
Ваша оценкаЗолотые сказки
Рецензии
Galarina9 января 2021 г.Читать далееНильс вместе с Мортеном-гусем были моими любимцами ещё с детства. Виной всему мультфильм - он был крут. Но книга оказалась ещё прекраснее. Прочитала я ее уже взрослой, но от этого приятные ощущения никуда не делись. Наоборот было очень интересно сравнить, а как там в первоисточнике.
За свои проказы Нильс получил от гнома маленький рост и вынужден отправиться с дикими гусями в путешествие к тёплым краям. Много всяких приключений встретятся на пути и Нильс сможет понять дружбу, выручку, помощь. Нильс сможет вволю насладиться красотами природы.
Может быть это и упрощённый вариант книги, но мне он понравился.17229
beverli21 ноября 2016 г.В гостях у сказки
Читать далееНу вот, самые самые любимые сказки Шарля Перро, у меня есть с иллюстрациями Рейпольского. Синяя Борода и Спящая Красавица сохранились с детских лет. А Золушку переиздали в серии "любимая мамина книжка". Не могу налюбоваться - такая прелесть! Неважно, что новое издание - пахнет детством. Не помню, куда могла подеваться моя старая книжка. Возможно, дали кому-то почитать. А Спящая красавица у меня оказалась в двух экземплярах. Золушку купила сейчас и не жалею об этом.
Одна из любимых волшебных сказок о злой мачехе, двух её ленивых дочерях и доброй, трудолюбивой падчерице Золушке.
Многие девочки в детстве мечтали о о такой затейнице феи-крёстной. Да и от волшебной палочки вряд ли кто отказался бы.
Сказка зачитана и просмотрена наизусть. И всё равно к ней тянутся. Как всё-таки нам не хватает волшебства и доброты.
В планах пересмотреть чёрно-белую Золушку. (фильм-сказку 1947г) Сейчас она засверкала цветными красками, но я посмотрю старый вариант.
И современная экранизация 15г очень даже неплохая. Обязательно ещё раз посмотрю и прочитаю.
171K
Knigomage8 августа 2024 г.Любимая книга из детства
Читать далееУДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НИЛЬСА ХОЛЬГЕРСОНА С ДИКИМИ ГУСЯМИ ПО ШВЕЦИИ Сельма Лагерлёф - невероятное произведение, которое задумывалось как учебник по географии Швеции от великой Лагерлеф, подарившей нам так же историческую трилогию «Перстень Лёвеншёльдов», помимо этой удивительной сказки.
Я помню, что в детстве брала в библиотеке книгу, но она издавалась у нас в очень сокращенном варианте и выглядела просто волшебной сказкой, небольшой и достаточно скромной, но безумно интересной. Я обожала ее перечитывать! Между прочим, этот, как оказалось, большой проект разросся до трех книг-учебников, а автор получила Нобелевскую премию по литературе (третья женщина в мире, получившая эту знаменитую награду).
Сюжет книги построен на сказках и легендах, а география Швеции словно театральные подмостки для пьесы, подкрепляет события, происходящие в истории. Я где-то лет 5 назад купила себе маленькое издание в покет-формате от #азбука, чтобы почитать в самолете, но в итоге - мы имеем на руках еще и красивейшую книгу из серии Большие Книги (детская библиотека). Мне нравится эта история, всегда нравилась. И вот удалось ее перечитать.
Особенно грустный момент, когда Нильс не смог спасти целый город, потому что выбросил мелкую монетку - до сих пор заставляет уронить слезинку, настолько пронзительно он выглядит. Мне даже стыдно за персонажа, за это бездумное действие. И вот это и есть пример демократической педагогики - на примере простой выброшенной монетки.
