
Ваша оценкаРецензии
Nekipelova13 сентября 2022Молочное стекло скрывает мрак.
Читать далееПро этот рассказ я узнала из романа "Мартин Иден", в котором было написано:
Все критики единогласно признали, что это произведение может стать в ряд с такими классическими шедеврами, как «Дух в бутылке» и «Шагреневая кожа».Конечно, сравнение с шагреневой кожей настраивает на определенный лад, что совершенно оправдывает ожидания. Сверхъестественное силы в виде черта, запертого в бутылке, сделки с совестью и душой, человеческая жадность и, одновременно, желание спасти свою бессмертную душу. Невозможно усидеть сразу на двух стульях: просить черта об услугах и попасть в рай, но... Стивенсон был романтиком, потому все преграды победит (или должна) любовь. Но как же быть с чёртом, которого обязательно надо продать себе в убыток?
Итог: увлекательный рассказ о торге со своей совестью и Богом, об истинной любви и страхе ада. Увлекательные приключения и неожиданная концовка.
21 понравилось
873
Sergej32828 декабря 2020Грозное предупреждение Европе
Читать далееЧитал эту повесть в давние времена перестроечного мракобесия, будучи то ли студентом, то ли демобилизованным. Ну вроде как лёгкая фантастика-детектив, прочитал и забыл.
И вот сейчас, попалась радиопостановка повести, с Василием Ливановым. Слушать стал с тем же пренебрежительным настроением, типо очередной западный комикс-развлекалово, ну да пойдёт сказка на ночь.
Однако по ходу пьесы настроение начало значительно меняться. Вещь оказалась серьёзной и глубокой.
Попытка учёного разделить единую природу человека на двойственную привела к усилению порочных черт, которые постепенно взяли верх, и их уже нельзя контролировать. Как же верно, черт возьми.
Вот западноевропейцы очень любят это произведение, постоянно фильмы, мультики по нему снимают. А сути не понимают или не хотят понять, и продолжают заклинать и талдычить через СМИ (в том числе и у нас): "будь самим собой, твоё - это твоё, тщательно лелей свои желания, свою похоть, ведь ты - это ты, твои желания - это твоя свобода, всё остальное - это предрассудки." Ну конечно, воспитать в себе человека, это не в пример труднее. Но и не удивляйся потом, если мистер Хайд овладеет тобой, и будет диктовать тебе свои желания, которых ты будешь рабом: грязную похоть, наркотики... Ты теперь СВОБОДЕН, европеец?
А капиталист-барыга и рад: маркетинг то работает!21 понравилось
1,1K
Anna_A20 мая 2020Читать далееМай такой коварный май. Он продолжает с завидной регулярностью предоставлять возможность вновь и вновь вернуться в любимый Сторибрук и потеряться. Ведь именно из любимого сериала я узнала об истории Джекила и Хайда. Оригиналом оказалась мрачная готическая сказка-притча. И если бы я прочла ее намного-много раньше, то с удовольствием констатировала факт того, что мне было интересно. Увы и ах. Прочитав впервые повесть сейчас я понимаю, что тему двойничества, которую так подал Стивенсон я знаю давно по собирательным образам до мельчайших подробностей. Но! Есть то, ради чего это чтение не стало безликим – это исповедь Джекила. Это финальная часть истории, которая написана просто превосходно, лаконично и она глубока в человеческой истине. Только уже за нее я ставлю истории очень высокий бал.
Бойся своих желаний и живи в гармонии с собой.
Эта настоящая классика, это фундамент, это первая ступень лестницы на Олимп. Эта история, которая дала жизнь многим сюжетам и героям. Дракула Стокера, Франкенштейн Шелли и теперь Джекил и Хайд Стивенсона – те в моей копилке, вариации которых я всем сердцем люблю и жутко ими интересуюсь.21 понравилось
886
OlesiyaMyznikova3 февраля 2026Читать далееЯ редко читаю классику, а тут заинтересовала обложка от издательства МИФ и как-то даже почитать захотелось.
Но что сказать, что сказать.. очень непонятный сюжет, по крайней мере я вообще не понимала что происходит. И только где-то к концу книги, когда вскрыли мемуары Доктора, начало хоть что-то проясняться. А до этого момента я сидела с большим глазами и просто тупо не понимала всех этих передвижений и телодвижений. Хотя если вот убрать из сюжета последнюю главу, как раз с этим письмом, которое все проясняет, тогда ничего непонятно. А выходит что все, что было до этого это как предпосылки с основному действию, вскрытию письма и тогда все встаёт на свои места. И даже можно поставить диагноз - у Доктора раздвоение личности))
Сам сюжет я не расскажу, он такой, что я его поняла только в конце, когда все по полочкам расставили. Но в принципе получилось даже неплохо, но на один раз. Правда это мое личное мнение, а кому-то может понравится настолько, что захочется перечитывать. Решайте сами, а мне вышло средне.
