
Ваша оценкаРецензии
Elouise27 февраля 2022Куда уходят волшебники? За небо, на ту сторону дождя.Читать далееОчень сложно сформулировать внятный отзыв на любимую книгу, а историю про Джонатана Стренджа и мистера Норрелла я люблю глубокой безусловной любовью. Мне нравится все – и персонажи, которые совершают ошибку за ошибкой, и стилизация под классические книги, и перевод, стилизованный под классические переводы классической литературы, и длинные комментарии и примечания, и даже самые печальные главы мне тоже нравятся. А уж как мне нравится большой объем этой книги – тут никаких слов не хватит! Вся эта история, пронизанная самой разной магией и полная самых разных волшебных существ, – это просто любовь с первых страниц.
Это, конечно, не книга по магии, и даже не то чтобы книга про магию, но я не сомневаюсь в том, что она волшебная сама по себе и помогает рассеивать Тьму.
30 понравилось
586
Vilvarian26 апреля 2019Читать далееМножество хвалебных отзывов на обложке и даже непосредственно в книге, до начала произведения сыграли с книгой очень злую шутку. Ожидается чего-то вау, ах, ох и вообще шедевр уровня "Властелина колец" (тут каждый может подставить свое представление о шедевральной книге, я имею в виду, в первую очередь, значимость "Властелина..." в литературе), а "Джонатан Стрендж и мистер Норрел" получились просто хорошей книгой. Очень добротной сказкой, но не идеальной. А ожидания были завышенными. Но не настолько, что бы помешать мне насладиться историей. Она развивается очень неспешно и степенно, никуда не спешит, однако скучно не становится. За двумя волшебниками следишь со все возрастающим интересом и даже почти забываешь что характеры у них довольно мерзотные и вообще, таким людям положено раздражать окружающих. Концовка получилась в меру сказочно-чудесная, но и не без капельки серьезности. То, что нужно в общем-то. Хотелось бы немного больше информации относительно судьбы и сущности Джона Аскгласса, но нельзя получить все и сразу)
30 понравилось
973
strannik10216 января 2017Очень сильно на любителей
Читать далееПытаюсь собрать в кучку все свои разрозненные впечатления и подыскать из обилия разного рода эпитетов, возникавших во время чтения, такой, который обобщил бы и подытожил, суммировал и сформулировал нечто среднее эмоционально-арифметическое. Наверное, подойдёт современное словечко "прикольная". Хотя довольно долго ловил себя то на зевоте, то на отвлечении в окно (суета воробьёв оказывалась сильнее книги), то на попить чайку или посмотреть счётчик
кадровстраниц — в общем, захватить меня в плен и увлечь с головкой у книги не получилось. Скучновато-зевотно было частенько. Вялое действие, никакая магия, дряблые чувства... разве что порой картинки описаний оживляли серый текст. А прикольность происходила, наверное, только от английской магии, о которой в книге как бы шла речь — сама тема прикольная...
А, ну да, ещё хороша атмосфера Англии времён наполеоновский войн — тут Сюзанна Кларк расстаралась как следует.30 понравилось
187
Veerena18 октября 2016— Может ли волшебник убить человека с помощью магии? — спросил лорд Веллингтон у Стренджа.Читать далее
Стрендж нахмурился. Казалось, вопрос ему не понравился.
— Полагаю, волшебник может, — допустил он, — но джентльмен не станет.Более точного эпиграфа не найти.
Немного странно, что книга написана женщиной. Дух тут и правда такой "джентельменский", что прямо не верится, что творение сие дело рук женских.
Язык у книги красивый, витиеватый (но не слишком), простой, но видно скольких усилий стоила эта простота. Несмотря на это, читала я очень долго.
Что касается сюжета. Мне он показался очень неровным: где-то события неслись галопом, как стадо испуганных диких лошадей, то тянулись со скоростью сонной улитки. В некоторых моментах начисто пропадало чувство логичности (может моя логика слишком женская?). Герои яркие, но какие-то однобокие. Идея потрясающе красивая, но, к моему огорчению, максимум из нее не выжат. Всё неспешно, педантично, чопорно.
Читала аж две недели, а прошло пару дней, и почти забылось всё. Как-то не впечатлило, не зацепило. Может, я слишком многого ждала. По моему мнению, книга не плоха, но на must read претендовать она совсем не может.
