
Ваша оценкаРецензии
Michael_U4 сентября 2025 г.Когда нехорошо, то даже лучше...
Читать далееФедор Михайлович посредством своего героя отправляется в очередной заплыв в глубинные пласты хтонического человеческого сознания.
Бывший чиновник в форме мемуаров повествует о том, как он будто пчела собирает нектар от эмоций ожесточенности, одиночества, смены добрых побуждений на подлые. Автор показывает, на то момент еще новое открытие, что морально-нравственное падение таит в себе неизъяснимые иррациональные наслаждения.
Герой упивается своим подпольем, своей ненавистью к миру, самой природе, которая, по его мнению, противостоит личной свободе, тормозит реализацию свободной воли.
Чем более его уход в «подполье» сознания, тем ярче проявляется эмоция злобы. Ему становится легче, когда он злой.
Естественный и легкий путь виден как состояние человека, когда он уходит в аллегорическое подполье и живет в мире отвержения и изощренной злобы. Герой повести доводит свои изыскания до крайности. Он смеется над общественными утопиями и рациональным эгоизмом, утверждая о противоречии таких устремлений сути человека и поэтому их неосуществимости.
Достоевский предвещает этим текстом философию экзистенциализма и вытекающий из нее абсурдизм.
Жить на «свету» требует усилия и постоянной балансировки на краю того уголка сознания, с которого можно упасть в так называемое подполье.
И в связи с таким авторским виденьем, стоит вспомнить, что на смертном одре Достоевский держался за Евангелие, как за средство преодоления искаженной человеческой природы, как за надежду для того, кто хочет покинуть подполье.9226
tm_bookblog21 мая 2025 г.Интересное произведение
Читать далееИнтересно тем,что написанное в короткий срок короткое произведение с динамичным развитием сюжета затрагивающие гаденькие пороки человека.
Ах,как я переживала за бабуленьку! Серьезно, больше всех переживала именно за неё, особенно когда она села за рулетку. Как натурально ФМ передал атмосферу и настроение игры.При чтении складывается ощущение присутствия.
Название книги "Игрок" отражает тему на протяжении всего произведения:
1. Игры за наследство бабуленьки
История стара как мир,но тем не менее. Хорошо прописаны персонажи ,действия,чувства, эмоции.Если начало книги немного и затянуто,то в последствии сюжет затягивает
2. Игра в рулетку
ФМ как азартный игрок не понаслышке знаком с игроманией. Ему удалось описать что чувствуют игроманы,какие стадии проходят и с каким последствиями сталкиваются они и их окружение.Даже город где проходит основное развитие сюжета носит говорящее название - Рулетенбург.
Символично ли, что книга "Игрок" указывающая нам на пороки игромании, наличие долгов, гонкой за деньгами,родилась на свет как следствие долгов ФМД перед кредиторами?
Думаю многие знают что книга написана в короткие сроки (26 дней) по причине долга ФМ.
Многие исследователи творчества приходят к мнению,что это автобиографичный роман
А что если эта книга своеобразная форма личного дневника?Часто психологи рекомендуют вести личный дневник,потому что этот вид личного размышления позволяет нам разобраться в произошедших событиях и проблемах, с которыми мы боремся . Это позволяет нам прийти к более глубокому пониманию самих себя, с другой точки зрения на эти трудности.
Всё таки в последствии,автору удалось избавиться от зависимости игроманией.
Для тех кто интересуется творчеством ФМД рекомендую посмотреть сериал "Достоевский" Я начала его смотреть из за книги "Игрок" т.к в сериале точная подборка биографического материала и удачный сценарий,потресающие актеры996
mgv30 марта 2025 г.Игре все возрасты покорны.
Читать далееТратить время? Да.
Тратить деньги на книгу? Да.
Если школьное знакомство с "Преступлением и наказанием" отбило охоту знакомиться с другими произведениями Достоевского, не сомневайтесь. Роман довольно увлекательный и колоритный, читается легко и быстро.
Русский генерал с небольшой свитой находится в Рулетенбурге. Деньги проиграны в пух и прах, все имущество заложено в том числе за прошлые грехи. Внезапно приходит известие, что в Москве захворала и вот-вот помрет, а может уже и умерла бабушка генерала. И в Россию идут телеграмма за телеграммой, чтобы узнать: случилось уже или нет? Ведь в случае смерти родственницы генерал получает наследство и, значит, он снова богат. В противном же случае - разорён. Но вместо ответа бабушка прибывает собственной персоной.
