
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 ноября 2022 г.Время идёт, а люди не меняются
Читать далееРоман основан на воспоминаниях Эрнеста во времена его службы в армии в Первую Мировую войну. Любовная линия также перекликается с его собственным романом с медсестрой. На момент их отношений ему было 19, а ей 26. Но, к сожалению, они не сложились
Книга рассказывает нам о Фредерике Генри, который отправляется добровольцем на службу в Италию. Там становится командиром транспортного отделения санитарной части. Генри предстоит пережить столкновение со всеми ужасами войны, тяжёлое ранение, внезапную любовь и череду трагических событий. В определённый момент даже союзник станет хуже любого врага
Хемингуэй славится своей сухой но чрезвычайно пронзительной манерой повествования. И эта книга не стала исключением. Простые предложения, скрывают глубокий смысл; переживания героев длинною в несколько строчек, разрывают наши сердца на части. Этот роман больше не о суровой реальности военного времени, а о людях на ней:
Об их приземлённых диалогах;
о непобедимом чувстве юмора;
о любви, возникшей по щелчку пальцев.
Герои, прижавшись друг к друг, стремительно бегут от беспощадной реальности, в которой хладнокровные люди сломленные войной, готовы убивать своих союзников из-за глупых военных уставов. Воды холодного швейцарского озера неумолимо несут их к трогательному финалу.
3298
Аноним23 июля 2022 г.Читать далееОчень тяжело читать известные произведения, которые уже полюбились многим и которые постоянно везде советуют. Читая книгу постоянно ждешь, когда же и тебе начнет безумно нравится и ты поймешь как-то тайный смысл. Это всегда сбивает с толку и зачастую я разочаровываюсь, так как планка ожидания очень завышена. С Хемингуэем этого не произошло.
В повести рассказывает об упорстве старого моряка, который изо дня в день выходил в море в надежде поймать крупную добычу. И на 85 день ему повезло. Вот только он уплыл далеко в море и рыба чуть его не убила своим упорством. Преодолев все трудности связанные с убийством рыбы и столь долгим выходом в открытое море - он не смог сохранить своей прекрасной добычи. И вернулся домой живой, но с почти полностью обглоданной акулами рыбой.
Я так привыкла читать произведения без хэппи энда, что добрую половину повести думала, что старик непременно умрет. В целом и общем - это прекрасная повесть.
3572
Аноним12 июня 2022 г.Весь рассказ ждала, что выяснится насчет этого старика, который хотел наложить на себя руки. Но оказалось, что это просто диалог двух официантов. Пока Хемингуэй для меня остался знаком вопроса и пожатыми плечами. Как работа Малевича. Наверное, тут нужно искать глубокий смысл, но я вижу только черный квадрат.
361
Аноним9 мая 2022 г."Вот чем все кончается. Смертью."
Читать далееЭтот роман - невероятно правдивая и трогательная история о жизни. Да, именно о жизни, а именно о ее хрупкости, прелести и трагичности.
Автор переносит нас в Италию, терзаемую Первой Мировой войной. Главный герой - американский доброволец, чья жизнь не имеет никакого смысла. У него прохладные отношения с родственниками, нет дорогих сердцу друзей (кроме парочки военных товарищей) и он никогда не знал любви. Можно сказать, что война наполняет жизнь главного героя мнимой целью, затмевает его одиночество и проблемы.
Но вот, по счастливой случайности, герой встречает женщину, которая перевернет всю его жизнь с ног на голову. Вначале она кажется ему немного сумасшедшей и он убеждает себя в том, что связь, так скоро возникшая между ними, ни что иное как странная и бесперспективная нелепость. Вскоре после знакомства с ней, главный герой отправляется на очередное задание где получает ранение и чуть не расстается с жизнью. Встретившись лицом к лицу со смертью он осознает что влюблён в Кэтрин (так зовут героиню) и, что самое главное, герой начинает дорожить своей жизнью, ведь теперь она обрела смысл благодаря его возлюбленной. Оказавшись в госпитале, они проводят чудесные месяцы вдвоем, наполненные нежной любовью. Впоследствии, главный герой скажет оружию "прощай!" и окончательно решит для себя что в его жизни есть место только для любви.