30 понравилось
182
grumpy-coon29 апреля 2014Читать далееХочешь, говорят, большой и крутанский фентези-роман про магов и викторианство? Дык дайте четыре! И что? И где прекрасные эльфийки в бронелифчиках? Где умудренный жизнью маг в балахоне и с посохом? Ну, который такой придет к Наполеону и этим самым посохом ему по голове настучит, предварительно разметав всю его французскую армию по карте особо мощным заклинанием. А? а? где это всё вот? Где, наконец, умная-красивая-тонкая-звонкая-всёзнаю-всёумею-иещеяоченьостроумная главная героиня? И чтобы вот главный эльф в неё как влюбился сразу, но до конца книги страдал и стеснялся признаться. Она на какие такие литературные курсы ходила, эта ваша Сюзанна Кларк? Кто её писать учил? Никаких канонов не соблюла.
Чего же в итоге получилось?
А в итоге получился почти-диккенс, немножко-джейностен, и слегка-большаякнигаомагии (не путать с книгами по магии, впрочем, те-то давно хранятся в библиотеке мистера Норрелла), хотя об этом вон в каждой рецензии уже понаписали. Книга про те времена когда Гендальф с хоббитсами уже уплыли в Валинор, а Гарри Поттер еще не родился. И если все решили, что в это вот время никакой магии в Англии (да и в мире, собственно, тоже) не было, то практически так оно и было.
Пока не появился юпи!То есть, на самом деле все было так: древний король-ворон Джон Асгласс, безымянный человеческий детеныш, воспитанный эльфами и правящий в трёх королевствах давно-давно исчез и забыл про свою страну. Вместе с ним исчезли и эльфы с магией. Остались только досужие разговоры. И магические общества, этими самыми досужими разговорами и занимающиеся, с отсылками на уважаемые источники и внушительные монографии, в перерывах между сигарами и джином. И было, в общем-то, это всё хорошо, по крайней мере – тихо и спокойно и даже приятно, пока не появился какой-то никому неизвестный выскочка из деревни, решивший, что раз он всем доказал кто тут в Англии волшебник, а кто – так, трепло моноклевое, то и магия вся – его. А значит – и книги по магии, тоже все – его. (лес этот мой? Мой. А, значит, и шишки в нём тоже мои! – «чьи в лесу шишки»). И это, прошу заметить, еще только самое начало, а у нас уже штук восемь первостепенных персонажей. Прекрасно же. Там потом ещё подтянутся, не волнуйтесь. И будете вы, вслед за героями скакать из одной гостиной в другую, с одного обеда на другой, с приёмов – на поля сражений и где-то там, когда тень того самого старого дуба с края дороги и кусок того самого неба над Аустерлицем уже вовсю будет вас преследовать – милая Сюзанна Кларк, взмахнув пером на все четыре стороны, отправит вас знакомиться с безумными королями и русским царём. И даже немножко покажет тот самый прекрасный эльфийский мир с его чудесными балами и охотами, садами и архитектурами, почти по Томасу-рифмачу. И пока вы скачете глазами по строчкам, совсем как те восхитительные эльфы и их красавцы-гости в бесконечном танце по слегка пугающим лабиринтам, едва-едва прерываясь на сон и стенания про «да как так ваще!», автор подготовит очередную загогулину, в которой про «как так» еще, может, и объяснит (подробненько и со ссылками), но тут же навалит еще пару ведер отборных апельсинов, чтобы не расслаблялись. И будет книга всё мрачнее и мрачнее, всё правдоподобнее и достовернее. А потом раз – и закончится. А вы так и останетесь сидеть в своей ночи, со своим ножиком для апельсинов, ждать тьмы и колокольного звона. И будете трясти несчастную книжку, с воплями про «подождите!» и «да как так-то?!» потому, что что же дальше и чем всё на самом деле закончилось? А как же эти двое? А она? А…? а?
Это была чудесная неделя. Я с этим беловороновым томом разве что вот в душ не ходила. Потому, что сначала нужно было приноровиться к языку и темпу повествования, а потом было не оторваться.
Больше всего меня восхищает то, как Кларк а) умело нагнетает и б) умудрилась в английско-обстоятельно-неторопливом тексте уместить столько движухи.
Прекрасно и восхитительно.
Восхитительно и прекрасно.29 понравилось
175
vetka3336 октября 2022Две магии – два образа жизни
Читать далееНачало уже позапрошлого века. Английская магия в застое. Есть, конечно, джентльмены, которые ее интересуются, но это чисто теоретический процесс. Практическая магия в очень сильном упадке. Тут и появляется мистер Норрелл из Хэмпстеда. Он практикующий маг-самоучка. Учился в основном по книгам, которые находятся в его огромной библиотеке. Доступ к своим книгам он ни кому не дает и учеников не берет. Выиграв спор у магов-теоретиков, он вообще запрещает им заниматься магией. Теперь у него монополия на магические услуги. Заказы, как частные, так и правительственные не прекращаются.
