
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 марта 2009 г.Читать далееЭта невероятная история начинается с вечеринки, на которую случайно попал скромняга и неудачник Генри Уилт, преподающий английскую литературу в колледже для мясников, водопроводчиков и нянечек... Теперь его семейная жизнь под угрозой, как и его свобода, ибо все улики указывают на то, что наш друг ночью замочил свою горячо любимую супругу (и тот, кто хоть раз видел Еву, полностью его одобрит). Хотите узнать, как Уилт выберется из этой передряги, а заодно насладиться великолепнейшим английским юмором на грани фола? Тогда вперед!
Очень умная и очень смешная книга, в которой мимоходом поднимаются весьма серьезные вопросы. К примеру, о той же системе образования.
Кстати, про Уильяма Голдинга я узнала как раз благодаря Уилту, за что вечно буду ему признательна.1425
Аноним31 мая 2020 г.Читать далееОтличная книга для отдыха на пару часов. Начиналось все с пошлых шуточек, но потом перешло в юмор другого плана. Пошлые шуточки мне тоже неплохо заходили, но если бы из них состояла вся книга, то наверно был бы перебор. Но дальше пошли забавные диалоги Уилта в полиции и стало вообще замечательно.
Очень понравился Уилт с его необычным подходом к общению. Он мне напомнил моего препода по логике из универа, тот нам рассказывал истории из своей жизни, где он общался с людьми подобным Уилту образом. Фишка в том, чтобы на все вопросы отвечать исходя из самого вопроса и прямой логики. Бесполезно здесь приводить в пример диалоги Уилта в полиции, потому что они длинные, и их лучше читать в контексте всей истории. Скажу только, что я смеялась в голос.
В книге забавное сочетание логики и абсурда, а начиная с появления резиновой Зины, и вовсе было невозможно оторваться от книги. Возможно ещё сказалось то, что перед этой книгой я читала кирпич классики, и мне был необходим отдых для мозга, но я здорово провела время с Уилтом.
13532
Аноним18 июля 2018 г.Читать далееНе увидела в книге ни знаменитого английского юмора, ни сарказма, ни чего-то ещё, достойного внимания. Да, сюжет в книге есть, пусть и прямолинейный. Книга могла бы быть неплохой комедией положений, если бы не пошлость и похоть, не едкая насмешка над нормальными человеческими взаимоотношениями, традиционными семейными связями и моногамией.
Пожалуй, сцена с вечеринки в доме американцев с надувной куклой стала той самой поворотной точкой, после которой я начала читать книгу ради сюжета, а не каких-то интересных мыслей, фраз, психологии персонажей и чего-то более-менее глубокого, чего ждёшь от современной прозы. Мне было откровенно противно.
Вот ведь бывают книги, в которых раздражают абсолютно все персонажи до единого, кроме совсем уж третьестепенных.
Салли мне хотелось откровенно придушить и столкнуть труп вместо резиновой куклы. Ее мужа постучать встряхнуть и крикнуть, что пора повзрослеть и дать люлей жене. Еву захотелось срочно отправить к волшебнику Гудвину за мозгами, чтобы начала думать собственной головой и видела за ярким фасадом не мечту, а ложь и фальшь. Генри же... хлюпик.
Незначительный маленький человечек, с которым случаются разные вещи и вся жизнь которого сплошная цепь унижений.Порадовало только развитие этого персонажа, рост над собой.
Инспектор... вот он не раздражал. Порой мне было даже жаль человека, который всего лишь пытается делать свою работу.
И вообще, есть книги, от которых хочется плеваться ядом почти безостановочно. Эта оказалась из таких.131,3K
Аноним16 марта 2016 г.Но вы так и не можете поточнее определить ее возраст?Читать далее
– Ну, – начал Барни, – отдельные ее части выглядели молодо, а другие нет.Так вот и эта книга – смешная, поднимает настроение и в тоже время я затрудняюсь поставить ей сколько-нибудь звездочек, потому что юмор нередко построен на одной и той же теме и временами отдельные эпизоды выглядят вполне пристойно, а временами - вроде бы и нет, но когда вторых становится слишком много - это может несколько утомлять. Если, например, приколы про страшное и циничное преступление с зацементированной красавицей смешные, то озабоченная мадам профессорша ну просто откровенно пошлая дура. Получается, что за развивающуюся на яхте половину сюжета я бы поставила мало звездочек (хотя там тоже хватает забавных ситуаций), а за линию расследования залитого на территории училища трупа жены местного преподавателя-филолога поставила бы 5 звезд (хохотала до слез буквально).