Это завязка истории, рассказанной Алексеем Ивановичем, молодым учителем из свиты генерала. И именно рассказчик и есть главный герой сюжета. Герой, страдающий наркоманической любовью к Полине и готовый ради неё на любое унижение, на любое действие. Но страсть любовная заменяется страстью игорной.
Умный и образованный Алексеей Иванович, на глазах которого в считанные часы спускаются состояния, который прекрасно понимает всю губительность азарта, осознающего, что выигрывает один из ста, становится игроком, которого интересует лишь игра или, при отсутствии денег, наблюдение за ней.
Поведение лудомана, мысли и чувства, испытываемые им, описаны максимально достоверно. Ужас состоит в том, что игрок прекрасно осознаёт губительность своего поведения, но не в силах хоть раз "проявить характер".
Природа людей не меняется. Замените рулетку на трейдинг, оборот колеса - на колебание валютной пары, ставку - на открытие позиции и получите современный массовый вариант искушения, зачастую приводящего к самой настоящей сильнейшей игровой зависимости, а то и трагедии.Попутно Достоевский сопоставляет жизненную философию иностранцев и русских. У первых она скучная и "рабская" (вкалывают как рабы, копят как жиды) - труд, накопление капитала, который потом передается и накапливается последующим поколением. У вторых - страсть, безрассудность и наплевательское отношение к деньгам, впрочем, также приводящее к "рабству". Очень интересны замечания о поведении русских за границей.
Рекомендую.9104
kagury1 ноября 2024 г.о русских за границей
Читать далееОно, конечно, писать про классика – занятие неблагодарное, сонмы критиков уже отточили на нем свои перья, исписали ручки и стерли буквы на клавиатурах. Так что я не столько про роман, сколько про детали.
Я вообще люблю Достоевского за умение формулировать. Вот как никто умеет он подбирать слова, в том числе для самых тонких оттенков душевного смятения.
«Наступает осень, желтеет лист. Сижу в этом унылом городишке (о, как унылы германские городишки!) и, вместо того чтобы обдумать предстоящий шаг, живу под влиянием только что минувших ощущений, под влиянием свежих воспоминаний, под влиянием всего этого недавнего вихря, захватившего меня тогда в этот круговорот и опять куда-то выбросившего. Мне все кажется порой, что я все еще кружусь в том же вихре и что вот-вот опять промчится эта буря, захватит меня мимоходом своим крылом и я выскочу опять из порядка и чувства меры и закружусь, закружусь, закружусь…»И пусть «Игрок» в этом смысле не самый яркий образец творчества Федора Михайловича, но все же. Вот, допустим, описание барона:
«Барон сух, высок. Лицо, по немецкому обыкновению, кривое и в тысяче мелких морщинок; в очках; сорока пяти лет. Ноги у него начинаются чуть ли не с самой груди; это, значит, порода. Горд, как павлин. Мешковат немного. Что-то баранье в выражении лица, по-своему заменяющее глубокомыслие».Ну прекрасно же! Такая тонкая издевка! Вообще мне показалось, что в плане издевки Достоевский в этом произведении превзошел сам себя.
Если честно, роман этот довольно бессюжетен. Семейство генерала (более чем неоднородное) приехало в Германию. Название Рулетенбург - более чем говорящее. Генерал ухлестывает за веселой француженкой, его томная падчерица Полина (с кошачьими глазами) выгуливает детей, закладывает бриллианты и строит глазки привезенному с собой французу, а также одновременно как кошка с мышкой играет с учителем своих детей Алексеем (он и есть рассказчик всей истории), плетя какие-то подвисающие в воздухе интриги. Семейство с виду не особо ограничено в средствах, но при этом все ждут, когда «ля бабуленька» (в России) отдаст концы и одарит их своим наследством.
Дальше возникает анекдотическая ситуация в духе: «Как ваше здоровье, Абрам Семеныч?» «Не дождетесь!» Бабуленька внезапно совершает финт ушами и пускается во все тяжкие. О, какой это восхитительный персонаж! Достоевский явно писал часть, посвященную бабуленьке в большом ударе. Получилось смешно, точно, энергично и обаятельно.
А вот дальше вдохновение словно покинуло писателя. Все начатые линии выглядят обрывками недовязанного свитера (нет, роман закончен и даже мораль вполне себе выведена, но…): здесь рукав брошен, там ворот не закончен, и не понять, это баг или фича. При этом отношение к персонажам плавно смещается от любопытства к отвращению. Поэтому начиная примерно с середины ловишь себя на том, что следишь больше за мелочами, чем за сюжетом.