Но не все так просто. Все говорит о том, что в Англии должен появиться еще один волшебник. Предсказания не врут. Джонатан Стрендж из Шропшира не только стал вторым английским волшебником, но и единственным учеником Норрелла. В конечном итоге взгляды на магию ученика и учителя разошлись.
Книга состоит из множества интересных и не очень историй. Смесь истории, традиций, магии и фантазии. Сказочные истории, легенды, пересказанные на современный манер. Магия как зло и добро. Немного от Чарльза Диккенса и его Пиквикского клуба. Это было довольно интересно, особенно меня впечатлили английские легенды о магических персонажах.
Масса иронии, не щадя ни королей, ни английских героев. Хороший слог, любовь к английской литературе и сказаниям, исторические факты в авторской интерпретации. Каждый главный герой имеет очень яркий и цельный характер. Несмотря на обилие персонажей, они очень хорошо запоминаются.
Единственный минус этой книги, она сильно растянута. Все-таки кое-что можно было бы подсократить. Бывали моменты, когда затянутость истории сильно раздражала. Хотелось сказать, автор, пожалуйста будь менее словоохотливой. В целом мне было интересно. Хорошая книга. Длинная, но хорошая.
28 понравилось
633
VoVremyaDozhdya14 августа 2021Магический реализм, сатира и сюр, в общем, странновато
Читать далееНе уверена, что в полной мере осознаю, что же такое я прочитала. Однако я справилась. Хотя процесс этот у меня занял больше двух недель.
О чем книга? Да шут его знает. Корабли лавировали, волшебники колдовали, а толку чуть. Нет, сейчас попробую в общих чертах изложить. Англия, начало 19 века, волшебство почти вымерло. Однако когда-то было. И то, как оно "было", нам будут много и часто рассказывать.
Однако, два практикующих волшебника найдутся. Книга о них. Они много полемизируют, помогают правительству, но главным образом ратуют за восстановление волшебства в Англии. И вокруг них творится не пойми что.
Они очень разные, но оба абсолютные чудаки и погружены в себя. К концу этой ну очень длинной истории даже они начнут замечать как много вокруг них странного. Сюжет очень медленно раскачивается, но делается всё страньше и страньше. Параллельные туманные миры, духи и призрачные балы, отрубленные пальцы, письмена на коже и старухи поедающие мышей. Всё это пляшет перед глазами в пёстром карнавале, но каком-то расплывчатом, словно фокус не навели. У меня иногда начиналось лёгкое головокружение. Иногда было скучно, иногда интересно, но в целом это странно (опять это слово), а ещё не понятно зачем. Я понимаю, что многим нравится противопоставление героев, но пардон, они же толком не раскрыты. Мы знаем только об их отношении к магии, не более. Общая чудаковатость это то, за чем автор спряталась, и глубже мы просто не капнем. Зато будем вязнуть в бесконечных диалогах джентльменов, хаотично перемещаться по стране, и отчаянно желать продвижения сюжету.
Юмор, ну а что юмор? Он английский, местами сухой, местами милый, но сильно на любителя.
В целом это очень интересно стилистически, но слишком путанно. Странно).
Всем добра28 понравилось
614
Oblachnost5 декабря 2020Викторианское волшебство
Читать далееОчень интересная книга. И она такая английская-английская, думаю, кто ее уже читал хорошо меня поймет. Мало того, что этот роман ни что иное как альтернативная история Англии, так там еще и полным полно такой очень английской иронии. Мне вот этот момент особенно понравился. Автор с таким зарядом иронии относилась к обоим своим главным героям, и это ощущение сквозило в каждой строчке книги.