20 понравилось
235
ChamomileKa2 октября 2024А вас не посещает подобный мистер Хайд?
Классика фантастического хоррора.Читать далее
Мне кажется эта книга на все времена и поколения.
Отличное сюжетное посторонние, прекрасный читабельный слог даже в современное время — без высокопарных описаний и диалогов, без воды и долгой раскачки.
История о джентльмене, который превращался в негодяя до сих пор вдохновляет многих писателей и волнует сердца читателей.
Во время работы над «Странной историей» Стивенсон вдохновлялся «Преступлением и наказанием».
Он переосмыслил идею двойничества, представленную у Достоевского и «объединил» две личности в одном, показав, что природа человека дуалистична.20 понравилось
237
Dreamm3 апреля 2023Cherchez la femme!
Читать далееСнова принц Флоризель в деле и поможет распутать заговор. Неуемность и жажда приключения вот тот главный конек, который движет эксцентричным Флоризелем. Итак, мы с вами оказываемся в Латинском квартале Парижа, где нас ждет невероятная история.
Латинский квартал Парижа - современный вид. Фото взято в сети Интернет.История произошедшая с молодым Сайлас К. Скаддамор вроде и простая, но в тоже время фантастичная. Как я озаглавила свою рецензию - ищите женщину. Так и с молодым человеком произошел курьезный случай. Итак, одна дама, вскружив ему голову, приглашает на тайное свидание. Молодая кровь взыграла, гормоны кипят и в ожидании встречи он отправляется на такое желанное свидание. Ох уж эти коварные женщины, не выполняющие свои обещания. Так несолоно хлебавши возвращается он в свой номер. А там, его ждет пренеприятный сюрприз.
Дорожный сундук, вот что его спасет, или погубит. И как в первой части цикла о принце Флоризеле, он найдет решение и распутает такое безумное дело.
Таинственный заговор раскрыт, молодой Сайлас теперь может спать спокойно. Удастся ли это ему после всего произошедшего - история об этом умалчивает.
А нас впереди ждут еще новые приключения отчаянного Флоризеля с верным спутником полковником Джеральдином.20 понравилось
1,9K
Sovushkina13 октября 2019Читать далееДавно уже была наслышана об этой книге, но все никак до нее руки не доходили и вот, наконец-то, свершилось - я ее прочла.
Чрезвычайно интригующая книга. Одна из тем книги: взаимосвязь добра и зла в душе каждого человека. Р. Л. Стивенсон показал своё понимание данной темы, предложив читателю решать, какой путь лучше: добро, зло или их неразрывная гармония.Трагическая двойственность (или даже множественность) человеческой натуры, раздвоение личности и двойная жизнь - и всё это в столь яркой аллегорической форме. И, конечно, существенное обстоятельство: человек сам в определённый момент выбирает, какой из своих личин отдать предпочтение, кого выпустить наружу - ангела или демона. В общем, старая добротная классика - что ещё тут скажешь...
В каждом из нас есть своя темная сторона...
Каждый день мы держим свои самые сокровенные и распутные желания в узде, пытаясь выглядеть как обычный, ничем не примечательный человек. С виду обычный, добродушный человек может в далёких уголках своей души держать на цепи монстра, который норовит выбраться наружу. И однажды позвонив своему монстру вырваться наружу, не так - то легко загнать его назад...
Автор также заставляет нас вспомнить и о том, что наш личный выбор является до тех пор таковым, пока не касается остальных людей. Этот момент показан нам в повести достаточно ярко, возможно, слегка преувеличено, но весьма поучительно.Мистицизм, научность, загадочность истории захватывает. Динамика событий интригует. Как для произведения девятнадцатого века, то эта история стоит на грани гениального и непревзойдённого.
В данном произведении вопрос о морали и нравственности ставится в следующем ракурсе: а что бы мы делали, если бы никто не подозревал, что те или иные плохие поступки совершаем именно мы? Что, если бы мы знали, что, несмотря на их совершение, мы останемся людьми безнаказанными, людьми с безупречной репутацией? Как бы тогда мы реагировали? Удержали бы нас наши внутренние моральные принципы от некрасивого поведения или нет? Насколько эти моральные принципы устойчивы? Долго ли они проживут в такой ситуации?