Эрнест Хемингуэй великий мастер! Когда я читал строки его романа, пропитанные такой невероятной нежностью и любовью двух людей друг к другу, меня ни на минуту не покидало чувство приближающейся трагедии. К сожалению, эта трагедия произойдет в те минуты, когда кажется, что герои книги достигли наивысшей точки радости и спокойствия. Главный герой приходит к очень точному умозаключению, которым я и закончу эту рецензию: "Вот чем все кончается. Смертью. Не знаешь даже, к чему все это. Не успеваешь узнать. Тебя просто швыряют в жизнь и говорят тебе правила, и в первый же раз, когда тебя застанут врасплох, тебя убьют. Рано или поздно тебя убьют. В этом можешь быть уверен. Сиди и жди, и тебя убьют."
3214
Аноним18 марта 2022 г.Э.Хемингуей "Старик и море"
Читать далееАвтор книги «Старик и море» Эрнест Хемингуэй (1899 – 1961), американский писатель, классик 20-го века, лауреат Нобелевской премии по литературе
Книга оказалась очень интересной, насыщенной переживаниями и интригующими моментами.Произведение учит быть храбрым, отзывчивым, смелым, упорно идти к своей цели, полагаться на себя и принимать помощь других.
Мне это произведение запомнится надолго. Повесть, которая научила меня тому, что в жизни много сложностей, но когда ты не один, тебе легче их преодолеть.3178
Аноним12 марта 2022 г.Читать далееЯ никогда не бывала в этом прекрасном городе, но всегда мечтала там очутится. Эта книга открыла для меня этот город немного с другой стороны. И вошла в список, под названием "Перечитать, если окажусь в Париже".
Книга состоит из небольших рассказов, и обращается к тому моменту жизни Хемингуэйя, когда он еще не был писателем, но был журналистом, писавшим для газет. Он был молод, азартен и влюблен, не только в этот город, но и в свою жену. Он зарабатывал немного, и не был признанным писателем, жил в маленькой квартирке... Но на мой взгляд, человек который не может найти счастья в бедные и неблагополучные времена, не найдет его и богатстве, ведь ему вечно будет чего-то нехватать. На страницах книги описываются его встречи с Гертрудой Стайн, Ф.С. Фицджеральдом, Джеймсом Джойсом и ты начинаешь воспринимать их не как известных людей, а людей вполне земных со своими заморочками и замыслами. Эта книга дарит ощущение тепла и весны, и легкую грусть. И ты начинаешь напевать: "Take me to Paris..." и продолжаешь мечтать. И верить, что все мечты осуществимы.3197
Аноним20 ноября 2021 г.Читать далееЯ прочитала эту книгу первой у Хемингуэя и не могу понять, было ли это решение верным. Она точно поможет вам понять, как автор пишет - что хорошо, а ещё поможет узнать его и понять, как он жил, - что тоже весьма интересно. Погрузиться в писательскую жизнь, погулять в мыслях своих по Парижу и познакомиться с интересными людьми у вас тоже получится. Но вот понять, нравится вам Хемингуэй и интересен ли он для вас, - нет. Думаю, книга очень хороша, если вы знаете автора и любите его. Думаю, она полезна и куда более увлекательна, если вы знакомы с другими произведениями. И думаю, что она достаточно легко и приятно написана, чтобы её прочитать. Но читать ее первой, наверное, не стоит.
3164
Аноним16 сентября 2021 г.Читать далееЯ думала, что не буду писать отзыв на эту книгу. Мне вообще порой страшно писать о книгах, которые попадаются в списках "мировой классики". Но в итоге я не смогла промолчать. И тогда появилась короткая заметка о ней. А потом, спустя какое-то время, к ней всё-таки прибавилось то, что я могу теперь назвать отзывом. В тандеме они выглядят примерно так.
В моей жизни наконец-то наступил момент, когда вместо научных статей и фэнтези я взяла в руки книгу старины Эрнеста.
Ладно. Статьи тоже приходится читать. Но после их витиеватых длинных предложений, щедро приправленных терминами, смысл которых до меня обычно доходит с третьего раза, даже если я помню их и знаю значение каждого, эти короткие, ёмкие предложения и "быстрые" диалоги для меня просто бальзам на душу.