А вообще иногда у меня создавалось впечатление, что я не фэнтези читаю, а настоящий исторический труд. И подозреваю, что есть даже люди, которые прочитав эту книгу, восприняли ее вполне серьезно, благодаря такому ее написанию. Это и благодаря языку и благодаря множеству подробнейших ссылок на историю английской магии. Вот серьезно, иногда очень даже верилось, что это и есть настоящая история. Читаешь и чувствуешь нечто такое
Он растерянно огляделся. Нет, он не спал и не грезил. Вот они, хорошо знакомые предметы: полки с книгами, зеркало, чернильница, каминные щипцы, фарфоровая статуэтка Мартина Пейла. Однако Чилдермасс уже не верил своим чувствам... Казалось, то, что видят глаза, - лишь кожица, которую можно поддеть ногтем, сорвать и обнажить скрытый под нею холодный, неуютный, навевающий одиночество пейзаж.Эта книга о той Англии, где волшебство самая что ни на есть реальная реальность. Конечно прежде оно было развито куда лучше. Когда по земле ходил Король-ворон, а среди обычных человеческих поселений встречались деревушки населенные волшебным народом, в данном случае эльфами. И да, эльфы тут не те милые остроухие существа, исполненные мудрости и величия, к которым мы привыкли по фэнтезийной литературе. Нет, они довольно-таки зловредные создания, вернее живущие по собственной, весьма далекой от человеческой, логике. Теперь же, в 19 веке, волшебство превратилось в основном лишь в теорию, даже более похожую на еще один раздел истории, нежели на магию. Но книга начинается с того, что все волшебники-теоретики обнаруживают, что в мире появился самый настоящий практик, который не только изучает магию, но и может ее творить.
Первым нашим знакомым волшебником становится мистер Норрелл. И первое впечатление от него, что это на редкость вредный и противный старикашка. Тут еще раз напомню о том бесконечном заряде иронии, с которым автор его описывала. Это касается конечно всех героев книги, но Норреллу от автора пожалуй досталось больше всего))
Винкулюс говорил, что все волшебники лгут, а этот - больше всех.Особенно то, как рьяно оберегал он свое единоличное владение магией, включая книги по магии, и свое положение, как волшебника, в обществе. Первая часть книги так и называется "Мистер Норрелл" и как раз и повествует большей частью о нем, о том, как он стал известен широкой общественности, и как волшебство приобрело широкую известность. Но как ни стремился он уничтожить возможных конкурентов, сделать это полностью эму так и не удалось. Появился второй волшебник - Джонатан Стрейндж. И он настолько отличался от мистера Норрелла, просто являлся его противоположностью. Этот волшебник оказался посимпатичнее, хотя и он далеко не сахарный пряничек. И если уж говорить на чистоту, то оба они те еще эгоисты. А если учесть, что и Норрелл и Стрендж были в основном самоучками (хоть Стрендж и являлся какое-то время учеником Норрелла, но тем не менее он все же постигал волшебство большей частью интуитивно и самостоятельно, и еще играет роль то, как мало книг ему давал Норрелл для чтения, а самые серьезные так и вовсе хранил от чужих взглядов), то становится ясно, что некому им было объяснить, что настоящая магия - это вовсе не игрушки, а на самом деле очень опасная и серьезная вещь. Взять хотя бы то, что сделал Норрелл с миссис Поул. Да, конечно, он фактически вернул ее с того света, но какой ценой. И то, что он своими действиями вызвал в настоящий мир Джентльмена с волосами, как пух на отцветшем чертополохе. Хотя, если учесть концовку книги, то вполне возможно, это было предопределено. Очень жаль было миссис Поул, а в дальнейшем и Арабеллу Стрейндж, которые стали пленницами в стране фей, обреченными на бесконечные танцы на балу у Джентльмена с волосами, как пух на отцветшем чертополохе (кстати, всю книгу его так и называли именно этим длиннющим заменителем имени, иногда сокращали до Джентльмена, с волосами как пух) и в связи с этим концовка особенно порадовала. Между прочим, Джентльмен с волосами, как пух на отцветшем чертополохе тот еще душка, несмотря на то, что он все-таки отрицательный персонаж. Тут уж автор оторвалась по полной в плане иронии. Прям любо-дорого было читать.
Но вернусь к волшебникам. Вторая часть книги называется Джонатан Стрейндж и речь в ней идет как раз в основном о нем. В то время как раз вовсю шла война Англии с Наполеоном Бонапартом, и Англия в этой войне несла очень большие потери, пока на арену не вышли волшебники. Норрелл был очень против того, чтобы волшебники участвовали в настоящих боевых сражениях, но Стрейндж был более склонен к авантюрам и отправился в самую гущу событий, и сыграл огромную роль в повержении Бонапарта. Надо сказать, что описания сражений были очень зрелищными. По книге снят одноименный сериал, я его уже скачала и даже чуть-чуть кусками посмотрела, но не стала портить себе впечатление от прочтения книги. Сериал на первый взгляд отличный, хотя бы тем, что главные герои там почти полностью соответствуют тем образам, которые сложились у меня при чтении книги. И сериал пожалуй будет зрелищнее книги, когда просматривала, попался на глаза кусок, где Стрейндж снимал судно с косы Песчанная лошадь, в сериале этот момент куда зрелищнее чем в книге. Прямо даже интересно стало посмотреть как в сериале будет выглядеть битва при Ватерлоо, она и с книге получилась очень мощной. Особенно ее концовка, когда оставшиеся в живых командующие собрались на ужин после битвы, и сколько их было.
