
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 марта 2018 г.Препарация ревности
Читать далееНикогда не интересовалась личной жизнью Стриндберга, и даже подумать не могла, что автобиографический роман о крахе его брака может настолько меня захватить. Пожалуй, это самое сильное произведение о ревности, которое я когда бы то ни было читала. Автор препарирует свою супружескую жизнь с момента заключения брака до его расторжения, раскладывая перед читателем все видные ему детали мозаики, и несмотря на то, что от его умозаключений явно веет некоторым безумием, оторваться невозможно. И вот умом я понимаю, что любой ревнивец не просто неприятен, но и не повзрослел в своих отношениях, а множество литературных произведений научили нас видеть отвратительность ревности, разъедающей супружескую жизнь, но этот невероятный швед заставляет нас сочувствовать себе, даже осознавая его собственную вину в происходящем. Согласно Бёрну, ревность - очевидный признак, свидетельство Игры, которая отвлекает мужа и жену от реальных близостных взаимоотношений. Но ведь их здесь, действительно, нет и в помине. Главный герой, писатель Аксель С., постоянно играет навязанную ему обстоятельствами и чужими поступками роль, постоянно лжет себе и окружающим, в нужных местах закрывая глаза, а в других - уши. И удивляться тому, что его брак, основанный на вожделении, манипуляциях, умолчаниях и домыслах, оказывается вовсе не таким счастливым, как хотелось бы автору и его Марии, ничуть не приходится.
Самое удивительное, что меня он абсолютно заставил сочувствовать своей роли в этом браке, и понимать и видеть не только свидетельства несчастья, но и сопереживать основаниям его ревности, и, боюсь, дело здесь не только в том, что мне намного важнее душевный комфорт гениального шведского писателя, чем его неизвестной мне доселе супруги, но и его высокое писательское мастерство. Потому что он ведь, действительно, волнующе талантлив, а жена гения во все времена играла и играет собственную роль. Либо поднимаясь на пьедестал рядом с мужем, как Вера Набокова, либо становясь предметом бесконечных споров, сплетен и пересудов, как Наталья Пушкина или Софья Толстая. Кстати, параллели с "Крейцеровой сонатой", с романами Голсуорси, с несколькими пьесами Ибсена, постоянно напрашиваются. Но это - тема для отдельной статьи или истории.
А возвращаясь к "Слову безумца" следует отметить, что реальный прототип Марии, первая жена Стриндберга, Сири фон Эссен, наверняка не была настолько демонической негодяйкой, какой её здесь выставил безумствующий муж, считающий себя многократно обманутым и преданным, но она не оставила нам своих воспоминаний. И, пожалуй, это правильно, потому что вряд ли она сумела бы столь же страстно и талантливо представить нам свой взгляд на их историю. Да, впрочем, и кто мы такие, чтобы она перед нами оправдывалась или объяснялась?
Отдельная тема в романе - болезненный протест автора против феминизма и равноправия женщин, свободы выбора и противопоставления Мадонны и Блудницы. Об этом тоже можно рассуждать долго, но тут очевидно, что автор реагировал на горячие темы своей эпохи, и мог оперировать только теми аргументами, которые ему были к тому времени известны. Понятно, что здесь меня эти аргументы вряд ли способны убедить, особенно когда он сначала сам провоцирует свою избранницу на измены, потворствует её распущенности, а потом страстно возглашает
Я заклинаю законодателей как следует обдумать все возможные последствия, прежде чем подписать закон о гражданских правах для этих полуобезьян, для этих низших животных, для этих больных детей, страдающих от недомогания, впадающих чуть ли не в безумие тринадцать раз в году во время месячных, для этих буйных припадочных в период их беременностей и полностью безответственных существ во все остальные дни их жизни, для всех этих не осознающих себя негодниц, инстинктивных преступниц, злобных тварей, не ведающих, что творят!Я сочувствую ему невероятно, хотя, разумеется, не благодаря подобной аргументации. Просто выстроивший внутри себя подобный чудовищный ад даже самый талантливый человек неизбежно проведет в нем всю свою жизнь. Что и доказали два других столь же несчастливых брака Августа Стриндберга.
