхая после очередного чудесно проведённого дня, заводят на террасе то ли философский разговор, то ли невольно готовятся к событиям, необъяснимым с точки зрения здорового скептицизма. И читатель, прислушиваясь к несерьёзной поначалу беседе, так же задумывается о том, что есть в мире вещи, стоящие за гранью трезвого обыденного понимания, что лишь иногда выходят они будто на свет, показываясь взгляду, но не поддаваясь разуму.Дальнейшие события, пожалуй, на читателей в большей или меньшей степени впечатлительных произведут разное впечатление. Но, полагаю, изящная подача этих событий, тонко выверенная доля таинственности и замечательные в своей полноте и простоте описания - никого не оставят равнодушным.
Что может быть неправдоподобнее явственно потусторонней истории, разворачивающейся на фоне благоустроенного поместья, покрытых цветущим кустарником холмов и лазурного океана?
Что может быть привлекательнее для человека, чем загадка, пусть и с явственно потусторонним привкусом, подаваемая ему по кусочкам?
Философы долго спорили о том, какое из человеческих чувств следует признать самым сильным. Одни говорили, что это любовь, другие — ненависть, третьи — страх. А я на один уровень с этими классическими чувствами, если не выше, поставил бы любопытство, самое простое любопытство.36506
Цитаты
Аноним6 июня 2014 г.Философы долго спорили о том, какое из человеческих чувств следует признать самым сильным. Одни говорили, что это любовь, другие — ненависть, третьи — страх. А я на один уровень с этими классическими чувствами, если не выше, поставил бы любопытство, самое простое любопытство.
6413
Аноним6 июня 2014 г.Без теории наблюдение невозможно, но нет ничего опаснее, чем смешивать наблюдение и толкование. Теория волей-неволей влияет на воображение, и человек в результате видит и слышит именно то, что вписывается в его теорию.
4198
Аноним30 ноября 2019 г....в привычном и повторяющемся настоящий ценитель способен отыскать источник бесконечных наслаждений.
2155
Подборки с этой книгой
Аудиокниги Александра Бордукова
Liben
- 118 книг
Охота на снаркомонов 2017
Sonel555
- 26 книг
EB Аудиокниги - прослушала
ElenaBazukowski
- 137 книг




























