
Ваша оценкаИзбранное. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море
Рецензии
Аноним1 октября 2010 г.Читать далееЭто один из самых моих любимых романов не только Хемингуэя, но и мировой литературы в целом. Возможно, это не очень нормально, но книга прочитана мной раз 40, можно сказать, эта одна из моих настольных книг. Из тех, которые можно открыть на любой странице и читать, как что-то свое, родное, близкое и знакомое. Возможно, я могу столько раз читать книгу с интересом, потому что у меня ужасно плохая память. Но хочется думать, что книга на самом деле того стоит, чтоб еще читали и читали... Обожаю Хемингуэя!
Так вот, о романе. Сразу же хочу предупредить: мало кому из моих друзей понравилась эта книга. Кому-то кажется, что "слишком много диалогов", кому-то - что "слишком мало экшена". Друзья мои, но ведь это уже классика! И экшен тут - не самое главное.
Да, стиль повествования неторопливый, хотя динамика событий присутствует. А диалоги - это нечто совершенно особенное! Лично мне диалоги героев кажутся просто unreal образцовыми.
О чем же этот роман?
Это роман о потерянном поколении, о любви и дружбе, о Париже и Испании, о ловле форели, о корриде, о внутреннем мире человека...да в общем просто о жизни. Герои просто живут, и вроде бы они где-то работают и чем-то занимаются, но на протяжении романа большей частью отдыхают: ходят по клубам, путешествуют, разговаривают (да-да, именно не беседуют, а разговаривают!) - и все это с бокалами хорошего вина в руках, а иногда и чего покрепче. И пусть жизнь наполнена безысходностью...герои относятся к этому философски. Меня подкупает среди появляющихся со страницы на страницу бутылок спиртного удивительно трезвый и мудрый взгляд главного героя. Он будто прожил уже эту жизнь, и знает всё, что будет дальше.
Замечательная книга!
Рассуждения критиков специально не привожу, хотите - поищите. У меня мнение сугубо субъективное, мне очень близко общее настроение этого романа. "Фиеста" - это что-то глубоко личное для меня. Моё.1067
Аноним7 октября 2025 г.Читать далееПриехали как-то еврей, евнух, нимфоманка, писатель и разорившийся шотландец в Испанию посмотреть на корриду. Там с ними ничего не случилось и они разъехались по домам. Если бы добавить немного примитивного юмора, это могли бы быть несколько серий комсита типа "Друзья". Кто-то кому-то изменил, кто-то кому-то нахамил, кто-то кому-то съездил по роже. Зевок. Меня приводят в недоумение попытки навертеть поверх этого какой-то драмы, антивоенщины или экзистенциального смысла. Нет там ничего такого, все это мог бы написать Довлатов. Персонажи — обычные бездельники; никто кроме главного героя не вызывает там ни малейшего сочувствия. При этом меня не покидало ощущение ирреальности происходящего, не верилось, что люди так разговаривают друг с другом, так живут, так думают (что забавно, учитывая, документальную основу книги).
При всем вышесказанном, повесть скорее понравилась; у меня были гораздо более печальные воспоминания о Хемингуэе. (Но Гайто Газданов все равно лучше)
9287
Аноним8 марта 2025 г.Читать далееВ который раз убеждаюсь, что это не мой писатель. Для одного курса надо было перед лекцией прочитать "Старика и море". Большое счастье, что в свое время Ливанов его начитал. Голос Холмса скрасил для меня эти несколько часов.
Сама повесть - мощь. Много смыслов, конфликты и вотэтовсе. За что дали Нобелевскую - понятно. Но писатель не мой.
Меня это не увлекает вообще. Людям жалко рыбу, старика, мальчика. Мне никого не жалко и хотелось, чтобы он уже доплыл поскорей. Но ровно та же история у меня была с произведением "Прощай, оружие!". Мне было скучно.Но для общего развития прочитать хорошо, если совсем не читали. И, может, вы окажетесь среди большинства, кому нравится этот писатель и его произведения.
