
Ваша оценкаРецензии
netti1 мая 2024 г.Читать далееНачинается книга с письма главной героини Камиллы своей подруге в Англию. Камилла находится в Греции "на каникулах" после развода с мужем и пишет подруге, что чувствует себя ровно такой, какой считал ее бывший муж - немного глупой, немного трусихой, сетует, что за 25 лет жизни с ней не происходило ничего интересного, что шесть лет брака пролетели и это оказался потерянный кусок жизни... Словно греческие боги следили за Камиллой ибо ровно после этого письма она попала в такое приключение в которое не очень хотелось бы попасть любой разумной двушке.
Небольшая проблема заключается в том, что Камилла не знает греческого языка и общается на среднем французском и на родном английском и возможно в совокупности с этим нюансом всё и завертелось.
Однажды в кафе к Камилле подошел мужчина и отдал ключи от машины, уверяя, что это же она просила найти ей машину для поездки в Дельфы и что это важно, практически дело жизни или смерти. В его речи Камилле мало что было понятно, кроме еще того факта, что машина нужна срочно и что ее ждет Саймон, ведь она же его девушка. Пока Камилла пыталась позвать официанта чтобы он помог ей понять гонца.. того и след простыл.И Камилла решила, что ведь нет ничего плохого, если она сама доставит машину Саймону, вдруг это правда дело жизни и смерти... Тем более разве это не то самое приключение, которого ей так не хватало?!
В этом месте мне показалось, что девушка слегка перегибает палку с жаждой приключений,а потом я поняла тот факт, что Саймон не греческое имя, наверняка это или тоже турист или кто-то в любом случае не местный и найти его в маленьком городке может быть вполне не сложно.Собственно так и вышло, Саймон нашелся быстро,но он совершенно не в курсе причем тут машина и какое важное дело у него могло бы быть ...
Пока Мэри Стюарт везла свою героиня к Саймону она не удержалась от описаний природы, гор, местного колорита и это было очень красиво. Я никогда не была в Греции, но уже не первый раз читаю Стюарт, а ее герои как раз часто там находятся, читалось так, словно вернулась в знакомые места. Дорожная пыль, козы и ослики мешающие ехать, не самая качественная дорога. Но Камилла преодолела всё.
В эти моменты я уже потихоньку прониклась к героине симпатией и очень неожиданным оказалось дальнейшее повествование, когда подружившись с Саймоном и узнав его историю девушка решается ему помочь и попадает в ужасную передрягу. Спойлерить не буду, но сюжет очень зацепил, это было связано со второй мировой и с бесчинствами фашистов, с которыми как раз и боролся тот самый брат Саймона Майкл именем которого названа книга. Майкл погиб, но точные причины его смерти не выяснены и здесь и сейчас решится всё. В книге есть место и драме и любви, предательству и преданности, жажде наживы и жестокости, вере и надежде на спасение и справедливость, а также много об искусстве древнегреческих мастеров. Я не пожалела что потратила на эту книгу время.105388
kupreeva7424 февраля 2025 г.Читать далееЭта книга смогла меня удивить. Сюжет в начале повести и на последних страницах - читался с абсолютно разным интересом. Если на первых страницах я откровенно зевала, то уже к середине книги последовали такие приключения и кульбиты жизни, что не заскучаешь. В общем, не сразу, но у писательницы получилось захватить моё внимание.
У Камиллы приключения начались с недоразумения. Дело в том, что в Греции, где отдыхает Камилла, слово "Ναι" /нэ/ означает "да". Именно этим словом Камилла отреагировала на предложение взять машину для Саймона.
После будет след от обручального кольца, который напоминает Камилле о её разрушенной жизни, и греческий колорит - очень красивые картины природы, такие, что мыслями невольно оказываешься там.
А после вся эта красота оказывается перечёркнутой ужасами войны. Да-да, книга оказалась намного глубже, чем я ожидала. Будет в ней и угроза жизни для главной героини, и пропавший след от обручального кольца, как символ того, что прошлое позади. Мне показалось, что концовка у сюжета немного смазана, будто на усмотрение читателя. Что ж, в данном случае это выглядит неплохо, ибо все основные события позади, а что там дальше - жизнь покажет.
