
Ваша оценкаРецензии
VMS11 марта 2011 г.Читать далееЗамечательная сказка! Очень добрая, светлая, приятная. Котишке, правда, всё равно имя "Мяурицио" подходит больше, чем "Мяуро", и вряд ли меня кто-нибудь в этом переубедит. Хотя, возможно, во всём виновата привычка)
Но какие же они глупые, эти Вельзевул и Тирания! Чего им стоило последним глотком заставить своих боссов навеки от них отвязаться, раз уж всё так случилось? Так ведь нет же... Э-эх, а ещё колдуны, называется... Даже жалко их как-то - такой шанс был... Ну что же, будем утешаться тем, что добро всё равно победило, и все счастливы)8186
LanaHoffmann2 ноября 2018 г.Хулиганская сказка
Читать далееНебольшая повесть-сказка, которую лучше всего читать либо под Новый Год, либо под Хэллоуин. Сказка понравилась своим юмором и отличным троллингом. Понравилась образность и яркость всего происходящего. Но взрослому человеку, мне кажется, будет всё-таки немного скучновато читать эту повесть, а вот дети и подростки, наверняка оценят по достоинству эту сказку. По градусу "вредности" приравниваю повесть Михаэля Энде, ко многим произведениям Роальда Даля. И хотя, меня эта повесть настигла видимо уже не ко времени поздно, я говорю спасибо Михаэлю Энде за: кота Маурицио, ворона Якоба, Грехогадуса Червини, адскую парочку Шуткозлобера и Тиранью. Спасибо за точную почту Адейшего Превосходительства, которая педантично лепит марки на лоб своим должникам-посылкам.
Спасибо, за всё людство, которое произошло в этой сказке-повести-наяву.
7404
VioletVonHellman12 сентября 2018 г.Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток
Читать далееКогда-то в детстве я смотрела мультсериал "Вуншпунш", который, как оказалось был по книге. И вот, спустя много-много лет, я добралась наконец до нее. И она чудесна.
Чудеса - это не колдовство. Чудеса не нарушают порядка в мире. Они происходят в соответствии с высшим порядком, который непостижим для ограниченного земного разумения.Милейшие главные герои - толстый котик Мяурицио и старый ворон с ревматизмом Якоб - пытаются спасти мир от коварного плана их хозяев-колдунов. Злой колдун Бельзебуб и его тетушка (не менее злая ведьма) Тиранья у Энде получились очень харизматичными и забавными (и при этом не глупыми, как часто изображают злодеев в подобных книгах) - за ними не только интересно наблюдать, но они и вызывают сочувствие. В конце концов, если бы не их нетерпеливое начальство, жили бы они дальше себе мирно, лишь обдумывая планы по уничтожению мира, а не пытаясь их исполнить.
И, напоследок, цитата на все случаи жизни:
Если тебя что-нибудь вдохновляет — действуй; если нет — спи.7311
FelisFelix3 июня 2018 г.Читать далееЧудесная сказка о том, как под Новый год добро побеждает зло и спасает мир от катастрофы. Очень колоритные персонажи - и добрые, и злые. Главные злодеи - колдун Вельзевул Заморочит и его тетка Тирания Вампирьевна карикатурны внешне, но на самом деле хитры и опасны. И их злобный план по уничтожению мира обязательно бы сработал, если бы не смелость, отвага и находчивость очаровательного котика Мяурицио ди Мяуро и умудренного жизненным опытом ворона Якова. И немного новогоднего чуда, конечно же.
Книга написана очень динамично, в ней постоянно что-то происходит, и отсчет времени перед каждой главой усиливает напряжение, ведь коту с вороном нужно успеть разрушить колдовство до первого удара колокола, возвещающего приход Нового года, иначе будет поздно. 7 часов на то, чтобы найти общий язык с природным недругом, победить собственные страхи, неуверенность, отчаяние, справиться со стихией, перехитрить опасных колдунов и совершить невозможное.7436
barbarious27 сентября 2016 г.Читать далееНу что ж, вот я и осилила целиком первую в своей жизни книжку на немецком. Ну, не то чтобы прям совсем целиком - я всё-таки пользовалась во многом помощью русского текста, - зато мне было интересно сравнивать перевод с оригиналом (кое-где игры слов даже казались мне удачнее по-русски, детский адик (в смысле садик), например, мимими!)