9590
Аноним29 декабря 2024 г.Как я провел лето
Книга читается легко, много диалогов, красочное описание сцен корриды, танцев, народных гуляний, будто рассказ друга, вернувшегося из отпуска с кучей ярких впечатлений. Это общее поверхностное впечатление.
Однако, Хемингуэй умело скрывает страхи, боль и трагедию героев под ярким солнцем Испании. Вглядитесь в них внимательнее…9489
Аноним25 сентября 2024 г.А вы афисионадо?
Читать далееЯ лично не афисионадо. Разве что по отношению к книгам, но уж точно не по отношению к корриде.
О чём книга? Главный герой получил ранение во время войны. Ранение это весьма интимного характера. Он влюблён в одну особу. Особа влюблена в него. Но вот "женского" счастья он ей подарить не может из-за того самого ранения. Особа эта мечется от одного мужика к другому. Герой тоже страдает. Вот и весь сюжет.
При этом герой пытаются заглушить свои душевные раны в развлечениях и бесконечно пьют. Часть из этих увеселений приходится на Фиесту. Атмосфера Испании, праздника и корриды.
Сразу предупреждаю, если вы не приемлете насилие над животными в книге, лучше это не читайте.
Интересно, что в книге Ильфа и Петрова "Одноэтажная Америка" тоже была описана коррида. Но настолько по-другому, что будто вообще про разные вещи читаешь. Описание было поверхностным и выделяющим непонимание авторов получения удовольствия от сего зрелища.
В этой книге описание корриды весьма подробное и кровавое. Будто и сам смотришь. Даже смертельные исходы были. Но для местного населения это праздник! Зрители наблюдают всё с большим азартом, ловят реальный кайф от происходящего. От того, как массивные красивые животные, играя мышцами, развлекают толпу.
Я прошла все стадии от искреннего непонимания эмоций героев, которые с горящими глазами пересказывали всё, что увидели. До жуткого отвращения, что даже перестала вникать в смысл прочитанного.
Они даже про похороны того несчастного, что просто приехал на праздник рассказывают с азартом.
Основной конфликт тоже не зацепил. Не понимаю я этих страданий. Неужели отношения держатся только на кексе? Ребят, ну вы прям так мучаетесь, я не знаю, как будто других способов что ли нет? Неужели автор настолько несведущ в таких делах
Хэм, ну серьёзно! Значит как над беднягой Фицджеральдом посмеиваться, там мы прям всё знаем. Ну не может половая дисфункция быть препятствием для двух любящих. Если они, конечно, реально любят. А герои, по-моему, больше любят страдать и бухать, чем друг друга.
Читать было в принципе интересно, несмотря на отсутствие чёткого сюжета. Это будто бы продолжение биографии самого автора. По стилю очень похоже.
9595
Аноним31 августа 2024 г.повесть о несгибаемой силе духа.
Читать далее84 дня ходил Сантьяго в море и возвращался ни с чем. Все перестали верить в старика, кроме его юного друга. Именно старик научил Манолино многим премудростям рыбацкого дела. И вот на 85-ый день старик один вышел с надеждой в море. И удача ему улыбнулась: огромная рыба заглотила наживку. Но мало её поймать, надо ещё эту рыбу доставить на берег...
Это моё первое знакомство с автором, хотя название произведения на слуху.
Повесть совсем небольшая, чуть больше 100 электронных страниц. Читается легко. Написано очень живым языком.
Я представляла Сантьяго, как будто он стоит передо мной вживую. Я видела старика с босыми ногами, в неравномерно выгоревшей рубахе. Мне даже казалось, что я ощущаю запах водорослей и солоноватые брызги моря. 100% погружение в атмосферу. Давно такого не было.Я не знаю, когда переживала больше. Когда рыба уносила старого моряка всё дальше и дальше от Гаваны. Или, когда она выныривала из воды, показывая всю свою мощь рыбаку.
Или когда он почти с пустыми руками вступал в схватку с акулами.
Сплошной комок нервов.
Выдохнуть смогла лишь, когда Сантьяго ступил на берег.
Но так горько было за него, ведь он столько надежд возлагал на пойманную рыбу.Это книга о силе воли и мужестве, о несгибаемой силе духа.