Я точно знаю, что однажды вернусь к этой книге. К сожалению, это произведение попало ко мне немного не в то время. Я понимаю все достоинства этой книги, но именно сегодня не могу сказать, мол, ах, как я провалилась в сюжет. Этой книге за мной должок - перечитка и написание новой рецензии.63250
Aleni1121 марта 2019 г.Читать далееСлабоватый роман для этого автора, читала я у Мэри Стюарт вещи и поинтереснее. Вроде и замысел неплохой, но совершенно одноразовая вещь получилась.
С самого начала совершенно не понравился перевод. Технически он довольно правильный, но текст выстроен настолько коряво, что категорически некомфортен для восприятия. Даже в самые обычные описания местности иногда приходилось вчитываться, чтобы поймать смысл, настолько обезличено все выглядело. Да и диалоги какие-то убогие получились. Были, конечно, отдельные моменты, когда повествование оживлялось и выглядело совсем неплохо, но потом опять скатывалось в какую-то тягомотину. Возможно, конечно, это авторская недоработка, но в прочитанных ранее произведениях Мэри Стюарт я такого косноязычия не замечала.
Ну и вот, может быть, из-за неудачного перевода, а может действительно роман оказался продуман не самым лучшим образом, но отдельные фрагменты показались катастрофически затянутыми и неубедительными. Персонажи тоже прописаны очень слабо, их почти не видишь, не чувствуешь. Ну и еще штампы, штампы, штампы и снова штампы…
Не сильно порадовало и то, как разворачивалась интрига: сначала герои совершают множество логичных и не очень поступков, слепо пытаясь докопаться до сути происходящего, а потом в один момент героиня, притаившись за камушками, просто подслушивает ответы на все возникшие ранее вопросы. Никакого сопоставления фактов, никакой работы ума и постепенного докапывания до истины. Тыкались-тыкались, как слепые котята, а потом раз… и все узнали махом. Скучно…
А вот что здесь хорошо, это Греция: ее небо, солнце, воздух, звуки и запахи. Описания живописной атмосферности этой легендарной земли не смог испортить даже слабый перевод. Вот за эти сочные зарисовки оценку поставила положительную. За них, да еще общую фабулу, которая все-таки имела неплохой потенциал (не реализованный, к сожалению), ну и за довольно живенький экшен в самом конце, когда эта странная история наконец-то приобрела более-менее четкие очертания и зрелищную картинку. Но такая оценка, если честно, с большой натяжкой, только из уважения к автору.60901
nad12046 июня 2013 г.Читать далееЧто в этой книге хорошо, так это Греция! Я никогда не была там, но запах горячей земли, смешанные ароматы различных растений, красоты южных стран — все это, конечно, мне знакомо и до одури любимо. Вот только это и остановило меня от того, чтобы поставить "двойку" — единственную оценку, которого заслуживает этот романтико (ха!)-детективный (три ха-ха!) бред.
Разочарование жуткое! Наспех сляпаная история с неживыми персонажами, приправленная всеми штампами, которые только можно себе представить (глупышка героиня, романтичный герой с трагической историей, роковая красотка, плохие парни, милый мальчик, который случайно догадался...). А еще клады, драки, шедевры в пещерах...
О господи! И все это в маленькой книге, которую практически невозможно читать!
Не советую!!!29283
a_r_i_n_a27 октября 2010 г.Читать далееАнгличанка, сидя на отдыхе в Греции в кафе в Афинах, пишет письмо домой и немного тоскует – с ней никогда ничего не случается, а приключений так хочется. И тут, как чертик из табакерки, перед ней появляется странный грек в штанах на веревочке, сует ей в руки ключи от машины, и говорит, что она должна отвести этот автомобиль в Дельфы мистеру Саймону и что за прокат все оплачено. И тут же исчезает. Героиня не знает никакого мистера Саймона, но в Дельфы собиралась как раз сегодня (на автобусе), водить практически не умеет, но ведь вот оно, приключение! И, с трудом управляясь с рулем, временами по встречке, и даже почти никого не сбив, героиня отправляется в Дельфы.