Впрочем, нам с вами точно повезло. Потому что нам не пришлось встретиться с Августом-мужчиной и мужем, несправедливым, пристрастным, ревнивым, страстным, истеричным и непоследовательным. Мы с большим интересом и вниманием знакомимся со знаменитым писателем, читаем его произведения, и с волнением погружаемся в невероятный внутренний мир человека, от которого в реальности стоило бы держаться подальше.
Думаю, это из тех романов, о которых я буду еще долго размышлять, и много беседовать, поскольку то, о чем я написала в рецензии, всего лишь небольшая часть тех мыслей, которые он во мне всколыхнул. Искренне рекомендую для взрослого прочтения людям, хорошо понимающим, что такое долгий брак.485,7K
Аноним22 сентября 2011 г.Читать далееКогда перелистнула последнюю страницу этой исповеди, то зависла над книгой вот с таким выражением ужаса на лице, как у персонажа картины Мунка ''Крик'' ( отменное оформление данного издания. Браво!). В ужасе только и могла шептать: Люди...люди...что вы делаете друг с другом? Зачем ТАК мучаете друг друга? Боже мой! Это какая-то бездна безумия, ненормальности и нелюбви между двумя, казалось бы, самыми близкими людьми. В разводе всегда виноваты оба партнера; не бывает такого, что один хороший, а второй - плохой. Не бывает. В любой ситуации важно стремление обеих сторон договориться, пойти навстречу друг к другу, услышать друг друга и тогда, в сущности многое может быть преодолено. Но важна именно направленность на договориться. Из собственногь развода я прекрасно знаю где была моя вина, но мне интересно мой бывший муж понял где была его вина? Или продолжает, как Стриндберг, искать слова оправдания в собственную защиту? Знать свою вину необходимо, чтобы избежать в дальнейшем фатальных ошибок...Но, повторюсь, для преодоления любых препятствий нужно именно стремление и направленность друг на друга...Теперь по порядку...
Итак...Август Стриндберг. Если вы хотите как можно больше узнать о войне полов, то, безусловно, читайте любое его произведение. Но в данном и конкретном произведении я с очень многим не согласна. Вот Стриндберг был яростным противником эмансипации, ратовал за женщину-Мадонну, женщину-мать, Женщину-жену...Но, простите, господин Стриндберг, вы яростно обвиняете свою жену Марию ( читай Сири), но в то же время вы разрушили её первый брак, вы после развода Сири с мужем жили с ней ВНЕ брака, вы не придали особого значения тому, что женщина забрала из прошлой семьи собачку, но оставила ребенка и, собственно, мало горевала об этом, всецело желая сделать карьеру актрисы, вы потакали ее желаниям, в то время как внутренне протестовали против. Зачем? Для меня "'я её любил'' - не является оправданием. Не любили...вернее в вашем представлении был иной образ, некая иллюзия женщины, которая однажды в саду мелькнула мимолетным видением, а вы создали целый образ - придуманный образ женщины-Мадонны - не соответствующий действительности.Какая женщина-мать, женщина-Мадонна, если она готова была ребенка пороть розгами за маленькую провинность??? До каких пор мы, люди, будем смотреть сквозь друг друга, видя не реальный образ, а некую иллюзию, возникшую в нашем воображении, и не имеющую ничего общего с реальным образом со своими недостатками, грехами и достоинствами.А затем громко гневаться, когда иллюзия разобьется и предстанет РЕАЛЬНЫЙ человек, как в случае с вами, господин С., когда, совершенно неожиданно перед вами предстала ЖИВАЯ женщина со своими тараканами. И ещё всё разъедающая ревность, безумие ревности, которое загнало вас, господин С., в такое отчаяние, что вы захлебнулись в нём. Я понимаю вас, Имея такую жену, как Мария ( читай Сири) я бы её прибила. Честно.
