
Ваша оценкаГлавное
Подборки
6
Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом - книга И.С.Алексеевой, переводчика и преподавателя перевода.
Книга рассчитана как на устных, так и на письменных переводчиков, потому что им приходится в жизни владеть и тем и другим видом перевода. Она может служить самоучителем для начинающих, справочным пособием - для профессионалов и методическим ориентиром - для преподавате...
Жанры
Рейтинг LiveLib
4,1
15 оценок
- 553%
- 420%
- 313%
- 27%
- 17%
Ваша оценкаПрочитали 20Хотят прочитать 33
Рецензии
На эту книгу еще нет ни одной рецензии. Ваша может стать первой.
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Особенности художественного перевода
Carcade
- 86 книг
Высокое искусство перевода
bukinistika
- 112 книг
Отдала
tataing189
- 511 книг
Нон-фикшн
tataing189
- 495 книг
Нон-фикшн
EridanBlack
- 58 книг
Другие издания
























