Что касается самой сказки: мне в общем понравилось. Забавно, что она такая нетипичная: с самого начала главным героем видишь злого колдуна, и как-то по привычке начинаешь ему сочувствовать (гг же!). У меня, например, это по инерции сохранялось ещё некоторое время после начала "экшна" (когда кот с вороном уже узнали про планы колдуна и тётки (не употребляю имён, чтобы не возникало путаницы в переводах) и пытались придумать, как спасти положение).
Клёвая придумка с Сильвестром! прям элемент научной фантастики) И неожиданно, что в лаборатории были компьютеры. Да и вообще что это всё будто бы в наше время происходило.
О, ну и самое интересное было, конечно, объяснение названия, нужно бы узнать, встречаются ли ещё где такие Perspektiv-Wörter.P. S. А главное, к концу книжки я даже научилась мысленно проговаривать её название!
7112
Elice7 апреля 2015 г.Читать далееТакая милая волшебная сказка, и совсем коротенькая. Рада, что эта книжка попалась мне в руки. Она оставляет простор для фантазии, здорово поднимает настроение и так и просится на экран, так что я не была удивлена, когда узнала, что ее экранизировали в мульт-формате. Теперь я загорелась посмотреть эту сказку и на экранне, ведь герои этой книги такие милые, что с ними совершенно не хочется расставаться.
Сюжет этой сказки совсем простенький. Двое самых злодейских злодеев, которых только можно себе представить, Бельзебуб Шуткозлобер и его тетушка Тиранья Вурдалакомая, владея двумя частями волшебного свитка, вместе варят под Новый год волшебный пунш, исполняющий желания. Ведь Бельзебуб должен до конца года совершить заявленное по контракту с Его Адейшим Превосходительством злодейств, а он совершил всего половину. Вот и надеется с помощью волшебного напитка поправить свои дела перед начальством. Но не все так просто, ведь мешать им будут два тайных шпиона, приставленных к нашим злодеям советом зверей, кот Маурицио ди Мяуро и ворон Якоб Кракель, которые подружились, спасая мир вместе, хотя вообще-то им положено враждовать. А еще в этой книжке присутствует Святой Сильвестр.
P.S. Наши желания не всегда исполняются так, как мы себе это представляем, поэтому надо быть осторожным даже в мыслях.732
Vanadis29 декабря 2014 г.Читать далее"Когда Рождество встречает Хэллоуин..." :)
Добрая, забавная, но в то же время щекочущая нервы сказка, даже в каком-то смысле провокационная. Очень колоритные получились злодеи, даже без иллюстраций (хотя они, к слову, прекрасны) представляешь их как наяву и нет-нет да вздрогнешь от ужаса или отвращения, когда эти двое начинают вершить свои темные дела. Сцена варки пунша и вся жутковатая фантасмагория, что там творилась, вообще вне конкуренции.
А вторая пара главных героев - наивный и неуклюжий котик Маурицио и насквозь больной, путающийся в женах ворон Якоб, наоборот настолько милые, что не могут не понравиться. Их попытки выяснить отношения и вообще решить кто прав - сплошная потеха.
Хоть это и сказка, но я бы не советовала читать книгу с начальным уровнем немецкого. Тут очень витиеватый язык и огромное количество шуток, завязанных на играх слов, да еще и совершенно мозговыносящие стишки, практически "Алиса в стране чудес". :)757
T_Solovey9 августа 2014 г.Читать далееЯ - одна из тех немногих людей, которым слово "Вуншпунш" не говорило ни о чем. Я понятия не имела ни про мульт-сериал, ни, тем более, про книгу, по которой он снят.
Но детские книги читать ведь никогда не поздно? :) Особенно хорошие детские книги?
Сказка совершенно детская - отрицательные герои отрицательны по максимуму, правда, с положительными возможны варианты :) Впрочем, это не делает книгу хуже.
Работу переводчика многие уже отмечали, присоединюсь и я - перевод потрясающий.