Что ещё? Это, пожалуй, та книга на которую я никогда не смогу написать отзыв. Во всяком случае, не сейчас. Не потому что "классика", а потому что несмотря на довольно размеренное повествование она всё-таки оставляет по-своему тяжёлый след. Может из-за темы. Может всё-таки из-за моего восприятия.
Кажется, это снова одна из тех книг, про которые я не могу сказать "хорошо" или "плохо". И даже "средне" сказать не могу. Потому что всё зависит от точки зрения, от того, с какой стороны и по каким критериям оценивать. (А теперь вспомним мистера Китинга и вырвем страницу с указаниями критериев оценки к чёртовой бабушке!)
От себя лично: "классику" читать надо. Любую. Но не потому что кто-то пристыдил вас за незнание, она оказалась в списке по учебной программе или внезапно стала модной в этом году и даже не потому, что это уже "классика". Такие книги берут в руки, потому что действительно хотят их прочесть и готовы соглашаться и спорить с автором, независимо от чужого мнения. Читайте, потому что в данный момент вашей жизни просто не можете это не прочитать.
Как-то так.
Ох и наломала я дров с этим... отзывом! Ох, наломала... Но последние несколько строк всё ещё актуальны, вне всяких сомнений. Про короткие и очень короткие предложения Хэмингуэя, пожалуй, тоже. Мне даже сейчас трудно что-то написать слёту. А вроде и хочется. Эти предложения — как кирпичики. По ощущениям точно. Несколько слов, ничего лишнего, как-будто они беспощадно обрублены, обтёсаны по краям и уложены один над другим по всем правилам строительства. Из этих слов-кирпичиков на страницах книги вырастают тексты-стены: твёрдые, грубоватые, но по-своему прекрасные в этой голой, не вычурной простоте. Их читаешь «в лоб», есть мысль — вот она. Никто не собирается доносить её исподволь, никто не станет здесь с тобой, читатель, осторожничать. О войне, так о войне. О любви, значит о любви. И вот уже кирпичики превратились в чеканный строевой шаг марширующих войск: раз-два, раз-два. А вот они рассыпаются, трескаются, откалываются друг от друга, рисуя в голове картину сражения без приукрас и сглаживаний.
Тема войны (не суть которой) в принципе, сама по себе, сложна. Не тем, что случаются на ней ужасные эпизоды (она в целом, как явление, одна сплошная ошибка), не тем, что есть разные точки зрения и неизбежно возникнет спор (поиск виноватых и правых, оправданий или аргументов «категорически против»), а тем, что любой чувствующий и сочувствующий человек обычно проникается доверием к конкретному рассказчику. К тому, за кем ему приходится следить в условиях этой самой войны. А он - этот рассказчик - далеко не всегда идеален, если копнуть поглубже.
Это могли быть статьи о том, что произошло в глобальном смысле и сводки смертей, это могли быть эпичные фрагменты непростой трагической эпохи, это могли быть истории о жертвах и самоотверженности, героических подвигах и примерах силы духа. Но это история об усталости. Для меня именно об этом. Когда война — данность, обычная, изрядно надоевшая работа. Каким бы ни был «солдатский быт», какой бы ни была цель и кто бы ни считался правым или виновным, устали все. Лишь немногие, наконец, обрели своё «я» именно на поле сражения. Остальные только его теряют. Идеи, долг, что-то ещё... Нет разницы.
А чувства остались. Своеобразные, но крепкие, настоящие. И вот ты дезертир. И ты бежишь не от смерти, но от войны. Хорошо, если есть с кем и куда бежать. Хорошо, если есть тот, кто не выдаст. Но сам побег обрекает тебя на гибель.
Нет-нет, ты не покинешь этой воюющей планеты, но внутри, там, где когда-то ещё жило то, что заставляло двигаться, принимать решения, давало ощущение осмысленности существования в «сейчас» и перспективы его продолжения в будущем, там уже нет ничего.
Ничего, сколько не заливай выпивкой.
Ничего, сколько не кричи в ночь.
Ничего.
Совершенное, абсолютное ни-че-го.