Это книга о дружбе. Думаю, что именно дружба с мальчиком помогла Старику выжить в схватке с рыбой и стихией.9882
Аноним16 августа 2024 г.Отличная летняя книга
Читать далееОсталась в недоумении от прочитанных отзывов, как негативных, так и положительных. Последние уж слишком приукрашивают глубину книги, как будто читаешь сочинение по литературе, написанное прилежным учеником. Несмотря на то, что цитата Стайн про «Потерянное поколение» вынесена самим автором в эпиграф, после десятка отзывов от нее подташнивает. Негативные (и нейтральные) отзывы выставляют книгу безобразно простой и пустой, персонажей дурными, а Брет полощат только так, хотя она нисколько не хуже (если заниматься моральной оценкой действий персонажей) мужчин романа.
Для меня «Фиеста» оказалось отличной летней книгой, в которую я нырять не хотела, но аккуратно погрузиться и выплыть смогла на 100%. Меня даже не убила первая светская часть с бесконечными походами по парижским кафе, хотя, признаюсь, ее нужно пережить. Потому как дальше вас ждет форель в горах, летняя Испания, Фиеста, Памплона, быки, горячие матадоры (кроме Ромеро стоит обратить внимание на небольшую историю Бельмонте, которая невероятно красиво рассказана) и любовные драмы.
Насчет стиля автора: он пишет действительно рублено, чеканит предложения, и к этому привыкаешь не сразу. Как будто парижская часть книги как раз создана для того, чтобы адаптировать читателя. Но местам Хэмингуэя как будто прорывает, и он выдает ТАКИЕ красивые описания пейзажей, такие сочные, летние и вкусные, что читатель словно сам переносится в место действия, ощущает солнце на раскаленной улице, чувствует вечерний запах возле кафе, стоит по колено в холодной горной реке и ныряет с плота в бирюзовое море. Сейчас подумала, пока писала, что на самом деле это происходит на протяжении всей книги. В этом абсолютная магия художественного текста писателя.
Мне отчасти лениво писать много о персонажах. Скажу, что образ самодовольно-несчастного еврея Кона, который не понимает, как взаимодействовать с жизнью и людьми, просто отличный.
Ни разу я не осудила Брет! По ее поступкам я бы не дала ей более 25 лет, но когда оказывается, что она на десяток старше, приходится немного поразмышлять. Это бедная (во всех смыслах), умная, но потерянная женщина с бессмысленным титулом Леди, у которой, судя по концовке книги, всё равно есть моральные ориентиры.
Билл чудесный и смешной. Раскрывается на нескольких страницах, но обольщает своим легким характером.
Персонажей много, и сначала сложно в них разобраться. Но после фиесты кажется, что провел с ними ни один сезон сериала «Как мы кутили в Европе и выпивали». Удивительно, как при таком количестве алкоголя они не лежат половину книги с жутким похмельем. Как вообще можно одному человеку выпить три бутылки вина за завтраком?
В общем, я закрыла книгу с некоторым безразличием. Но тем не менее, процесс чтения доставлял мне искреннее удовольствие. Я не согласна с 95% отзывов, пожалуйста, читайте сами, и только так.
«Фиеста» — чудесное произведение, которое стоит читать, например, когда особенно грустно или когда скучаешь по теплу и солнцу. Хотя бы за этим.
9592
Аноним19 октября 2023 г.Большой роман размером с брошюрку
Читать далееЯ эту книгу обнаружил довольно рано в родительской библиотеке. Потом, конечно, несколько раз перечитывал, но и тогда, в юношеском идеализме я смог оценить ее. Может, конечно, так совпало: и перевод, и текст, и период в жизни.
Подключение к герою тогда было через собственного деда. Было в нем что-то такое фундаментальное, живое, настоящее. Говорят: таких сейчас не делают. Наверное, ещё и поэтому, эта книга всегда мне напоминает детство, рыбалку с дедом, хоть книга, в общем, и не про это.
Становясь старше, я понимал эту книгу больше. И только сейчас, мне кажется, дотронулся до ее сути. Это же не про победу, не про противостояние, и не про отчаяние тоже. Она о мире вокруг, о человеке и о его природе, о смысле.