Аннотация:
Своё самое известное произведение «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» Сельма Лагерлёф создала, когда работала учительницей в школе. Изначально книга задумывалась как учебник по географии, с помощью которого писательница хотела познакомить детей с их родной страной. Однако история вышла настолько увлекательной, что полюбилась даже взрослым, была переведена на множество языков, выдержала большое количество переизданий и принесла Лагерлёф мировое признание, сделав её первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии по литературе. С момента первой публикации прошло уже более ста лет, но сказочная повесть о мальчике по имени Нильс, который однажды, превратившись в крошечного человечка, отправился в незабываемое путешествие по Швеции со стаей диких гусей, покоряет сердца всё новых читателей. В настоящем издании «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» даётся без сокращений и сопровождается чудесными, как и сама история, иллюстрациями Бертила Любека и Мэри Гамильтон Фрай.16552
EvrazhkaRada28 февраля 2023 г.Добрая, милая сказка! Когда-то давно я ее читала и даже перечитывала. Мне было лет 8-10. Теперь, конечно, все воспринимается иначе, но душа отдохнула. Вспомнила мудрую Акку Кебнекайсе и славного гуся Мартина. Вспомнила самую страшную главу книги "Бронзовый и деревянный". Еще в детстве мне было страшно читать, как бронзовый памятник помчался за мальчишкой. Сейчас тоже немного жутко было))) Вспоминались почему-то сценки из "Терминатора")))
Очень хочу, чтобы и мои дети прочли эту повесть.
16666
ElenaGrustinka23 февраля 2020 г.Читать далееМультик моего детства)), а вот книгу я как-то упустила из виду что странно. В школьные годы мною были прочитаны все сказки,хотя возможно в то время, для меня бы книга была сложновата. Очень трудно я воспринимаю географию, различные названия и замудреные имена. Но тем не менее сказочная линия потрясающая, волшебная и полна приключений. Столько всего можно пережить с раздолбаем Нильсом, который в конце стал хорошим мальчишкой. Для этого пришлось конечно попотеть, ведь быть гномиком-коротышкой, так себе ситуация. Но как и в любой сказке, хэппи энд обеспечен) так что читаем с удовольствием.
161,1K
ssori_na31 января 2017 г.Читать далееУдивительное и невероятное моё приключение по шведским текстам. Я хотела прочитать книгу про Нильса? Я прочитала две! А дело всё в том, что есть две версии одной истории — Удивительное путешествие и Чудесное путешествие. Наивно было полагать, что это всего лишь разница переводов! Оказалось, что подача совершенно различная. Оба текста на мой вкус недостаточно детские, недостаточно волшебные, чересчур сухие и чёткие. Я начала чтение с обычной, длинной, а вторая книга — это версия, доведённая до формата сказки. Обиднее же всего то, что так горячо любимый мною мультфильм был плодом воображения сценаристов, взявшим от обоих произведений лишь малую толику. Сюжет, я думаю, каждый помнит из детства — балованного мальчика гном уменьшил и тот вынужден улететь с дикими гусями, пока не найдёт спасения.
Как название длинное и непростое, так и само произведение не отстаёт! Казалось бы, я начинала читать детскую книгу, а в итоге продиралась сквозь дебри этнографического атласа. И делала я это полмесяца! Полмесяца, Карл! Полмесяца на детскую сказочную книжку! Я не спорю, были интересные для меня моменты, но всё же, я не знаю, в каком возрасте детям придётся по душе данное путешествие. Вспоминая себя, думаю, я остановилась бы странице на двадцать пятой. Очень много географических названий, описаний и словно народного фольклора. Может, нужно побывать в Швеции, чтобы полюбить Лагерлёф?
Поэтому, вывод такой — младшему поколению — только короткий вариант! Его я прочла часа за полтора и поняла, что абсолютно ничего бы не потеряла, сразу избрав его. Завязка, интрига, понятное повествование, кульминация, исход. И вроде бы все живы и все счастливы, но лично мне не понять, как у киношников получилось сделать более интересными условия превращения и вообще вместить всё самое прекрасное в короткий мультфильм.
16247
Rita38929 июня 2016 г.Выстрел в мою дырявую память и сумбурность.