Основная трудность с гуманитарными науками в том, что никто толком не знает, что это такое.Среднее арифметическое не отражает картину действительности, поэтому не буду ставить звездочки вообще. Да еще и определенные трудности с этой книгой возникают - она действительно прикольная, но далеко не каждой впавшей в грусть-печаль подружке, например, я смогу посоветовать ее почитать... Ну и как тут быть, когда я веселюсь тихо сама с собой и на вопрос, что смешного вычитала, способна только отводить глаза и смеяться еще сильнее? Не рассказывать же, в самом деле, с серьезным лицом научную теорию про крыс (которым тоже нашлось место в этой книге)?
От вас только требуется сказать людям то, что они хотят услышать, и они поверят самому невероятному.Ну, или не поверят.
Зато смех с истеричными всхлипываниями обеспечен.P.S.
– Дни вина и роз уже позади, – сказал Гаскелл. – Напомни мне не забыть с тобой развестись.Ага, точно, не забыть: если снова станет грустно, буду в качестве антидепрессанта почитать продолжение.
И еще: категорически не рекомендуется вспоминать отдельные эпизоды книги по дороге домой в общественном транспорте – серьезные усталые хмурые люди будут коситься, и даже немного посторонятся – и это в довольно плотной толпе пассажиров. А ведь этим маршрутом ездить приходится часто... :)
1365
Аноним5 июля 2016 г.Читать далееЭто как раз тот случай когда обложка книги может ввести в заблуждение! Всё время казалось, что эта книга про собаку, а я как-то небольшой любитель жизнеописаний домашних животных. Даже если они смешные. Оказалось, что это вообще не про собак, хотя сказать, что их вообще в этой истории нет- это погрешить против истины. Более того один из самых уморительных моментов книги, можно сказать апофеоз абсурда, связан именно с собакой. К тому же собаки отличаются терпением и искренностью. Что очень похоже на Генри Уилта. И именно этим он доводит до сумасшедшего исступления всех, кто оказался замешан в этой истории.
Книга не смешная. Книга ржачная! Я не понимаю, как Шарпу этого удается достичь ? И юмор то плосковат, черноват, пошловат, но этот стиль настолько едко показывает весь абсурд и бред окружающего мира, что оказывается как нельзя к месту.
Автор хорошо прошелся по системе технического образования. Как же это похоже на наши ПТУ. Возможно, сейчас ситуация изменилась, но в свое время это были уникальные образовательные учреждения. Также не обойдена стороной тема феменизма и эмансипации. Лично я только приветствую и поддерживаю смелых женщин, которые многое сделали, чтобы неравенства по половому признаку в нашем обществе стало меньше. Однако какие-то крайние моменты, типа перебить всех мужиков и тогда лесбийская любовь приведет к миру во всем мире приводят меня, мягко говоря, в недоумение. Как раз вот такого рода убеждения автор обыгрывает просто классно и смешно. Фирменный британский юмор.
К тому же сама пара Евы и Генри просто классический пример проблем в отношениях про которые хорошо пишет Марина Комиссарова в своем замечательном блоге
Итог: классная книжка. И еще это начало серии, надеюсь автор не сдуется, как так кукла!1268
Аноним5 августа 2015 г.Читать далееНи юмора, ни интеллекта у меня для этой книги не хватило. Унылое повествование о повальной глупости всех и вся. Проблески остроумия являли только комментарии доктора Боарда. Но даже над ними вряд ли можно хохотать до слёз. Хотя бы потому что они вторичны, в той или иной форме они уже мелькали у других писателей.
Вообще преследовало чувство, что автор (которому человечество сильно загадило коврик перед дверью) очень хотел написать "как Кафка, Селин и Камю". Но когда человечество - в лице заумных чванливых буржуа, гуманитариев с псевдоумными цитатами на инязе, эмансипе-которые-не-дали, просвященных уродов и прочих сливок-ханжей - сообщало Тому Шарпу, что он "не комильфо"... возможно, в чем-то оно, человечество, было право. Ну, нет в нем большого ума для саркастической сатиры, только озлобленность моськи. В сценах допроса Флинт без конца повторяет, что Уилт - нечеловечески умён, и понятно, что это издёвка над "полицейскими с интеллектом ниже среднего" - но было бы смешнее, если бы Уилт не был точно таким же дурачком "ниже среднего", да к тому же, простите, говном на палочке.