Каждый человек - поле битвы добра и зла, никто не идеален, никто не представляет собой зло в чистом виде. Лишь человек сам может выбрать свой путь. Внутри каждого из нас дремлет свой мистер Хайд, и каждый сам должен, выбрать давать ему волю или нет.Небольшой вывод, сделанный из прочитанного: не стоит выпускать своих внутренних демонов на вольные хлеба.
20 понравилось
1,3K
HelenaSnezhinskaya22 октября 2024В каждом из нас спит Дьявол...
Читать далееНе передать словами, как давно я хотела прочитать эту готическую и весьма прославленную повесть) Очень обрадовалась, когда увидела новинку, готовящуюся выйти в моей любимой серии "Мастера корейской иллюстрации". У меня уже есть на полочках несколько книг данной серии и без преувеличения скажу - они восхитительны в передаче атмосферы историй.
И теперь я познакомилась с тревожной, таинственной и безумной исповедью доктора Джекилы и мистера Хайда.
«Мы явились слишком поздно и чтобы спасти, и чтобы наказать...».Очень люблю мистические истории, в особенности, когда сюжет увлекает на мрачные улицы Лондона и сулит жуткие приключения и странные происшествия. В общем, в книге переплелось всё, что так нравится моему сердцу)
«Я не был лицемером: обе стороны моей натуры составляли подлинную мою сущность - я был самим собой и когда, отбросив сдержанность, предавался распутству, и когда при свете дня усердно трудился на ниве знания или старался облегчить чужие страдания и несчастья».Авторский слог прекрасный, возвышенный, вкусно-легкий, в меру тревожный и приперчённый таинственной мрачностью. Загадки рождаются на страницах истории, подобно паукам расползаясь по краям и внося в неё должную долю реализма. Ибо в повести всё продуманно и зловеще, пробирая до дрожи. Вы здесь не встретите привычных чудовищ с острыми зубами, как у оборотней. Однако в этой книге обитает настоящий монстр, появившийся на свет, благодаря человеческой алчности и глупости.
Её необходимо прочуствовать и понять, что в каждом из нас живёт тьма, которую мы вольны выпустить, а можем, и запереть. Всё в наших руках, чёрт возьми...
«С первым же дыханием этой новой жизни я понял, что стал более порочным, несравненно более порочным - рабом таившегося во мне зла, и в ту минуту эта мысль подкрепила и опьянила меня, как вино».Атмосфера готической повести исконно принадлежит мрачному антуражу, безысходности, отчаянию, двуличию, надежде, жестокости и простым жизненным истинам, рождённым на стыке борьбы между светом и тьмой.
Она пленяет, завораживая чудесно-тёмным слогом и предчувствием скорых безумий. А благодаря атмосферно-жутким иллюстрациям от корейского художника Кюха, на страницах небольшой книги, будто разворачивается целый спектакль...
«... чем подозрительнее выглядит дело, тем меньше я задаю вопросов».Мне очень нравится оформление книги. Многогранная и зловещая обложка с доктором Джекила и мистером Хайдом, полностью передающая тревожную и жуткую атмосферу, миниатюрная книга, очень много красивых иллюстраций: на страницы и развороты, крупный шрифт, на мой взгляд, хороший перевод, плотные белые страницы. Также я не в первый раз замечаю, что в начало книги добавляются несколько страниц с яркими иллюстрациями и цитатами под стать атмосфере.
«Мой Дьявол слишком долго изнывал в темнице, и наружу он вырвался с рёвом».Плюсы:
I Атмосферная и таинственная история, которая вполне могла случиться,
II Повествование ведётся от третьего лица и в полной мере погружает в антураж мрачного Лондона,
III Классика на все времена,
IV Читается на одном дыхании,
V Увлекательный и вкусный слог,
VI Философские рассуждения, поданные в легкой форме,
VII Изумительное оформление книги: атмосферная обложка и задняя обложка, красиво-мрачные иллюстрации от корейского художника Кюха, плотная белая бумага, крупный шрифт, хороший перевод...,
VIII Понравится подросткам (16+, но можно и раньше) и взрослым,
IX Подойдёт для подарка - красивое издание)
X Хорошо показаны человеские пороки и переход от человека к чудовищу,
XI Поднимаются важные темы: создание монстра, раздвоение личности, человеческие пороки, безумие, глупость, грехопадение, эгоизм, страх, жестокость, алчность...,
XII Есть непредсказуемые моменты,
XIII Сильный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Помните, что это классическая история и кому-то может не понравиться некая предсказуемость и недостотачная мрачность в духе убийств и злодейств (они были, но без кровавых подробностей в духе Кинга или других мастеров хоррора). На мой взгляд, она потрясающе тонкая и философская. Но как говорится на вкус и цвет...