Мне кажется, главный герой здесь море, опосредованно участвующее в битве, которой нет. Враги - не враги, борьба - лишь необходимость, страх и старость. И гладь, взирающая на противостояние. Акулы - судьба. И тщетность попыток ее изменить.
Мысленно он всегда звал море la mar, как зовут его по-испански люди, которые его любят.9337
Аноним11 декабря 2022 г.Живи
Читать далееДуже красива мова, окреме дякую за переклад!
Ці коротенькі оповідання приємно смакувати, згадувати з часом та знову повертатися до них.
Незважаючи на те, що автор пишепросто та правдиво, оповідання містять красиві літературно-вишукані оберти, наприклад
До кав'ярні зайшла дівчина й сіла сама за столик під вікном. Вона була дуже красива, з личком свіжим, як нова монетка – якби хтось карбував монетки з гладенької плоті зі свіжою від дощу шкірою, а волосся вона мала чорне, кольору воронового крила, підстрижене різкою діагоналлю біля щоки.Смачні життеві оберти
- Прийдемо додому і поїмо тут, і у нас буде смачна вечеря, і вип'ємо бургундського з кооперативу через дорогу, там, де у вітрині ціна на нього написана. А потім будемо читати. А тоді підемо в ліжко і будемо кохатися.- І не будемо більше нікого кохати, тільки одне одного!- Не будемо!- Який чудовий вечір. Але тепер би й пообідати.- Дуже істи хочу, - сказав я. –Працював у кав'ярн, тількикаву з вершками випив.- Як ішла справа, Тейті?- По-моєму, добре. Сподіваюся. Що в нас на обід?- Маленькі редисочки, хороша теляча печінка з картопляним пюре і салат ендівій. І яблучний пиріг.- І в нас будуть всі на світі книжки, і коли ми поїдемо в подорож, можна буде їх брати зі собою.- А так чесно?- Авжеж.Багато дуже розумних думок, розсипаних на сторінках книги, а також дуже тонкого гумору – звернуть увагу, як автор кепкує з Гертруди Стайн або з францізських продавчинь книжок, із знайомих та приятелів, особливо нав'язливих, або з себе (повсякчас) та своєї дружини:)
Взаємовідносини с Ерзою Паундом та особливо зі Скоттом Фіцджеральдом - то взагалі окремі цікаві, дотепні та приправленні гумором історії.
Дуже сподобалися начебто будені описи автора про своє життя: як він сором'язливо зайшов до книгарні, як він прогулюється для ясності думок, як бере вино та спостерігає за живою рікою та багато чого іншого.
Навіть розмірковування над порами року тут вражає своєю образністю та філософським підтексом:
Восени сумують очікувано. Частина тебе відмирає щороку,коли опадає листя і гілки залишаються голі на вітрах і в холодному зимовому світлі. Але тоді розумієш, що завжди повертається весна, так само як те, що замерзла річка колись відтане й знову потече. Коли холодні зливи затримували й убивали весну, це було так, наче хтось без причин помер молодим.Проте після таких днів весна все одно врешті наставала, але було лячно думати, що їй це насилу вдалося.І наступне оповідання починається так:
Коли настала весна, навіть несправжня, проблем не було жодних, окрім того, де бути найщасливішим. День тобі могли зіпсувати тільки люди, і якщо вдавалося нікому нічого не пообіцяти, то наступний день уже не мав меж. Люди завжди виставляли межі щастю, крім дуже нечисленних, таких гарних, як сама весна.В книзі автор вдається до такого прийому як спогади посередь опису актуальних подій. От він з дружиною йде нічним Парижем, милуючись його красотами і раптом вони удвох згадують свої минулі подорожі та емоції. Це дуже цікаво, смачно та КРАСИВО. Але при цьому
... варто жити в цьому моменті, хай кожна хвилина буде наша.Дуже цікаво спостерігати за тим, як автор працює, вірніше, - знаходить сили працювати, навідь коли нема натхнення і коли його твори (рукописи, копії) вкрадено і потрібно писати довгий роман, щоб мати змогу харчуватись регулярно.