Каких только судов здесь не было! И старинные линейные корабли с пушками на бортах, с высокими надстройками на носу и на корме, с мачтами, сгибавшимися под тяжестью парусов и канатов; и небольшие суденышки, с банками для гребцов по бортам, курсировавшие в шхерах; и беспалубные мониторы; и богато раззолоченные фрегаты, на каких совершали свои путешествия короли.Читать далее
Вспомню-ка я свою прошлогоднюю долгопрогулочную традицию - начинать рецензию с цитаты-эпиграфа. Тем более, что июнь стал для меня месяцем монитора и птиц: только через полгода игры я удосужилась прочесть повесть, давшую название нашей команде, а после июньского бонуса о Нильсе меня ждут продолжение цикла Крапивина "Гуси-гуси, га-га-га" и "Полёт аистов" Гранже. Летя со стаей диких гусей, Нильс повстречал гордого аиста Эрменриха - пора ставить тег "странные сближения" или перестать искать совпадения во всём.
**
Поздновато я начала читать о Нильсе. Клинья гусей пролетели на север над моей головой ещё одним майским вечером, а теперь, в 20-е числа июня, в парке возле моего дома нахальные вороны крадут скворчат из гнёзд. Нильс путешествовал со стаей Акки с 20 марта по 8 ноября, если последнее прощальное утро не считать. Мысленно присоединившись к мальчику-домовому, можно понаблюдать за погодой в Швеции на рубеже XIX-XX веков, послушать легенды о местах, мимо которых пролетала стая, узнать о сельских ремёслах и городской промышленности, даже прочитать о курсах для учителей сельских школ. Сказочная эпопея Лагерлёф задумывалась как учебник по географии для первоклассников, его продолжали пособия по другим предметам от других авторов. По-моему, идея написать учебник в непривычной форме просто замечательная. Сразу вспомнились 13 диалогов Е. Соколовой по истории психологии. Читать о философии и разных взглядах в форме бесед студента и преподавателя было намного легче, чем обыкновенный вузовский учебник. Наверное, шведским школьникам тоже было проще запомнить исторические провинции, достопримечательности и другие сведения о родной стране, читая волшебную сказку, а не параграфы.
С географией других стран у меня туговато. Я отслеживала путь гусей по координатам в википедии и поняла только, что был он извилист, и к Лапландии птицы летели вдоль Балтийского моря, а обратно уже ближе к Северному. Все топонимы моментально из головы повылетали, и через три дня после прочтения книги я уже не скажу, какое из озёр находится на севере Швеции, а какое - на юге, и в каком направлении текут реки. Считаю, хотя проверить не могу, очень удачными поэтичные сравнения Блекинга с "широким крыльцом с тремя ступенями к Балтийскому морю", острова Эланд с окаменевшим бескрылым телом бабочки, Хельсингланда с листом, Йемпланда с горой. Можно потренироваться, находя на карте эти провинции, и выделяя части из целого.
Оказывается, сокращённую советскую адаптацию мне читали в детстве. Переход Осы и Матса через озеро по тонкому льду и живший в комнате селезень вызвали дежавю. Только мне запомнилось, что в комнате жил гусь. Ещё непривычно было слышать имя спутника Нильса Мортена, цеплялось за слух, и хотелось называть белого гусака Мартином.
**
В целом, книга читается легко и также легко забывается. Во многих легендах провинции сотворяют и переделывают великаны, правда, в одной появляется Тор. На обратном пути к Сконе в Марбакке Нильсу помогла выбраться из когтей совы сама Лагерлёф, грустившая об утраченном отцовском поместье. Ещё с трилогией о Лёвеншёльдах пересекается описание трудолюбивых далекарлийцев, оттуда была родом одна из героинь, Анна Сверд. В Далекарлии в XIX веке жилось трудно, крестьяне расходились по стране на заработки, были для жителей других провинций посмешищем из-за ярких нарядов и сохранённого древнего диалекта. Обратный путь стаи гусей описан сжато и с большими перескоками во времени. Я бы больше почитала о жизни птиц на севере и о кочевниках-саамах.
Чтобы однообразные легенды и пейзажи не приедались, лучше реально читать книгу как учебник, каждый день понемногу. Существуют и множество аудиокниг сокращённой и полной версии сказки, но искать мне их было лень, так что о начитках ничего сказать не могу. При случае продолжу знакомство с творчеством Лагерлёф для взрослых, всё же северный край тех же широт мне близок и понятен.