Третья часть книги является самой большой по объему, и повествует о Короле-Вороне именуемом историками Джоном Аскглассом, хотя сам себя он именовал Безымянным Рабом. Ничего удивительного, что эта часть больше, ведь по сравнению с Королем-Вороном и Норрелл и Стрейндж просто напросто младенцы, делающие первые шаги на магическом поприще. Эта часть оказалась и самой интересной. Концовка так и вообще!!! Тут я с некоторым усилием замолкну, так как мне жуть как хочется наспойлерить по полной)))
Единственным минусом книги (хотя, возможно, это на самом деле плюс, но не когда сроки поджимают) являлось то, что она довольно-таки тяжело и медленно читалась, и на ней я в полной мере прочувствовала, какой же это кирпич.
У книги есть продолжение, небольшой, особенно в сравнении с этой книгой, сборник рассказов Сюзанна Кларк - Дамы из Грейс-Адьё и другие истории (сборник) . Надо будет тоже обязательно прочитать.28 понравилось
1,4K
ajl922 апреля 2020Читать далееНеожиданно непростая книга жанра, который предполагает определенную легкость. И дело даже не в объеме, но в общей масштабности. По общей тягучести и детальности повествование очень близко к Диккенсу. Но если Диккенс с повышенной реалистичностью описывал то, что видел, то Кларк всё это взяла просто из головы. Это действительно поражает. Ведь придумана не только основная сюжетная линия, но множество побочных историй и даже библиография. И эти постоянные ссылки и отсылки, сами занимающие целые страницы, серьезно отвлекают. А когда они идут одна за одной в едином предложении, вообще можно забыть, с чего это самое предложение начиналось. Но пропускать их - это пропускать значительную часть истории.
Сюжет развивается очень медленно. Больше половины истории я заставляла себя читать. Кстати, мне посоветовали отличный метод пробраться через текст - параллельно смотреть экранизацию, в которой сохранена атмосфера, но темп намного более живой. И только ближе к финалу стало действительно увлекательно и интересно. Жаль только, что многие персонажи оказались совершенно не теми, кем я их ожидала увидеть в итоге.
Если вы решитесь взяться за эту историю, готовьтесь потратить на нее много времени. Но это определенно того стоит.27 понравилось
1,3K
moorigan7 июля 2018Читать далееЭта книга волшебная, она наполнена магией. Она наполнена перезвоном серебряных колокольчиков и мягким шумом птичьих крыльев. В ней можно найти дороги Короля, которые уведут вас в иные миры, и зеркальные лабиринты, заплутать в которых навеки легче легкого. В этой книге собралось множество других книг, правдивых и ложных, которые в итоге сходятся в одну, написанную на коже безумного бродяги. Эта книга о противостоянии двух великих волшебников, противостоянии друг другу и извечному истинному злу, в этот раз принявшему облик джентльмена с волосами словно пух чертополоха. В этой книге счастливы те, кто на войне, и прокляты обреченные кружиться в танце. В этой книге поют камни и говорят деревья, а в резной шкатулке хранится страшный залог - отрезанный женский палец. Эта книга написана с потрясающим английским юмором и пропитана неизбывной тоской и печалью.
Мой самый большой респект Сюзанне Кларк за то, что она смогла создать эту удивительную неустойчивость и транспарентность: кажется, протяни руку, коснись зеркала или сверни с протоптанной дорожки - и ты уже в царстве фей, по ту сторону человеческого бытия. Читая этот роман, ты ловишь себя на том, что уже не сомневаешься, что так оно все и было, что давным давно Южной Англией правил Черный Король Джон Аскгласс, что магия на Британских островах такая же официально признанная дисциплина, как юриспруденция и медицина, что вокруг этих самых островов высится волшебная стена, препятствующая высадке неприятеля на английский берег, что Наполеона победили волшебники в компании с Веллингтоном. Когда книге веришь больше, чем окружающему миру, когда начинаешь жалеть. что увесистый кирпич стремительно близится к концу, когда в своему саду ищешь тропки маленького народца и жадно вглядываешься в зеркала, это ли не настоящее волшебство?
27 понравилось
1,2K