Теперь об эмансипации и феминизме.Стриндберг очень яростно выступал против эмансипации, приводя в пример свободу своей жены. Но! В данном случае идёт речь не об эмансипации, а о банальной распущенности и безнаказанности, о безмерности желаний. Бывают просто порочные люди, которые катятся по наклонной, если перед ними не поставить преграду, о которую они затормозят - они разбиваются. Стриндберг потакал ВСЕМ прихотям своей жены, безвольно позволяя ей творить всё, что она захочет. Так не должно быть. Люди должны РАЗГОВАРИВАТЬ друг с другом, а не истерически ругаться и просить прощения, а потом ненавидеть друг друга.В случае с парой Стриндбергов была ситуация, когда муж позволял жене напиваться, гулять в сомнительных компаниях ( при чем частенько сопровождая её ), а потом рыдал от обиды и просил прощения.Если ребенка вовремя не остановить, то он в состоянии съесть килограмма два конфет, потому что ему ХОЧЕТСЯ, только потом ему будет плохо. А эмансипация это нечто иное - это не означает, что женщина должна забыть своё женское естество, эмансипация не равно женщина-шпалоукладчица, и феминизм не равен сексуальной распущенности. Это означает, что женщина имеет равные права с мужчиной: голосовать, работать, быть матерью, домохозяйкой. Кем угодно, кроме красивого и бессловесного украшения дома, кроме ''куколки''. А война полов...К чему она? Если мужчины никогда не смогут того, что умеют женщины, а женщины никогда не смогут того, что умеют мужчины, потому что предназначены для другого.Мне важно, чтобы партнеры уважали друг друга, уважали способности и умения друг друга и гордились бы ими. А ещё видели реальных и живых людей, а не собственные иллюзии, которые имеют такую особенность - разбиваться, раня своими осколками обоих...
461,1K
Аноним8 мая 2013 г.Читать далее«Переживания Стриндберга хотя и неординарны в силу уровня его развития, тем не менее в той или иной мере свойственны всем, соответствуя общечеловеческим наклонностям».
Карл ЯсперсСтрашная вещь любовь-ненависть… Разрушающее, иступляющее чувство, доводящее до безумия…
«Слово безумца в свою защиту» (другой вариант названия - «Исповедь безумца») – один из автобиографических романов Стриндберга, несмотря на то, что имена героев изменены, а действительные события во многом приукрашены. Сам писатель не без умысла упоминает в романе своё литературное прозвище – «фотограф», поскольку герои его произведений имеют реальных прототипов, описывается же в романе история первого брака Стриндберга с Сири фон Эссен. Книга написана в 1888 году незадолго до начала бракоразводного процесса с Сири, в период тяжёлого душевного состояния, вызванного ревностью, постоянным ощущением неверности жены.
«Эта книга является классическим автопортретом человека, страдающего психическим расстройством хорошо известного в психиатрии типа: бредом ревности», - скажет Карл Ясперс. Самая напрашивающаяся интерпретация романа – конечно, психологическая, или с уже упомянутой позиции бредовых переживаний патологического ревнивца, или с точки зрения комплекса «Мадонна - Блудница»: тут и библейское имя героини – Мария, и неоднократное упоминание матери-девственницы, и намёки на сексуальную жизнь героев, присутствующие в романе. Именно таким образом исследован роман и другие произведения, а через них и личность Стриндберга, в работе Ясперса «Стриндберг и Ван Гог».
Но при чтении «Слова…» возникает впечатление, что писатель, ознакомившись предварительно с началами психоанализа, нашёл некое научное обоснование своим переживаниям, и теперь именно так их и объясняет; «подводя» факты под теорию, иногда с большой натяжкой. Это, правда, всего лишь предположение, но именно по указанной причине подобная (психологическая) трактовка кажется слишком очевидной и поверхностной, более того, никогда диагноз не объяснял причины возникновения болезни, а именно этому посвящен роман.
