
Ваша оценкаЦитаты
Аноним3 марта 2014 г.Читать далее— Ничего не получается, — сказал Анна. — По вашим исходным данным дорога должна перерезать гостиницу пополам.
— Какую еще гостиницу?
— Вот эту. Гостиницу Баррицоне.
— Ну и что? — сказал Дюдю. — Подумаешь! Мы ее экспроприируем.
— А пустить дорогу стороной нельзя?
— Вы не в своем уме, друг мой, — сказал Амадис. — Во-первых, с какой стати Баррицоне поставил свою гостиницу посреди пустыни, не спрося даже, может, она мешает кому-нибудь?
— Но она никому не мешала, — заметил Анжель.
— Вы прекрасно видите, что теперь мешает, — сказал Дюдю. — Вам обоим платят за то, чтобы вы делали расчеты и чертежи. Работа готова?
— Не до конца, — сказал Анна.
— Так вот: идите и доканчивайте. А по этому вопросу я свяжусь с Правлением. Впрочем, не сомневаюсь: намеченная трасса должна остаться на прежнем месте.6202
Аноним3 сентября 2012 г.Но в жизни всегда чего-то недостает. Так пусть недостает чего-то важного.
695
Аноним23 июня 2012 г.Довольство - это маразм, - сказал Вольф, - это почти одно и тоже. Когда больше нет никаких желаний, тогда и становишься маразматиком.
6198
Аноним21 июня 2012 г.- Пошли, - сказал Вольф. - Прошвырнемся втихомолку, как пара балбесов.
- Парабола чего?
- Бала бесов, балбес, - сказал Вольф.
6188
Аноним15 апреля 2012 г.Вечерами он засыпал, стараясь увидеть во сне ягодицы своей жены, так как, учитывая размеры её живота, было предпочтительнее думать о ней сзади.
6225
Аноним19 февраля 2012 г.— Я хочу Рошель. Ей давно уже пора стать моей. Теперь она все больше и больше разваливается. Ее руки приняли форму тела моего друга, глаза ее молчат, подбородок обвис, волосы стали жирными. Это правда: она рыхлая. Как тронутый гнилью плод. И пахнет она как тронутый гнилью плод — запахом горячей плоти. И при этом она все так же желанна.
— Вы вдаетесь в литературу, — сказал Грыжан. — Подгнивший плод... Плоть... Это что-то тошнотворное. Он весь сочится, он мякнет у вас в пальцах.6196
Аноним18 февраля 2012 г.— Я только-только начинаю распутывать этот клубок. Возможно, сказывается катализирующее действие пустыни. Кроме того, я возлагаю большие надежды на желтые рубашки профессора Жуйживьома.
6179
Аноним8 сентября 2011 г.- Ты прекрасна, - пробормотал он, - как... как японский фонарик... зажженный.
- Не говори глупостей, - запротестовала Хмельмая.
- Я же не могу сказать, что ты прекрасна, как день, сказал Ляпис, - дни бывают разные. Но японский фонарик красив всегда.
63,1K
Аноним21 июля 2011 г.Амадис стрельнул глазами направо, налево и, услышав рычание мотора, бросился вперед, рассчитывая вскочить в подходящий автобус. Вскочить-то он вскочил, но так неудачно, что проломил заднюю площадку и, пролетев насквозь, основательно вмялся в асфальт. Едва он успел пригнуть голову, как над ним проплыл автобусный зад. Инспектор извлек Дюдю из мостовой и заставил-таки заплатить штраф.
6166