Собственно, уже на этом книга перестала представлять для меня интерес, откровенная идиотка за рулем большой машины, жаждущая приключений – это для меня совсем не смешно, не романтично и даже не мило. Дальше героиня почти сразу находит прекрасного незнакомца, который берет на себя все заботы о ней, включая автомобиль, а с незнакомцем находит и массу приключений с убийствами и тайнами. И вроде бы героиня уже не выглядит такой дурой, да и сюжет более-менее закручивается, но начало книги уже убило все хорошее, и дослушала я книгу лишь потому, что она маленькая.
2379
Williwaw9 августа 2012 г.Хотела немножко разгрузить голову и почитать о магической стране Греции, а получила порцию алогичного и дурно переведенного бреда.
17143
Little_Dorrit1 января 2014 г.Читать далееВот как бывает, ты ищешь что-то, а тебе улыбается двойная удача. Так получилось и с этой книгой, мне сразу достался сборник с двумя произведениями. На сей раз Мэри Стюарт решила отправить читателей прямым рейсом Великобритания – Греция. И на сей раз автор не промахнулась. Несмотря на то, что я читаю вторую её книгу подряд, она всё ещё меня поражает и завораживает. Быть может тем, что тематика мне близка. Я очень люблю Грецию и очень хочу поехать туда в ближайшее время. И вот как раз такая книжка, я уже была готова тут же писать своим друзьям и собирать чемоданы. Но отсутствие средств, как говорится, обивает всякое желание куда-то ехать, поэтому уж лучше я отложу поездку до более удачного случая, а пока что поговорим о книге.
Вообще эта книга для тех, кто любит Грецию, кто любит путешествовать и любит детальное описание. А тут, сами древнегреческие боги обязывают всё красочно расписать. В итоге всё на стороне автора. Удачно и то, что героиня, как и я, пока ещё не очень хорошо владеет греческим языком, поэтому я понимаю её прекрасно, особенно её первые трудности в общении с жителями Греции. Хотелось бы, конечно, чтобы автор больше использовала греческих фраз и выражений, в плане писала по-гречески, но жаль, что этого нет. Но я прекрасно понимаю, почему она использовала тактику «я как бы перевела с греческого для вас». Говорить на греческом довольно просто, базовые фразы учатся примерно за день, разбуди меня ночью, могу что-нибудь по-гречески ляпнуть. А вот правописание это настоящий садизм, потому что одна буква может означать либо один звук, либо сразу несколько и наоборот. Уже 4ый год пытаюсь выучить правописание, поэтому и понимаю автора, если она не знает языка на уровне, записать фразы по-гречески не получится. Тем не менее, я рада, что она удачно вышла из сложившегося положения. Когда чего-то не знаешь, тактично уводи читателя от лишних вопросов. Это может не каждый автор.
Сам сюжет, скорее не детектив, а, как и в случае с «Полёты над Землёй» обычное приключение. Что не портит книгу и не в минус автору. Мне нравится другое, то, что книга несёт очень хорошую познавательную информацию. Например, о военных действиях на территории Греции. Я даже не знала, что всё было настолько ужасно. Я понятия не имела о том, как поступали простые жители со своими соотечественниками. То, что немцы захватили территорию, это я знала, но никогда не думала, что сами греки способны убивать своих же солдат и насиловать своих же местных женщин. Понятно, что целью немецкой армии было уничтожение, устрашение и собственно захват. Если им что-то не давали, то они отбирали еду, воду, дома у местного населения и использовали местных женщин. Но то же самое, творили и так называемые местные ополченцы, которые после того, как в деревне или городе побывали немецкие солдаты, добивали оставшихся в живых. По сути дела, у местных жителей не было особого выбора – или помогаешь, или тебя пристрелят. И это, мягко говоря, вызывает не самые приятные ощущения. Это, кажется, что Греция радостная и солнечная страна, но если заглянуть глубже, то можно увидеть, сколько боли перенесли местные жители. А герои книги это жертвы всей этой ситуации.
Действие происходит в 1958 году уже после того, как страна чуть оправилась после войны. Герои пытаются восстановить события и найти останки погибшего бойца. На самом деле это сложно сделать, потому, что столько неизвестных могил, неизвестных тел. Поисковики, конечно, работают, но возможность наткнуться на тело, это редкая удача. Гораздо проще найти тело, если есть свидетели и очевидцы. Ещё лучше, если они знают, где точно погребено тело. Но обо всём этом не просто тяжело читать, скорее это больно читать, ведь столько людей погибло. Тем более, человек просто оказался не в том месте и не в то время, чистая случайность. Сейчас я подумала, что умирать в самом конце войны это несправедливо. Любопытно, что смерти человека, в данном случае Майкла, посвящено не так много строчек, но они очень сильно написаны.
