
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В преддверии встречи об Артуриане я решила ознакомиться с произведениями французского писателя Мишеля Рио на эту тему, который в своей трилогии нарисовал историю Камелота с точек зрения Мерлина, Морганы и Артура. В библиотеке была первая часть - отлично, начнем с нее.
Слабовато как-то, на мой взгляд. Изначально проект подавался как художественная переработка исторического материала - с картами, генеалогией и прочим. Однако истории как таковой там очень мало, это сугубо авторская трактовка событий, базирующаяся главным образом на легендах и общеизвестном фольклоре, а не на исследованиях. А стиль изложения, скачущий от нудных военных описаний средневековых хроник до современного любовного романа, смотрится малость нелепо.
Ключевой фигурой, как видно из названия, является Мерлин, и он ведет повествование. И вдвойне странно, что в книге нет ни единого упоминания его волшебной профессии, пусть даже постфактум.
Также довольно странно в книге о событиях 5-6 веков смотрятся иллюстрации в стиле 12-13.
В общем, после Мэри Стюарт это кажется халтурой.

Очень противоречивая книга, которую мне хотелось закрыть во время чтения, но подумав пару дней над отзывом, я поняла, что книга то не простая.
Это не история, скорее это сборник эссе, в которых мы увидим мировоззрение автора, показанное через призму непростого человека из 5-ого века и не важно, что он вымышленный персонаж, всё имеет место быть. Книги состоит из трех частей, как будто написанных от лица Мерлина, Морганы и Артура. На самом деле они все написаны про Мерлина и про его мысли и идеи. Король был нужен для того, чтобы раскрыть организаторскую сторону Мерлина, Моргана — отношение к женщинам. Было очень тяжело читать, потому что здесь очень много философии, которой начинают обучать детей с 4 лет, чтобы они понимали, что такое материя, дух, душа, человек и как всё это взаимосвязано с гелиоцентрической теорией вселенной. Это самое трудное в книге и не столько из-за пафоса, которым пропитаны все рассуждения и диалоги, а из-за сложных предложений, в которых конец так далеко и так витиеват путь к нему, что уже забываешь про начало отсчета. Да, Мишель Рио не упрощал читателям жизнь, видимо считая, что чем сильнее завернуто, тем умнее, его нельзя отнести к популяризаторам философии. (Мой преподаватель в институте точно нашел бы с ним общий язык, диалоги в его стиле и сам предмет тоже ему был близок. Бытие — что это такое и в чём его суть).
Но вернемся к Мерлину, воспитанному великим военным умом. Человеком, который считал жестокость и страх правильными методами для управления людьми, но ум мальчика восставал против насилия и он хотел создать другой, новый и идеальный мир, в котором все будут подчиняться законам, где война нужна будет только для охраны границ, а не для того, чтобы добыть себе еды на ужин.
Снизила оценку за отношение к женщинам, которые выглядят в книге немного сомнительно — Моргана умна, жестока, отличается садистскими наклонностями и для неё человек хуже зверя она сама для себя центр вселенной, Гвиневра — пустышка, не умеющая любить и ничего из себя не представляющая ни в каком плане, кроме красивой внешности и желания быть для кого-то центром вселенной. И обе женщины отличаются чрезмерной похотью и не разбирают, какого пола человек у них в постели. А вот ниже то, что меня очень выбило из колеи и я за это сняла оценку.
Моргана отослала всех прочь, дозволив остаться только Мерлину. Сбросив с себя одежду, чтобы не запачкать, она подошла к столу. В руке у нее была длинная и очень тонкая металлическая игла. Нащупав между ребрами место, где находилось сердце, она приставила туда иглу и быстрым движением пронзила грудь. Из крохотной раны на ее руки хлынула кровь. Жертва издала лишь короткий хрип, и все было кончено. Острым ножом она разрезала путы и начала снимать с мертвеца кожу.
А Мерлин задумчиво смотрел, как эта обнаженная, великолепная и изуродованная беременностью женщина пятнает кровью свою белизну, словно вскрывая саму смерть в поисках тайны жизни — жизни, вызревающей в ее собственном чреве.
Артур... ооооооо, а про Артура тут тоже всё не идеализируется, но вот этому королю я не поверила совсем, он выглядит не просто измученным и страдающим, он потерянный человек, который исполняет чужую мечту и в его жизни нет места для него самого. Он принимает решения за других, находит им цель, смысл жизни, указывает путь, но всё, что его волнует — единственная женщина, которую он любит — сводная сестра Моргана. Ему нет никакого дела ни до какого стола, будь он Круглым или Квадратным, ни для чести и кодексов. Перед ним поставили программу, которую он должен выполнить и он это делает. Очень грустный получился персонаж и тоскливый. Запутавшийся человек, попавший в сети чужого желания славы и почестей.
На самом деле книга о том, что история перемалывает всё, что стоит у неё на пути и люди, пытающиеся что-то изменить в не подходящее времени, обречены на провал, они сами это понимают и дышат пеплом поражения, но поступают так, как должны и служат примером потомкам, если не затеряются в анналах.

Скучненько. Это больше философское произведение, чем легенда или история.
Событий достаточно много, но действия при этом мало. Всё как-то галопом по европам, и, если не знать историю короля Артура, Мерлина и Морганы, вряд ли можно понять, что вообще происходит. Ещё и быстро запуталась в именах королей и названиях их королевств, у других авторов артуриан как-то более чётко был обозначен этот момент. Разночтения с легендой просматриваются, то есть это вроде бы переделка, но какая-то невнятная. Ну или автор просто ставил себе цель именно поразмышлять о жизни, о войне, о неотвратимом роке.
В итоге получилось ни то, ни сё. Как художественное произведение - скучно и непонятно, как философско-психологическое - недостаточно глубоко, не цепляет.

Ведь в конце концов смерть одного человека потрясает нас сильнее, чем гибель целого мира

Я изучал жизнь растений и их полезные и вредные свойство, тонкое различие между которыми зачастую было лишь вопросом меры - что материально объясняло давний спор церкви, видевшей в добре и зле два непримиримо противоположных начала, и философии, для которой добро и зло - одно и то же начало, чья двойственность определяется количественным отношением.

Выше всего она <Гвиневера> ценила власть, роскошь и богатое платье. Поэтому когда она увидала Артура, соединившего в себе все эти достоинства и бывшего к тому же самым красивым мужем на всем западе, она полюбила его так сильно, как только вообще могла любить.












Другие издания