И ты ещё можешь остаться солдатом или послать всех куда подальше. И ты ещё можешь наплевать на весь мир с его разборками и потрясениями. Но быть человеком в полном смысле этого слова — вряд ли. Да и вообще быть, вряд ли... Потому что теперь, после пережитого — как?
Но что-нибудь да останется. Например, оболочка. Да и та исковерканная.
Это не потеря — убийство. Убийство души, если в неё вообще можно верить, когда случается что-то вроде. И убивают не сражения, не усталость, не пули. Убивает один несчастный случай, весь мир, сложно запутанная цепочка причинно-следственных связей и несправедливая беспомощность сильных людей.
От тебя только что откололи кусок, а ты не заметил. И пошёл дальше. Уже не сам — тень, осколок, выбитый из общей мозаики жизни. Но строки этой прозы всё ещё пугающе ровные, прямолинейные, безжалостно точные.
Как будто бы ничего не изменилось.
Как будто бы всё вышеописанное не имеет никакого значения.
Как будто нам просто рассказали историю.
И от этого холодного спокойствия разрывается сердце...
3631
Аноним8 августа 2021 г.Читать далееКнигу начала читать изначально только из-за сочетания времени и места действия - Париж в 1920-х. Именно у Хемингуэя ранее ничего не читала и в целом ожидала, что в каких-то моментах мне, возможно, будет скучно или непонятно. Однако зря беспокоилась - тут очень много Парижа, других писателей, и заскучать не успеваешь.
Не ожидала, что в автобиографических очерках одного писателя мне больше всего понравится часть о совсем другом писателе тех лет, а именно о Скотте Фицджеральде. Пока читала, подумала, что вот о его жизни я бы точно с удовольствием прочла и что-то ещё.
Не первый раз в подобных воспоминаниях я отмечаю, что автор, жалуясь на бедность, упоминает о наличии домработницы, поездки покататься на лыжах зимой и отдохнуть в Испанию летом, ежедневные походы по кафе и ресторанчикам. Да всем бы так бедствовать! ;) Однако шутки шутками, а всё же есть над чем подумать, сравнивая положение вещей тогда и сейчас. Каждый тут сделает свои выводы, и вот ради такого экскурса мемуары читать явно стоит.
Книга небольшая и читается легко, интересно гулять по Парижу с Хемингуэем, заглядывать в кафе и книжный магазинчик, пытаться почувствовать, как жили в те годы теперь уже известные литераторы.
3326
Аноним5 июля 2021 г.Священник был человек хороший, но скучный. Офицеры нехорошие, но скучные. Король хороший, но скучный. Вино плохое, но не скучное.
Читать далееВсе время пока читал , книга набирала балы в лучшую сторону. В начале было постноватенько , я чудом ее не забросил . Но рад что заставил себя дочитать. Без нее , я бы так и считал что Хемингуэй переоцененный писатель . Книга понравилась. Концовкой я абсолютно доволен . Очень сильно впечатлило описание попадания снаряда в главного героя . Произведение не только о войне , не только о любви , не только о жизненных принципах и в этом его мощь .
"Тебя вбрасывают в этот мир и сообщают правила игры, но стоит один раз ошибиться, как тебя убивают. Или даже без всяких причин, как Аймо. Или награждают сифилисом, как Ринальди. Но рано или поздно тебя убивают. В этом можешь быть уверен. Поживи, и ты в этом убедишься.
Однажды в палаточном лагере я подбросил полено в костер, а оно оказалось в муравьях. Когда полено занялось, муравьи сначала бросились к горящей середине, потом развернулись и побежали к концу. Вскоре там их скопилось столько, что они стали падать в огонь. Некоторые сумели выбраться, обгоревшие и сплющенные, не понимая куда они бегут. Но большинство продолжало метаться между двумя точками и, сбившись в кучу на прохладном конце, сваливалось в огонь. Помнится, я тогда подумал, что это конец света и что мне предоставлен великолепный шанс выступить мессией: вытащить полено из костра и отбросить подальше, чтобы муравьи оказались на земле. Но вместо этого я плеснул на полено воду из жестяной кружки, чтобы налить туда виски, а уж потом его разбавить. Думаю, эта вода сварила их заживо."3512