Нужно очень хорошо постараться, чтобы выразить одновременно гнев против убийц, радость от того, что ты, наконец, нашёл тело близкого тебе человека, что он не неизвестно где захоронен. Как говорилось однажды «Человеку нужно иметь то место, куда бы он мог приходить». И память о тех, кто умер, не будет предана забвению до тех пор, пока есть те, кто любит и ценит, то, что эти люди совершили для всех нас.
Можно было бы много ещё рассказать любопытного, но ощущаю, что не надо, не хочу я о другом. Меня это покорило. Это случай, когда не самое хорошее начало книги, приводит в итоге к вполне цельному сюжету. Более того, к сюжету, берущему за душу. Я сейчас задумалась, а смогла ли я, поехать куда-то в другую страну, чтобы узнать о смерти родственника. Многие бы не стали, а зачем, ну лежит и лежит он там, в земле, похоронен, лучше его не трогать. И в этом есть некий пример, если не искать тех, кто дорог, то хотя бы просто стремиться к какой-то цели. И если её искать, то всё получится. Понятно, что после всего вышеперечисленного, каждый сам решает для себя, читать ему или нет. Просто не спешите делать вывод сразу, проникнитесь атмосферой и теми чувствами, что испытал человек, потерявший близкого родственника. Не теряйте близких, любите их, цените их, чтобы потом не пришлось об этом сожалеть.
14251
Bluefox8 июня 2011 г.Читать далееДа уж!...давно меня ТАК не раздражала героиня романа! своей глупостью и наивностью, но это только полбеды. Весь сюжет настолько предсказуем, легко читаемые штампы романтического детектива и слово "романтический" нужно выделить жирным...так как вся "острота" появляется только в конце. Спасало положение только прекрасное и живописное описание Греции и надежда, что может не все так плохо...НО меня все-таки, постигло разочарование, печально...
P.S. Единственное исключение из штампов...что главные герои не поженились в конце!!...вот только это и зацепило в романе :))
1463
KittyYu26 апреля 2019 г.Читать далееЗнакомство с автором оказалось удачным, пусть даже прочитан был не самый известный из романов писательницы. Легкая ирония в повествовании, интригующий сюжет, поиски сокровищ, роскошные описания красот Греции, а на выходе получилась очаровательная смесь детективного, любовного и приключенческого романов. Герои интересные, не "пресные", каждый со своими характерными чертами. Даже героиня почти не раздражала своей чрезмерной "англискостью". Семья греков удалась на славу, особенно юный Нико. Повествование развивалось бодро и даже вполне логично, хотя к финалу возникло несколько вопросов. Главная же идея книги проста и стара, как мир: будь осторожней с желаниями, ведь они могут исполниться!
12423
LissaR4 февраля 2017 г.Читать далееМысли материальны. Этого не следует забывать. Но героиня этого романа Камилла, видимо, не думала об этом, когда писала своей подруге: «Со мной никогда ничего не случается», придавая этой фразе ощущение легкой грусти. И мироздание услышало ее и, как говорится, подкинуло проблем.
Путешествуя по Греции в поисках призраков древних богов, Камилла находит только отзвуки недалекого прошлого и дары настоящего, а также мечтает о настоящем приключении. И оно не заставляет себя ждать и является в лице неуклюжего грека с ключом от машины в руках. Не успев понять, что происходит, героиня становится временным владельцем автомобиля, который срочно требуется некому Саймону из Дельф. Все еще ничего не понимая, Камилла решается найти этого человека и решить подкинутую ей загадку.
Однако, найдя ответ на нее, она оказывается вовлеченной в новый водоворот событий, связанных практически с поиском сокровищ. Не смея себе отказать, с трепетной душой начинающего авантюриста героиня кидается в расследования с головой.
Несмотря на то, что сюжет достаточно прост, история показалась мне довольно интересной. Особенно хочу отметить язык, каким она написана. Поэтичные описания природы Греции, приправленные историческими заметками и отсылками к мифам, на мой взгляд, украсили этот небольшой детектив.12360