Мрачная и восхитительно увлекательная готическая повесть, обнажающая рождение чудовища в сердце обычного человека. А теперь ещё и в чудесно-атмосферном издании с иллюстрациями корейского художника Кюха.
Проникновенно, увлекательно и сильно)
Повесть понравится тем, кто любит мрачные истории без излишней крови и с глубоким смыслом, а также тем, кто неравнодушен к красивым изданиям и богатой атмосфере зловещих улиц Лондона и человеческой сути чудовища.
19 понравилось
231
3nni13 февраля 2023Читать далееИ в каждом новом веке
Всегда таков расклад,
Что в каждом человеке
И Джекил есть, и Хайд
Ирина СолоноваС автором я знакома давно, ещё в подростковом возрасте зачитывалась его историями ( Роберт Льюис Стивенсон - Клуб самоубийц. Алмаз Раджи (сборник) , Роберт Льюис Стивенсон - Черная стрела , Роберт Луис Стивенсон - Остров сокровищ ), поэтому у меня сложилось впечатление, что я переросла автора и он больше не сможет меня удивить. Как же я ошибалась!
История повествует о Гэбриэле Джоне Аттерсоне, лондонском практикующем юристе, который расследует серию странных происшествий между его старым другом доктором Генри Джекилом и кровожадным преступником по имени Эдвард Хайд.Для начала я не ожидала такой тёмной истории. А ведь это произведение считается определяющей книгой жанра готических ужасов. Во-вторых, начало книги меня немного подбешивало тем, что автор заранее настраивает нас про своего героя, злоупотребляя превосходной степенью в описании мистера Хайда. Вот несколько цитат:
Он был невысок, одет очень просто, но даже на таком расстоянии нотариус почувствовал в нем что-то отталкивающее.
узнала в нем некоего мистера Хайда, который однажды приходил к ее хозяину и к которому она сразу же прониклась живейшей неприязнью
но и все это, вместе взятое, не могло объяснить, почему мистер Аттерсон почувствовал дотоле ему неизвестное отвращение, гадливость и страх
Боже мой, в нем нет ничего человеческого! Он более походит на троглодита. А может быть, это случай необъяснимой антипатии? Или все дело просто в том, что чернота души проглядывает сквозь тленную оболочку и страшно ее преображает? Пожалуй, именно так, да-да, мой бедный, бедный Гарри Джекил, на лице твоего нового друга явственно видна печать Сатаны.Всё это резало мне слух и портило впечатление от книги.
Но ближе к середине, а повесть весьма невелика, автор несколько успокоился и сюжет полностью захватил меня.
Так что я поставила высокую оценку, чтобы отдать дань должное гению автора. Уверена, книга произвела фурор в далёком 1886 году, что подтверждается огромным количеством экранизаций!!
Кстати, об экранизациях:
В кино было более 60 экранизаций этого произведения (по количеству оно соперничало с "Тремя мушкетерами" и "Анной Карениной").
Но большинство фильмов было, как ни странно, не по повести "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", а по пьесе Т.Р.Салливана "Доктор Джекилл и мистер Хайд", написанной через год. В неё для наглядности были введены образы невесты героя и проститутки, персонифицирующие тему соблазна (абстрактную у Стивенсона)Интересно, что литературные критики придумали несколько интерпретаций романа. Вот некоторые из них:
1.Весьма распространенная интерпретация рассматривает двойственность новеллы как репрезентацию Шотландии и шотландского характера. В этом прочтении двойственность отражает национальную и языковую двойственность, присущую отношениям Шотландии с остальной Великобританией и английским языком соответственно, а также репрессивное воздействие Шотландской церкви на шотландский характер. Также проводится дальнейшая параллель с самим городом Эдинбург, родиной Стивенсона, который состоит из двух отдельных частей: старой средневековой части, исторически населенной городской беднотой, где темные переполненные трущобы изобиловали всевозможными преступлениями, и современного георгианского района с широкими просторными улицами, олицетворяющие респектабельность.2.
Некоторые ученые утверждают, что наркомания или злоупотребление психоактивными веществами является центральной темой повести. Описание Стивенсоном мистера Хайда напоминает описания злоупотребления психоактивными веществами в девятнадцатом веке. Дэниел Л. Райт описывает доктора Джекила как "не столько человека с противоречивой личностью, сколько человека, страдающего от разрушительных последствий зависимости". Патриция Комитини утверждает, что центральная двойственность в новелле на самом деле не доктор Джекил и мистер Хайд, а скорее доктор Джекил / мистер Хайд и Аттерсон, где Аттерсон представляет рационального, непредвзятого, идеального викторианского субъекта, лишенного запретных желаний, а доктор Джекил / мистер Хайд представляет его противоположность.3.