Можно утверждать, что «Слово…» - это своего рода шведская версия «Крейцеровой сонаты» (поразительно, но оба произведения написаны практически в одно и то же время), вот только в отличие от Позднышева (и Толстого), герой Стриндберга исповедуется не для того, чтобы попытаться разобраться, проанализировать ситуацию, а исключительно для самооправдания: приговор им вынесен и виновный (точнее, виновная) определена. Неравный, мужской мир и иррациональная власть женщин над мужчинами, мужская слабость и женское коварство, и сверх того неуправляемая человеческая природа - поистине «женитьба не есть нечто приятное, а, напротив, очень тяжелое».
И ещё важно отметить, несмотря на нескрываемую автобиографичность, эгоцентризм, тенденциозность и эмоциональность повествования, роман «Слово безумца в свою защиту» - прекраснейшее художественное произведение: мастерское смешение реальности и выдумки, рождающее живой, яркий, выразительный литературный текст. Это исповедь неординарно мыслящего, умного, очень чувствительного и ранимого человека, которая никого не могла оставить равнодушным, кроме, пожалуй, его жены.
441,3K
Аноним5 мая 2023 г.Читать далееРешила познакомиться с загадочным автором, чье имя наша команда не угадала в бонусном кроссворде. Сначала прочитала пьесу, а уже потом полезла искать информацию о короле Эрике XIV. Так-то я собиралась поставить нейтральную оценку, ибо на мой взгляд король какой-то вышел у автора неоднозначный: то настроение у него меняется на противоположное, то мнение. Прочитав историческую справку поняла, что автор, оказывается изобразил короля один в один с тем, что о нем пишет Википедия. Оказывается, Эрик XIV действительно был подвержен приступам некой психической болезни, что отражалось на его поступках.
Король Эрик XIV правил Швецией с 1560 по 1568 год. Самый большой недостаток этой пьесы (на мой взгляд) - это то, что в ней не чувствуется средневековая атмосфера. Прочитала, что сценическая постановка этой пьесы очень популярна в Швеции. Оно и понятно - история своей страны всегда интересна, да и костюмы, наверняка, добавляют антуража. Но вот при чтении текста кажется, что диалоги ведут наши современники. Возможно, это вина переводчика, а не автора - не знаю.
Этот Эрик XIV оказался достаточно необычной личностью. Сначала делал предложение Елизавете I и Марии Стюарт, а в итоге женился на незнатной девушке, у которой уже были от него дети. По нескольким актам пьесы почти невозможно понять истинные причины противостояния короля и шведских дворян. Но одно ясно совершенно точно - братья короля тоже рвались к власти и, скорее всего, создавали вокруг себя группы поддержки, что явно не способствовало укреплению королевской власти. В пьесе имеется еще одно историческое лицо - секретарь короля Йоран Перссон. Именно он давал королю некоторые, имевшие негативные последствия, советы.
Сцена королевского свадебного пира неприятна до невозможности. Не знаю почему на самом деле Эрик XIV женился на своей любовнице, но судя по тем словам, что автор пьесы вложил в уста короля, тот не очень-то к этому и стремился. Вообще, Стриндберг попытался всеми силами обелить образ короля Эрика и не стремился обвинять его одного в происходящем. Но он ясно дал понять читателю, что истеричный король часто не владеет собой, но легко распоряжается судьбами людей. Финал совершенно предсказуемый для таких историй. Пути союзников расходятся, все начинается заново и никогда это не закончится!
42204
Аноним15 февраля 2021 г.Шовинизм vs красивые ножки
Читать далееКак и при каких обстоятельствах попала в мой список «хочу прочитать» такая вот книга – понятия не имею. Стриндберг бы ухмыльнулся, умилился, а потом обозвал бы меня безмозглой ограниченной обезьянкой. И ни капельки не обидно. То ли к 30 уже заболеваешь равнодушием к чужому мнению, то ли худо-бедно научаешься понимать мужчин.