Что удивило - во-первых, как по такой крохотной книжице сумели снять целый сериал, а, во-вторых, почему Энде не стал писать продолжение. Особенно удивительно второе, учитывая нынешнюю любовь к книгам - циклам. Причем продолжение я бы точно прочитала, очень уж забавные получились герои :)737
Orange29 августа 2013 г.Читать далееВуншПунш
Если вам о чем-то напоминает это название, то книгу непременно и немедленно стоит читать, бросив все дела на произвол судьбы. Особенно, если эта новогодняя сказка осталась далеко в прошлом, лишь в приятных детских воспоминаниях взрослого и уже, наверняка, умудренного опытом человека, но где-то глубоко в душе - такого же впечатлительного, веселого и беззаботного ребенка, каким вы были когда-то. Хотите окунуться в детство и вспомнить любимых героев и злодеев? Тогда вам к первоисточнику Михаэля Энде.
К своему глубочайшему сожалению, не могу разделить множественных восторгов, связанных с этой историей. Она забавна, были в ней интересные моменты, но не более того. Не захватило или, может, просто я не прониклась, отчасти, и потому что не видела одноименный мультсериал. Этой сказке не под силу тягаться с такими тяжеловесами, как неугомонный "Гарри Поттер", чудесный "Волшебник Изумрудного города", очаровательная "Дюймовочка", даже простенький "Колобок" и многими, многими другими, прочно засевшими в моей голове эталонами книг для детей. От этого Энде не становится для меня плохим сказочником, просто у него другая весовая категория, вот и все.
Тем не менее, нужно отдать автору должное, свою задачу он выполнил отлично. В совсем небольшом объеме уместились и сюжет со всеми его поворотами, и стихотворные заклинания, и смешливые диалоги, и неизменно вызывающие улыбку трехэтажные ругательства и препирательства главных злодеев. А ведь у автора была всего одна ночь для волшебства, последний шанс Вельзевула Бредовреда выполнить свои ужасные обязательства по уничтожению и причинению всяческих бед всему живому, к которым весь год он относился довольно халатно. Кстати, все имена в книге "говорящие". Компанию колдуну этой праздничной ночью составят Тирания Кровосос, Могилус Трупп, Яков Карр, Мяуро ди Мурро и другие занятные жители этого мира. Между тем, сам мир гораздо шире, объемнее и продуманнее, чем видится на первый взгляд. Свидетельства тому проскальзывают то тут, то там - это и колдовская система образования, и иерархия различных учреждений, и предметы обихода, и многочисленные родственники и знакомые, упоминаемые лишь вскользь. Все имена и названия потешно исковерканы, и только ради наслаждения ими уже можно читать.
Злодеи, Вельзевул и Тираша, настолько очаровательно злобны, что вполне можно влюбиться в них и переживать за их судьбу ничуть не меньше, чем за, казалось бы, положительных во все стороны зверушек. К слову, они ведь тоже не так просты и однозначны, не лишены определенных недостатков - один по-доброму, но чрезвычайно тупенький, а другой настолько умный и хитрый, что порой им обоим это только мешает. А кто есть кто, и станут ли очаровашки-злодеи милыми добряками вы, наверное, итак помните, или узнаете, если выпьете стаканчик бодрящего Дьяволсконгеиалкогольного коктейля.
737
Kot_Divuar26 июля 2013 г.Читать далееХорошая, добрая, милая, чрезвычайно забавная и немного наивная новогодняя сказка. Здесь есть всё, чего требуют от автора законы жанра – ярко выраженные добро и зло (угадайте, что в итоге побеждает), колоритные злодеи с говорящими именами – Шуткозлобер и Тиранья, которые, конечно же, хотят уничтожить мир. Спасение же мира, который даже не подозревает, что катится в тартарары, в руках, а точнее, в лапах маленького толстого кота Маурицио и старого ворона Якоба, вроде бы беспомощных, слабых, и имеющих очень мало шансов на успех. Конечно, отважным зверькам приходится многое преодолеть, но дружба и смелость помогут им. И капелька чуда – золотая нотка новогоднего звона от святого Сильвестра, оживающего только в новогоднюю ночь!:)
745