В итоге для меня этот роман был не про игру (хотя именно рулетке и связанной с ней порочной страсти посвящена подавляющая его часть), а про опыт пребывания русских за границей и отношение к этой загранице и иностранцам (досталось и французам, и немцам, и полякам, вот только англичанин выглядит более-менее приличным человеком). Не то, чтобы никто об этом не писал до или после. Но почему-то краткие авторские ремарки именно здесь меня как-то особенно зацепили, и оказались неожиданно современно звучащими. Приведу несколько цитат
«Иногда русские за границей бывают слишком трусливы и ужасно боятся того, что скажут и как на них поглядят, и будет ли прилично вот то-то и то-то? — одним словом, держат себя точно в корсете, особенно претендующие на значение. Самое любое для них — какая-нибудь предвзятая, раз установленная форма, которой они рабски следуют — в отелях, на гуляньях, в собраниях, в дороге…»«— Так неужели смотреть на наших русских? Они сидят здесь — пикнуть не смеют и готовы, пожалуй, отречься от того, что они русские».
«Большею частью мы, русские, так богато одарены, что для приличной формы нам нужна гениальность. Ну, а гениальности-то всего чаще и не бывает, потому что она и вообще редко бывает. Это только у французов и, пожалуй, у некоторых других европейцев так хорошо определилась форма, что можно глядеть с чрезвычайным достоинством и быть самым недостойным человеком. Оттого так много форма у них и значит. Француз перенесет оскорбление, настоящее, сердечное оскорбление и не поморщится, но щелчка в нос ни за что не перенесет, потому что это есть нарушение принятой и увековеченной формы приличий. Оттого-то так и падки наши барышни до французов, что форма у них хороша. По-моему, впрочем, никакой формы и нет, а один только петух».Про французов:
«Француз редко натурально любезен; он любезен всегда как бы по приказу, из расчета. Если, например, видит необходимость быть фантастичным, оригинальным, по-необыденнее, то фантазия его, самая глупая и неестественная, слагается из заранее принятых и давно уже опошлившихся форм. Натуральный же француз состоит из самой мещанский, мелкой, обыденной положительности, — одним словом, скучнейшее существо в мире. По-моему, только новички и особенно русские барышни прельщаются французами. Всякому же порядочному существу тотчас же заметна и нестерпима эта казенщина раз установившихся форм салонной любезности, развязности и веселости.Про немцев:
«Уж такой честный, что подойти к нему страшно. Терпеть не могу честных людей, к которым подходить страшно. У каждого эдакого фатера есть семья, и по вечерам все они вслух поучительные книги читают. Над домиком шумят вязы и каштаны. Закат солнца, на крыше аист, и все необыкновенно поэтическое и трогательное…»А поляки так и вовсе, кроме как «полячишки» не обозначаются.
Пожалуй, не лучший роман Достоевского, но прочтения тем не менее стоит, как минимум, ради вот этой точно пойманной характеристики русских за границей.
9269
psycheva8 октября 2024 г.Читать далееОчень интересный роман, показывающий многие пороки человека, в частности, жадность, алчность, ревность, глупость, эгоизм и многое что еще.
Его особенность в том, что на роль главного персонажа Достоевский ставит свой образ. В жизни Федора Михайловича была одна очень большая страсть- азартные игры.
Несмотря на то, что главная тема произведения игра и игроки, в романе описывается не только непреодолимая тяга человека к азартным играм и последствия от этого увлечения. Имеет место быть также история любви; любовь странная, больная, больше похожая на пресмыкание одного человека перед другим.
Достоевский хотел показать не только то, как трудно устоять перед игрой, как легко попасть в эти сети, но и печальные итоги, к которым это может привести.
9155
SweetPea5 августа 2024 г.Читать далееВ очередной раз убеждаюсь, что классика абсолютно не мое. По началу было очень трудно и нудно читать. Язык хоть и русский, но необычный, знакомые слова, странно звучат. Но постепенно привыкаешь к языку повествования. История молодого учителя, который работал на генерала и учил его детей, но в какой-то момент он лишился работы и начал играть. Это история очень жизненная и актуальна и на сегодняшний день. Очень много людей, начинают игра в азартные игры и проигрывают состояния, не умея вовремя остановиться и пытаясь отыграться. Это болезнь, которая не поддается лечению. Это хорошо показано на примере 75-летней бабушки, которая приехала к родственникам на воды, но придя в игорный дом, чуть не проиграла все свое состояние. Главный герой, тоже недалеко от нее ушел. Ради любимой девушки, он выиграл приличные деньги, но после того, как она его отвергла, он потратил их на другую и стал играть еще больше, даже отсидел в тюрьме за долг. В книге открытый финал, но мне кажется, что герой поступит не правильно и вместо того, чтобы вернуться домой на Родину, отправиться проигрывать то, что у него есть. Так как предсказал ему друг.