Роман автобиографичен, и после прочтения так и тянуло покопаться в грязном белье писателя. Уж больно Август Стриндберг не похож на классического женоненавистника и шовиниста. Такие примитивные элементы не женятся трижды, не боготворят своих женщин, не поддерживают их развитие, не пишут для них пьес. Да, говорят, он был безумен в ревности, но разве название романа не намекает на то, что писатель об этом и сам хорошо знал? Боролся ли? – Думаю, точно пробовал.
Оставим белье и возьмем книгу. В сердцевине романа – любовь, больная любовь, нервная любовь, пропитанная ревностью и недоверием, хромая, избитая любовь. И два человека, измывающиеся друг над другом.
Аксель – молодой писатель, Мария – замужняя аристократка. Барон – муж Марии, ненадежен, не очень умен, не против приволочься за какой-нибудь кузиной. Уже полнейший бардак. Но подождите, я еще не упомянула о том, как чудесно эта троица проводила время вместе – за ужином, на прогулках, в коротких путешествиях. И нет, законный супруг - не обманутый рогоносец, он уже заскучал в браке и с удовольствием влюбляется в молоденькую Матильду, помогает ей примерять наряды, шепчет что-то в маленькое ушко. Ах, да, еще у Марии и барона есть дочь, а у Марии и Акселя – запретная страсть.Так прочно завязан узел, так погрязли они все во вранье и лицемерии, что с трудом верится в благоприятный исход… Однако, женские ножки в белых чулках оказываются слишком привлекательными. Молодой, глубоко нравственный писатель решается наконец утолить голод любимой богини, и последний шаг в пропасть сделан. Мария кувырком летит вниз, Аксель – рядом, все время рядом.
Как-то печально-забавно было читать о герое, рвущемся то к любимой, то от нее, мечущемся между поклонением и отвращением. Он мечтает положить голову ей на колени, почувствовать тонкие пальцы на затылке, а потом недвусмысленно обвиняет, принижает, презирает:
Долой добродетель! Впрочем, мне тут хвастаться было нечем, мужчина берет только то, что ему дают и, таким образом, никогда не бывает вором. Только женщина крадет и продается. Тот единственный случай, когда она отдается бескорыстно, рискуя все потерять, - это, к сожалению, и есть прелюбодеяние.Мария… Рисовалась она с первой жены писателя, Сири фон Эссен, которая книгу читала, но проигнорировала, пропустила сквозь пальцы. То ли побоялась говорить открыто, то ли просто не стала вступать в споры с ревнивым безумцем.
Книжная Мария – очаровательная, нервная, любознательная во всех отношениях, однако не созданная для брака женщина. Супружеские узы для нее – лишь дань приличиям, неминуемое зло, позволяющее входить в те двери, что закрыты для кокеток и кокоток. Ей хочется играть в театре, блистать, собирать поклонников и поклонниц, курить, пить шампанское, танцевать. Марии скучно ублажать мужа, рожать детей, шить скатерти. Гораздо веселее спать до полудня, скакать по ночному городу, ласкать подружек, тратить деньги, заработанные мужем.
Стриндберг очень жестко высказывается о феминизме
Одна мысль, что с сего времени главенствующее положение в жизни займут эти жалкие существа, интеллект которых в своем развитии остановился на уровне в лучшем случае бронзового века, эти человекообразные обезьяны, эта орда злоносных животных, пробудила во мне самца. И, представьте, это весьма любопытно отметить, я тут же выздоровел, потому что причиной болезни было мое бессилие противостоять своему врагу в юбке, который был, конечно, неизмеримо слабее меня по уму, но стократно сильнее во всех иных отношениях из-за полного отсутствия нравственного чувства.Веет от этих строк первобытным мужиком, который схватил женщину за волосы, бросил на плечо и потащил в пещеру. Да, должны бы подобные слова вызывать у современной женщины злость, недоумение, презрение, вот только я им ни капли не верю. Невозможно поверить в женоненавистничество того, кто всю жизнь поклонялся стройным ножкам, жаждал ласковых пальцев и нежных губ.