А як же він просто і, при цьому, максимально чесно описує зустріч з інвалідами! Там відсутні зайві сентименти, але тебе проймає !
Тема життя і смерті, їх близькості, є наріжною в багатьох оповідання, але особливо, при цьому без зайвих сентиментів, висвітлена в «Чоловік із печаттю смерті»
... і я дивився на нього і його обличчя, позначене печаттю смерті, і думав: ну що ж, туберкульознику, ти мене так просто не стурбуєш. Я бачив батальйон у дорожній куряві, і третина солдатів ішла на смерть чи ще гірше, але не мала на собі ніяких печатей, курява була одна на всіх, а ти зі своєю печаттю смерті, туберкульознику, ти смертю на життя заробляєш. Не турбуй безглуздо, а то туберозою станеш...Тільки смерть із ним не каламбурила. Вона просто прийшла.А от в іншому оповіданні, як він гнав машину разом зі Скоттом Фіцджеральдом і коли авторові довелося «доглядати» за нібито хворим Скоттом, ця тема обигрується у більш веселих, навіть кумедних тонах. От такий різноплановий письменник та такі різнопланові оповідання.
До речі, про відносини з автором «Великого Гетсбі» у «Святі...» дуже багато і детально, особливо про його трагічні відносини з підлою та божевільною Зельдою, яка, власне, і звела Фіцджеральда в могилу.
І знов таки, попри доволі серьозні, навіть трагічні описити, всі оповідання просякнуті якимось світлом. І це світло не тільки високих почуттів (яких там багато), а і звичайних побутових радостей, яких ми зараз, у наш час, часто не помічаємо. Крім цього, там присутня якась дивна, як на мене, легкість життя. Уявіть собі: у пари народилося немовля, грошей немає, в Парижі холодно, а вони їдуть на Альпійський курорт і дуже добре проводять там час, насолоджуючись життям, навіть попри лавини і загибель людей. І автор так легко, але так чесно то все описує.
Власне, саме заради такої чесності і варто читати цю книгу.
91,1K
Аноним9 ноября 2022 г.Ожидания не оправдались.
Читать далееКогда-то мне очень понравился "Старик и море" и не понравились другие произведения писателя, что были в сборнике. Кроме отрывка из "Праздника". Там был манящий эпизод про книжный магазин "Шекспир и компания" и книги, какие молодой Хемингуэй выбирал для чтения. Казалось, что весь "Праздник" будет о книгах, творчестве, Париже, интересных людях и наблюдениях писателя, его манере работать над своими книгами.
Но нет. Ожидание радовало больше, чем книга. Впервые появилось ощущение недоумения, за что же так был вознесён великий Хэм, ведь на деле он неприятный тип и плохо пишущий писатель, охаявший всех тех своих коллег по перу, кого ему посчастливилось встретить. А в целом книга была про еду, выпивку, скачки, немного плохого про других там, немного плохого про других сям, и на этом фоне Хэм на белом коне. Он был беден, поэтому всё время пил вино, ел устриц, обсуждал и осуждал других, писал нечто гениальное, расписывая свой метод удаления лишнего из текста и оставляя множество повторов ни о чём и всего того, без чего книга не потеряла бы. Добил и оставил осадок рассказ о Скотте Фицджеральде. Каким бы ни был человек, именно Хемингуэй выглядит мерзко.
Из хорошего. Интересно было, что именно и как читали писатели начала 20 века. На этом интересе я продержалась всю книгу. Больше всего мне понравилось предисловие с объяснением самой идеи праздника, который всегда с тобой- идея путешествий и воспоминаний о лучшем, которые всегда с тобой. Но неужели у Хемингуэя лучшее- это то, о чём он так старался писать и что в итоге не хочется перечитывать? Ибо разочарование и в человеке и в писателе. Будто читала набор сплетен вперемешку с небольшим намёком порассуждать о книгах, только ну их- лучше выпить и поесть.
А начиналось всё с замечательной мысли: "Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж – это праздник, который всегда с тобой".
Из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.)9569