P.S. Для меня забывчивой есть напоминалка об историях из книги о Нильсе - рецензия Krysty-Krysty . К сведению любителей общения в чатах, в Швеции обнаружено селение Флуда.16146
Olga_Wood27 июня 2016 г.Автостопом по Швеции.
Читать далееВаши долгопрогулочные величества!
Достопочтенные фрёкен/фру и герры!Небольшое вступление.
Это началось ровно десять дней назад, когда я сидела вечером дома перед телевизором и потягивала горячее какао с маршмэллоу. День клонился к вечеру. За окном было сумрачно, моё лицо освещали мелькавшие картинки на экране. Уже в течение пяти минут мой взгляд не фиксировал происходящего в зомбоящике. В какой-то момент я поняла, что пора заканчивать просиживать свою пятую точку, что пора что-то менять в устоявшемся укладе. Но с чего стоит начать? Может устроить переезд? Может сходить на концерт? Может всё бросить и уехать в Европу с негром? Но многие приключения требуют немалых материальных затрат, которые не можешь себе позволить в данный момент, да и знакомого негра у меня нет... И в те минуты, когда сомневаешься, телеящик (в совокупности с рутиной) всё больше и больше подчиняет, всё больше и больше затягивает.
Я встала с насиженного места, подошла к телевизору и выдернула провод антенны. Первый шаг сделан. Что дальше? Я обвела оценивающим взглядом комнату и задумалась. Мой взор наткнулся на книжную полку, точнее на произведение , которое я приобрела довольно-таки давно по дешёвке, но никак не могла подобрать время и ситуацию для его изучения. Снизошло озарение, и у меня над головой появилась зажжённая лампочка. Вот же! Вот то самое малобюджетное путешествие, которое так требует душа и тело! Прошло буквально две минуты, а меня уже не было в комнате. Ведь мне предстояло раскрыть удивительную, красочную, многообразную страну - Швецию.Сюжет.
Не удивительно, что почтеннейшая Сельма Лагерлёф не могла так долго начать сие произведение. Ведь сколько материала надо было изучить, сколько надо было увидеть самой, чтобы достаточно ярко и живописно описать происходящее.Как обычно, хочу сказать несколько банальных (но правдивых!) слов в адрес произведения:
- основной сюжет возможно не оригинален, но исполнение самое что ни на есть необычное и изумительно запоминающееся;
- слог автора (переводчик тоже постарался, слава переводчикам!) простой и понятный, ближе к середине разгоняешься и с лёгкостью летишь оставшуюся часть;
- имена собственные сложнопроизносимые (но это же Швеция!).
Кинула Стурон взгляд на запад. Там высилась гора Лонгфьеллет с вершинами Юпгравстётен, Барфрёхогна и Стурветтесхогна.Произведение, как книга по географии Швеции.
Конечно, всё написано просто великолепно, но в итоге сложилось впечатление, что автор бо́льший акцент делала на сюжете о становлении героя, чем изображения местности и живности родной страны. Правда то описание природы, которое встречалось по пути, настолько пробудили интерес, что пару раз приходилось смотреть в интернете картинки и охать-ахать от красоты. А сказки, умело вплетённые в повествование, побуждали на изучение истории страны (правда, не хватило дополнительного пинка, чтобы уж точно изучить историю Швеции).Заключение.