В общем, неплохая получилась книга о противоречиях, душевных и общественных. Почитать роман можно бы многим, но я бы настоятельно рекомендовала его феминисткам и женоненавистникам. Правда, велика вероятность, что они в очередной раз просто подерутся, но вдруг…
401,9K
Аноним12 мая 2023 г."Когда дом стареет, он ветшает и в нём заводится плесень, а когда люди изо дня в день годами мучают друг друга – они теряют рассудок"
Читать далееСтранная, по-своему притягательная и безумная в своей странности пьеса. Камерная драма, показанная через разговоры в пространстве практически одного дома. Будничными разоблачениями поворачивается вспять время, всплывают старые грехи, творятся судьбы. Чуть-чуть копнуть – и сплошная фальшь, обман, фантасмагория. Гротескные герои, бытовой абсурд и болото отношений, из которого не вырваться. В такой обстановке умирает будущее, не успев оформиться, да и выход из неё лишь один – смерть.
"Соната призраков" считается "одним из ключевых образцов модернистской драмы" и пьесой, сложной для постановки. Но именно на сцене она очень хороша, и одна из постановок Бергмана – прекрасное тому подтверждение.
37619
Аноним29 октября 2022 г.Читать далееЧем дальше я читала этот роман, тем больше мне хотелось ознакомиться с биографией Августа Стриндберга. Аннотация к книге уверяет, что роман автобиографичен и если автор описал в нем свое реальное душевное состояние, то возникает вопрос относительно его психического здоровья. Оказалось, что роман был написан в то время, когда первый брак писателя с актрисой Сири фон Эссен подходил к своему логическому завершению. Женщины из окружения почти уже бывшей жены обвинили Стриндберга в том, что он сумасшедший и своей книгой он хотел опровергнуть это утверждение и рассказать, что из себя представлял их брак.
Молодой литератор Аксель попадает в дом барона и его жены в надежде, что они имеют большие связи с дирекцией театра и могут поспособствовать продвижению его пьесы. Достаточно быстро он становится другом семьи, более близким, чем ему самому хотелось бы. Отношения между супругами вполне дружеские, но без каких-то душевных порывов, видно, что они начали уже скучать наедине друг с другом и им нужен кто-то третий, чтобы как-то разнообразить их жизнь. К баронессе Аксель сразу воспылал очень сильным платоническим чувством, она казалась ему неким божеством, чистым и недоступным духом, обитающем в совершенном теле.
Баронесса Мария безумно увлекалась театром, но ее социальный статус не позволял ей играть на сцене. Эта стало причиной развода, но проблема все равно не разрешилась, теперь ни одна трупа не хотела принимать Марию из-за того, что она была разведена. Одно из обвинений Стриндбергу утверждало, что он разрушил театральную карьеру своей жены и промотал все ее наследство. Но в книге он утверждает, что наоборот, именно ему Мария обязана своей карьерой. Он специально писал под нее пьесы, но лишенная всякого таланта, она была обречена играть роли все более незначительные. Тогда она нашел для нее другое занятие – литературное и сам проделывал большую часть работы.
Отношения между Акселем и Марией начинают быстро портится. Она жаждет какой-то деятельности, но не обладая никакими талантами ни на что не способна. Единственное, что у нее здорово получается, это тратить деньги. Начинаются ссоры и взаимные упреки. И вот тут у меня появилось ощущение, что возможно, рассказчик видит все происходящее в искаженном виде. Его начинает обуревать ревность и он как будто специально ищет любой предлог, чтобы убедить себя в неверности жены. У обоих очень часто происходит смена настроения, они то ненавидят друг друга, то вроде как и жить друг без друга не могут.