В чем основная идея книги? Два дебила - это сила. Миром правит пробивная бездарность. Рабочие специальности - удел кретинов и преступников. Американцы выдыхают гелий. Англиканский священник способен узнать презерватив на любом расстоянии и в любом виде. Нельзя переводить Пигги, как Хрюша. Моё любимое
одев голубые джинсы и свитер
Их заставляют одевать непромокаемые штаныс вечным вопросом "во что?". Секса нет и сексу - нет! И, ради бога, не размножайтесь...
1270
Аноним8 сентября 2013 г.Читать далееС «Уилтом» у меня произошла та же история, что и с фильмов Бертолуччи «Последнее танго в Париже»: несколько раз начинала (пыталась продолжить) просмотр, и дублированный вариант, и в оригинале, но дольше 5-10 минут не выдерживала, четвёртую попытку, такую же неудачную, пришлось признать последней. Похожая ситуация сложилась и с книгой Шарпа...
Рискую показаться ханжой, но нецензурные выражения, как в книгах, так и в быту, на мой взгляд, не свобода самовыражения, а пошлость; откровенные разговоры на сексуальные темы – не признак раскрепощения, а вульгарность; лёгкость в использовании «непочтительных высказываний» не условие свободы слова, а комплекс неполноценности. А именно всё перечисленное – основная часть «Уилта», по крайней мере, тех первых глав, которые я только и смогла прочесть.
Тут требуется уточнение: например, картина «Происхождение мира» считается произведением искусства не столько за «смелость» или натуралистичность изображения, но за идею и, в том числе, за название; фильм «Развод по-итальянски» - комедия (и одновременно блестящая критика общественных норм) не по причине семейно-бытового сюжета, а благодаря иронично-язвительной его интерпретации и гениальной финальной сцене; итальянская «чёрная комедия» «Дамы и господа, спокойной ночи!», вышедшая, к слову, в том же году, что и книга Шарпа, - злая, жёсткая, может быть, выходящая порой за рамки пошлости, но остроумная, смелая, злободневная сатира. Но «Уилт» просто вульгарен и скучен, такое у меня сложилось впечатление. Но поскольку книгу не дочитала, оценку не ставлю.
1266
Аноним29 марта 2010 г.Читать далееЕщё один яркий представитель современной английской литературы, чьи книги входят в разряд любимых. И как почти непременное условие - пресловутый английский юмор. Хотя, в жизни главного героя книг о Уилте (самого Уилта) мало веселого. Он живет совсем не той жизнью, о которой мечтал в юности. Скорее, даже не живёт, а прозябает. Унылая рутина преподавания студентам, которых он презирает, равнодушное к его личности семейство, постоянные денежные проблемы, несбывшиеся мечты, малодушные надежды на перемены, даже мысли о убийстве и самоубийстве - вот тот фон, на котором разворачивается драматичные картины романов. Но это только звучит так серьезно и даже грустно. Стиль автора придает всем злоключениям Уилта невероятный комический оттенок, некоторые места просто гомерически смешны, в размеренной жизни героя вдруг случаются неожиданные повороты, которые , как правило, он сам себе невольно организует.
Отличное чтение для отдыха, при этом дающее богатую почву для размышлений - каждый читатель рано или поздно начинает сравнивать свою жизнь и отношение к ней, с жизнью Уилта. Невозможно не задаться вопросами - а все ли мои мечты исполнились? А не прозябаю ли я в такой же безвыходной серости? Читать стоит только тем, чьи ответы на все вопросы отличаются от ответов, которые дал бы сам Уилт, иначе, возможно, это будет смех сквозь слёзы))127
Аноним23 ноября 2021 г.Ожидания классического английского юмора не оправдались...
Похождения Уилта и его жены меня не впечатлили. Сначала. Потом впечатлили со знаком минус.
Я читаю разные книги. И меня не коробит наличие секса в книге. Много секса и разговоров о нем. Обычно.
Пока в книге есть ещё что-то или кто-то, о чем можно читать. Ну ок, даже если только секс, но красиво описанный, а не вот эти вот шуточки в стиле особо убогих камедиклабовцев, ну.Жаль, ждала большего.
11759