Содержит спойлеры9301
anny21123 июля 2024 г.Читать далееЧестно говоря, читала, и тихонько офигевала от происходящего вместе с рассказчиком (Сергеем Александровичем) - племянником Егора Ильича.
Фома Фомич меня просто "убил на повал", как все ловко, хитро у него получается перевернуть с ног на голову! Как он грубо, в лоб манипулирует людьми, используя истерию, шантаж, "высокоморальность" и топтание на жалости и "приличиях", а все окружающие идут у него на поводу, как безропотные овечки, да еще и чуть ли не боготворят его. Просто восхитительный мошенник!
Персонажи, конечно, просто блеск! Очень напомнило чем-то "Ревизора" Гоголя, но здесь не просто комедийная ситуация, а показан действительный трагизм происходящего, когда несмотря на весь имеющийся здравый смысл, все на него просто закрывают глаза. Но и сатирой попахивает, конечно, как в "Бесприданнице" Островского.
Одно омрачило - ну никак я не могла поверить в такого амебного военного (пусть и отставного) полковника. Ну не клеится у меня в голове такой добрый, ранимый, мягкий, чуткий и все терпящий человек с полковником царской армии. Ну хоть убейте. Вот если не полковник, тогда еще как-то можно поверить, если бы он был чиновником, просто помещиком (да и то вряд ли, все-таки власть из самого мягкотелого делает жесткого человека).9156
Adini6 мая 2024 г.Fortune infortune fort.une
Читать далееЭто произведение Фёдора Михайловича давно лежит в списке, относительно недавно я стала слышать о том, что оно хорошо бы подошло на замену в школьной программе. И в общем-то, наверное даже согласна с этим мнением.
Хотя в самом начале я путалась с героями, но это скорее моя характерная черта, а не проблема произведения (хотя встречаются такие, где это действительно проблема), но потом всё встало на свои места. Разве что я почему-то несколько иначе представляла себе роман, но потом он мне понравился таким, каков он есть, совершенно.
Мне кажется у Достоевского все более-менее зрелые произведения про какой-нибудь грех и его искупление или нет.
Здесь азарт и страсть к лёгкому обогащению. Герои как всегда в нужде, что довольно типично, но слёз над ними проливать совсем не хочется. И удивительно, но это какой-то роман-месть, потому что ни одного приятного женского образа, да и вообще образа, кроме, пожалуй, англичанина, здесь нет. Полина - это какой-то змий-искуситель в юбке. Холодная, надменная, насмешливая. Мне её не было жаль совершенно, хотя положение её незавидно, а финал, мне кажется, печален.
Бабуленька? О, она безусловно своей яркостью затмевает всех. Но это не делает из неё положительную героиню, хотя я надеюсь, что у неё сложилось всё хорошо и она спокойно дожила свой век, а случившееся в Рулетенбурге вспоминала как глупую авантюру.
Что до Алексея - это наверное бич автора, которым он стегает самого себя. Человек, погрязший в страстях одновременно способен вызывать жалость и смешать её с презрением в случае нежелания бороться. Вот наверное это всё автор испытывает к своему герою и даёт ему те знания и те испытания, которые с ним случаются.
В названии рецензии вынесен девиз Маргариты Австрийской, в переводе звучащий как "Фортуна дурно обращается с дамой", но в романе она плохо относится ко всем, кто испытывает её благосклонность на долготерпение. Впрочем, испытание этого терпения тоже начала именно женщина.9321
bgdankvac13 февраля 2024 г.Я человек больной… Я злой человек.
Читать далееВ отличие от других, более поздних работ Достоевского, Записки из подполья это одновременно смешная, нелепая книжка в своем содержании, но в каком-то смысле страшная в своей действительности. Повесть представляет собой, как не трудно догадаться из названия, записки. Записки несколько нестандартного, маргинального человека, закрывшегося в своем символическом подполье от какого-либо взаимодействия с обществом. И в этом, скорее всего, не было какой-либо существенный причины кроме банальной обозленности, ненависти ко всему человеческому. Изолируя себя в подполье, он скорее сам вредит себе, но в этом, по мнению рассказчика, и есть смысл, что отлично раскрывается с первого же абзаца, когда он акцентирует внимание на своей болящей печени -
Но все-таки, если я не лечусь, так это со злости. Печенка болит, так вот пускай же ее еще крепче болит!Злость повествователя не направленна на что-то конкретное, она просто существует, он нуждается в ней, как в чем-то необходимом для самого себя. Это вытекает в то, что даже самые тривиальные ситуации, будь то "стычка" с одним офицером, хотя "стычкой" это является только для самого рассказчика, производят на заметочника такой неизгладимый след, перерастающий в настоящую борьбу. Борьба, однако, однобокая, ведь истинно серьезно к ней относится только сам повествователь.