Очень неожиданно автор поднимает в книге тему феминизма. Неожиданно, потому что на протяжении всего повествования главный герой поддерживает Марию в ее желании быть чем-то большим, чем жена и мать. И не просто поддерживает, но и делает за нее всю работу. И вдруг он заявляет, что только мужчины двигают вперед цивилизацию и культуру, а женщина – грязная тварь, чей интеллект остановился в своем развитии на уровне бронзового века. Стриндберг очень болезненно реагирует на появление пьесы Ибсена «Кукольный дом», он даже увидел в нем оскорбление самому себе.
Для меня роман оказался в какой-то степени загадкой, слишком сложные там взаимоотношения между героями и зачастую им трудно дать оценку. Чем ближе к концу, тем больше мне казалось, что роман написан сумасшедшим, но гениальным сумасшедшим. Очень рада, что открыла для себя этого автора, а ведь еще неделю назад и имени такого не знала.
261,1K
Аноним20 июня 2014 г.Читать далееЕсли у вас завтра свадьба , то не надо читать эту книгу. Непростое произведение о взаимоотношении полов. Я давно убеждена, что мужчины и женщины отличаются не только физически, а также нравственно, морально. Грустно , что множество семей распадаются, прекращаются отношения двух человечков, которые создавали ячейку общества чтобы делить и радость и горе. Почему так происходит? Никто не ответит на этот вопрос, к сожалению на него нет ответа. Ну причин множество может быть, но это основа распада межличностных отношений в браке. Этот роман отражает боль человека, который болезненно любит. Книга автобиографична, мы ощущаем это на каждой странице. Любовь должна проявляться уважением друг к другу , доверием. Если этого нет , то и нечего соединяться в ту самую ячейку общества.
241K
Аноним9 марта 2016 г.Читать далееУ Стриндберга столько умильных и уморительных клише,что из-за них любая драматичная жизненная ситуация,в которую попадает этот красавец, приобретает нездоровый оттенок дежа-вю!
Первой,по-моему,на сцену выходит ЛЬВИНАЯ ГРИВА(тм):
Я,молодой тщедушный человек с львиной гривой...
Она гладила мою львиную гриву...
Не я ли обрезал свою львиную гриву и теперь носил челку...Подожди,как?! Неееет,только не грива......
Я снова отрастил свою львиную гриву...А,ну славтеоспади.Челка оставила нас с гривой наедине.
Стриндберг вообще отказывается отзываться о своих волосах в других выражениях. Чувак, ты из семейства кошачьих? Что там у тебя не так с волосами? Что имеется ввиду под ЛЬВИНОЙ ГРИВОЙ (тм) -прическа как у Леонтьева? Иногда начинало казаться,что ГРИВА (тм) -один из главных героев книги,так динамично она развивалась (и развЕвалась, ахаха) по ходу повествования,обрастая новыми душевными качествами.
Ну и потом,конечно,эта трогательная убежденность,что каждый кривой пук свидетельствует о надвигающейся смерти,которая навсегда унесет из мира этот непонятый талант вкупе с гривой:
...и,будучи совершенно уверенным,что наутро я скончаюсь...
...так как в то время я был твердо уверен,что умру...Отдельный бриллиант в этой короне- идиотские ситуации,в которые попадает Стриндберг, когда после описанных мук предчувствия смерти просыпается совершенно здоровым и даже немножко разочарованным.Он пишет всем друзьям прощальные письма,вызывает всех к своей постели,и -бэм,-приветик,я живой,но раз уж вы приехали,давайте чайку бахнем,что ли.
Что еще? Конечно, экстраверсия автора,граничащая с с полным идиотизмом. У Стриндберга такое огромное количество верных друзей,что становится неловко,причем,когда просто "верные" друзья кончаются, иду в ход "самые верные" из друзей и "вернейшие". Кстати говоря,и те,и другие,и третьи оказываются знатным говном.