Многим покажется, что эта книга для всех возрастов. Я бы сказала, что это не так. Что может получить от этого произведения взрослый человек? Приятнозатраченное время и... и всё? Но почему так мало? Во-первых, взрослый человек (скорей всего) уже сталкивался с проблемой становления самого себя, и он её (скорей всего) преодолел и собственный опыт у него имеется. Во-вторых, зачем ему читать книгу по школьной географии, если он сам в состоянии отправиться в описываемую страну и увидеть всё то, что было изображено письменно. Однако, если у Вас материальные трудности, Вы тонете в повседневной рутине или Вам просто хочется немедленно "отдохнуть" в другой стране, то не раздумывая берите данное произведение и просто наслаждайтесь полётом.16195
Flight-of-fancy1 апреля 2014 г.Читать далееТот случай, когда заканчиваешь чтение, сидишь с круглыми глазами, в голове крутятся обрывки языколомательных шведских топонимов, исторических фактов и легенд, а что рассказать о книге не знаешь, настолько оказался не готов к чтению изложенного в произведении материала. Это вовсе не означает, что "Удивительное путешествие" пришлось не по вкусу, напротив, оторваться от книги было очень сложно, настолько интересно Сельма Лагерлёф сумела рассказать под час заунывные истории. Но все же при всей моей настроенности на чтение не романа, а учебника географии, книга шла со скрипом, постоянно преследовало понимание того, что я не только не запоминаю ни единой особенности той или иной области, но даже и не пытаюсь это делать. Не то, чтобы я ставила перед собой цель изучения географии Швеции во всех нюансах, но все же обидно встретить спустя сотню страниц какой-нибудь остров, о котором, казалось бы, недавно прочел, но ничего уже о нем не помнить. Поневоле чувствуешь себя двоечником, вызванным к доске на растерзание. Так что если вы, так же как и я, склонны к забыванию различий между, например, Сконе и Смоландом, и стыдитесь этого, лучше книгу пропустите или готовьтесь писать конспект, в который по мере чтения книги придется постоянно заглядывать.
Но не все так страшно: география географией, но не ей единой книга полнится. Тут и сказки, и легенды, и просто рассказы об истории Швеции. Главными героями в главах-параграфах, кстати, далеко не всегда выступают Нильс и гуси. Автор часто оставляет их летать где-то за кадром и переключается на других героев: пса Карра, например, или студента из Упсалы. Выглядит это очень здорово, эдакая легенда/сага/рассказ (нужное подчеркнуть) в основном произведении. Получается, что постоянно узнаешь что-то интересное, но нет бесконечных вводных диалогов, которые появились бы, реши Сельма Лагерлёф ввести эти истории в формате пересказа их кем-то Нильсу. Из-за этого, конечно, слегка не хватает самого Нильса, иногда даже забываешь, что основное произведение именно о нем, но это уже другой вопрос.
В целом - очень здорово и очень интересно, но без чрезвычайного любопытства и серьезного настроя на чтение учебного художественного текста к "Удивительному путешествию" лучше не соваться, а прочитать сказочную адаптацию книги.
1681
dear_bean25 апреля 2013 г.Читать далееВсе девочки в детстве мечтали о принце, а я об иностранце ©.
Призадумалась я сейчас над этой сказкой. В детстве всё казалось прозаичней, и добро всегда побеждало зло. Да и сейчас так же.
У каждого человека есть в памяти свои любимые сказки, знакомые с раннего детства, которые вначале были услышаны от мам и пап, дедушек и бабушек, воспитателей и первой учительницы. С этими сказками связаны самые трепетные и нежные детские воспоминания, первые прочитанные строчки, экранизированные версии этих сказок и далее.
Благими намерениями вымощена дорога в... рай? Сначала Золушка попадала будто в ад, обслуживая своих обидчиц и "сожительниц", свою мачеху. А потом появляется добрая фея, которая отвозит её на бал, превращая в принцессу. Удивительный поворот событий, встречаемый в жизни, но ни разу не бывавший на моём пути. А потом кульминационный момент: появление принца. Наверное, каждая первая мечтает о таком повороте событий, чтоб её такую-рассякую встретил принц, увез в дальние дали за океан, обсыпал (обсЫпал или обсыпАл лучше - я так и не поняла) золотом, жил всю жизнь с ней рука об руку и.. умер с ней в один день. Романтика такая. А сколько уж девушек всю жизнь остаются дурами и ждут то фею, которая взмахнет палочкой, то принца, который избавит от необходимости работать, учиться в институте, делать карьеру, прикладывать усилия вообще к чему бы то ни было и вообще засыплет всякими благами. Просто Золушка не из нашего времени и лично для меня не сравним её адский труд по обслуживанию и удовлетворению потребностей злых тёток с тем, что она получила взамен.
Пожалуй, главное, что я могу сказать об этой сказке, то самое важное для меня, что я вынесла, - это терпение и труд всё перетрут.
Написано в рамках игры "Несказанные речи.."16355