Но, сам по себе же он, следует заметить, личность вовсе не злая - "…я не только не злой, но даже и не озлобленный человек, что я только воробьев пугаю напрасно и себя этим тешу." Он способен поступать без злобы, но она настолько вклинилась в него, настолько стала его неотъемлемой частью, что в попытках сделать что-либо без злобы, он неминуемо падает в яму стыда и самобичевания -
…потом буду сам на себя скрежетать зубами и от стыда несколько месяцев страдать бессонницей.В этом, пожалуй, и заключается трагедия рассказчика. Имея весьма добродетельную почву, он заразился злобой, ставшей неизменной частью этой почвы, что, собственно, приводит к дальнейшей его изоляции в подполье. Ведь такая противоречивая, неустойчивая личность не может взаимодействовать с обществом.
Подполье выступает некоторым символом внутренних глубин разума рассказчика, выстраивающего собственную философию, во многом основывающуюся на иррационализме. В самих его рефлексиях четко прослеживается некоторое разделение на людей сознающих, к которым так же приписывал себя и подпольный человек, и обыденных, не сознающих. Разница в том, что сознающие индивиды в каком-то смысле отрицают рациональный подход, давая волю внутреннему иррационализму. Прослеживается это, например, в сравнении акта места в отношении сознающего и не сознающего. Не сознающий движет свою месть исходя из какой-либо причины, прикрывая свои действия условной справедливостью. В отличие от него, сознающий вершит месть, то есть несет какое-то зло, только исходя из самого акта зла. По мнению рассказчика, иррациональное начало превалирует в человеке, который не способен полностью положиться на рассудок, даже если на кону будет стоять его личная выгода. Человек находит наслаждение в своем упрямстве, нежелании потакать, в этом то и есть его выгода -
Свое собственное, вольное и свободное хотенье, свой собственный, хотя бы самый дикий каприз, своя фантазия, раздраженная иногда хоть бы даже до сумасшествия, — вот это-то все и есть та самая, пропущенная, самая выгодная выгода…Достоевскому удалось изобразить довольно амбивалентного рассказчика, одновременно сознающего бессмысленность собственной злобы, но в то же время принимая ее как часть самого себя. Но в конце концов, он скорее осознает иррациональную природу зла, и начинает получать из нее наслаждение. Иррациональное начало раскрывается в его образе наиболее четко и ясно, возможно, рассказчик и является самим воплощением всего иррационального в человеке. Нелепая часть произведения являет собой действия героя, его прямое взаимодействие с миром, страшно же то начало, что воплощает в себе его философию, в некоторой степени разрушительную, но в то же время отчасти правдивую.
9658
AlisaFyodorova25 июля 2023 г.Читать далееХочу порекомендовать всем, кто ещё не читал, роман Достоевского "Игрок". Причём даже если с большой прозой этого автора у вас не очень складывается, то с этой книгой, ввиду ее небольшого объёма и очень динамичного сюжета, вполне всё может сложиться. Роман автор написал всего за месяц, находясь в критическом финансовом положении, и эта его неврастения, кажется, передалась тексту. К пользе самого текста.
Это история о зависимостях, как сказали бы сегодня. Кто-то зависит от воли своих жестоких возлюбленных, кто-то — от наследства далёкой московской родственницы, кто-то — от рулетки, где денно и нощно воскресают и умирают надежды, где люди теряют лицо, разум и миллионы (об игромании Достоевский имел что сказать из личного опыта, как мы знаем, и сказал со всей силой таланта). Никто не свободен здесь, но каждый в плену своего идола, которого он сам выбрал и которому свободно отдал свою жизнь. А идолы сплошь пустые, бездушные, глухие и слепые.
Но не надо думать, что книга тосклива. Вовсе нет! Тут кипят страсти, интриги, рулетка задорно крутится и кружит голову. Особенно запоминается в романе персонаж московской 75-летней барыни Антониды Васильевны — "бабуленьки", которая умеет задать жару и героям, и читателю. В общем, ни грамма скуки, а только приключения, волнения и осмысление бессмертной темы зависимостей.
9553