Ну и конечно же.КОНЕЧНО.То,как Стриндберг смекалисто и по-мужски непреклонно выходит из любого конфликта с женой. Дамы и господа.Смотрите и учитесь.
Все закончилось тем,что я пал к ее ногам и умолял о прощении.
Я упал перед ней на колени и умолял меня простить.Не поняла, что ты сделал?
Весь вечер я провалялся у нее в ногах,умоляя о прощении...Да,именно в такой формулировке,именно такое фиксированное словосочетание,и да, о валянии в ногах и умолянии о прощении там говорится еще раз пять, но смысла переписывать одну и ту же фразу нет. Вообще,мне кажется, Стриндберг изобрел какую-то свою идиоматику,настолько устойчивы эти словесные комбинации и настолько предсказуемы моменты,когда мы снова встретимся с ЛЬВИНОЙ ГРИВОЙ (тм), и верными друзьями, и ногами и прощением,и предчувствием скорой смерти.
Если говорить серьезно, то первые два из этих авторских фразеологизмов идеально описывают отношения Стриндберга к самому себе, третий-отношение к окружающим, а четвертый- к жене. И как ни крути,грива оставалась шикарной и львиной,гений в лице этой гривы возносился и благоухал,и любая трагическая случайность могла драматично и в один миг прервать эту мученическую жизнь,и друзья всегда были верными,по крайней мере,пока не оказывалось,что они и рады подгадить, а жена так и продолжала вить веревки из бесхребетного мужичка (зато с львиной гривой).
Книга про антифеминизм? Ой,не смешите меня. Лучше посчитайте,сколько раз в неделю бедной жене приходится отдавать в прачечную юбки, если Стриндберг периодически цепляется за ее подол жирными руками и льет в него слезы, умоляя о прощении? А если он до этого этими руками пирожные лапал?
231,5K
Аноним14 октября 2022 г.Читать далееЛюбопытная притча, рассказанная в виде обычной пасторальной истории.
Желая укрепить куст благородных сортовых роз, садовник прививает слабенькие ростки на крепкий, но заурядный шиповник. И вот "веточки-паразиты стали наслаждаться жизнью за счет несчастных страдальцев, которые питали их своей кровью". И родня дикого шиповника, которой не выпала доля стать донором, откровенно посмеиваются над своими братьями, надеявшимися попасть в высшее общество. И любые попытке дичка прорваться, выпустить новый побег немедленно пресекаются ножом садовника. Но вот садовник заболел, утратил контроль и крепкая здоровая кровь взяла свое. Пошли новые побеги, они тянулись к цвету, расцветали, сами пользовались плодами своего труда. А аристократическая роза чахла, не умея найти себе пропитания. Шиповник расцвел, его простенькие цветки были яркими и здоровыми, и на их фоне розовые бутоны выглядели жалко. Но вот садовник вернулся - и вместе с ним все вернулось на круги своя. Здоровые, но простые побеги были безжалостно обрублены и вновь ввергнуты в подземную темницу, где им и надлежит питать благородных иждивенцев. Но кто знает, может быть садовник вновь сляжет, а то и что еще случится...
Параллели автора очевидны и, пожалуй, наивны. Хотя в основе - реальная ботаническая ситуация, знакомая каждому садоводу, и почему бы не перенести ситуацию из растительного мира на человеческое общество?
В общем-то он разделял позиции интеллигенции тех лет, говоривших о вырождении аристократии, о том, что в обществе назрели перемены, о том, что принижается и замалчивается роль тех самых побегов шиповника на которых держится все благосостояние шведского общества. Но не исключаю, что и такая простая аллюзия произвела впечатление на современников и если кто-то хотя бы задумался, почему прекрасные розы не могут жить без притока здоровой крови - задача писателя выполнена?
1895