Публикация "Происхождения видов" оказала большое влияние на викторианское общество. Многие не до конца понимали концепции эволюции и предполагали, что Дарвин имел в виду - люди произошли непосредственно от обезьян, и что если возможно эволюционировать в людей, то также возможно выродиться во что-то более обезьяноподобное и примитивное. Мистер Хайд описывается как более примитивная и менее развитая версия Доктор Джекил и постепенно Хайд становятся все более звериными по мере прогрессирования его дегенерации.Другие интерпретации и интересные факты можно прочитать здесь
Советую так же познакомиться со статьёй от Клуба переводчиков 11 неизвестных фактов о "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда"
А ещё по мотивам повести был поставлен мюзикл, который с успехом шёл на Бродвее, в Германии, Австрии, Японии, Чехии, России и других странах.
И до сих пор эта история вызывает восхищение читателей и бередит умы учёных, потрясающе!Про аудиоверсию.
Книгу читал Дмитрий Оргин, один из моих любимых чтецов. Я даже не смогла сильно увеличить скорость, слушала на 1,1, наслаждаясь голосом и исполнением.
Музыкального сопровождения не помню.19 понравилось
289
AlexeyVarichev10 сентября 2020Романтический мизантроп.
Читать далееВозможно, заголовок звучит курьезно, но по отношению к Стивенсону это действительно так. Наделенный бесспорным поэтическим талантом, глубоко чувствующий природу, особенно родную природу Шотландии, без сомнения, он мог бы стать великим лириком. Но его взгляд на людей – глубоко прозаический, даже более чем прозаический, - он мизантропический. Он верно подмечает их недостатки, но способен заметить лишь поверхностные причины этих пороков. Темные стороны человеческой души вполне открыты для Стивенсона, высокие же – практически скрыты, за исключением, разве что, любви – самого распространенного из высоких чувств, хотя конечно, и она одна – это уже более чем немало. Там, где повествование касается любви, пропадает присущий Стивенсону диссонанс между романтическим описанием природы и мизантропическим преподнесением человека. Хотя, конечно, можно стать мизантропом всю жизнь живя в Великобритании. "Бытие определяет сознание". И самое неприятное, что надо признать, что Стивенсон не ошибается в соотечественниках. Неприятно, но надо сказать, что он видит их действительно такими, как они есть. Нам здесь, в России в это трудно поверить. Для этого надо пожить там, и пожить долго. А стоит ли это делать специально ради такого разочарования, - наверное нет.
Как человек с отточенным художественным восприятием и мастер слова, Стивенсон ярко очерчивает негодяев, они у него как живые, их он хорошо видит. Неплохо у него выходят и люди в моральном отношении заурядные. Когда же он пытается подняться в своих описаниях выше среднего уровня, - у него ничего не выходит. Ну не верит он в титанов человеческого духа! А значит, и в упор их не заметит, даже если бы вдруг встретил этот почти неизвестный в Странах Заката вид людей. Видимо, поэтому такой картонный, практически гротескный, натянутый выходит у него принц Флоризель, и чувствуется, что этот персонаж раздражает автора, для которого из высоких сторон человеческого духа, хоть как-то доступны оказываются лишь черты феодального прошлого, да и те довольно призрачны, едва просвечивающи сквозь пыль прошедших веков.
Рассказы, вошедшие в сборник, – очень неровные. Два написаны на очень высоком уровне. По иронии судьбы, один из них – дебютный рассказ Стивенсона. Да. И он разделил проклятие многих английских писателей, которые начали свое литературное творчество сразу со своей лучшей вещи, и в дальнейшем оказались не в состоянии превзойти своего дебюта. А это наводит уже на мысль о, мягко выражаясь, несовершенстве английского книгоиздательского дела. Но сейчас не об этом.
Еще один рассказ написан довольно слабо, но ценен мыслями, на которые он способен навести. Это знаменитый "Доктор Джекил и Мистер Хайд". Не часто приходит нам мысль о том, что обеспеченный обыватель ведет жизнь настолько ограниченно унылую, что даже падение, и что называется, пускание во все тяжкие выглядит для него привлекательней, чем безмерно зашоренная повседневность. И Стивенсон справедливо замечает, что дорога вниз отнюдь не единственно возможная. Правда, по мнению писателя, она единственная, к которой готов человек. А почему собственно? Может быть потому, что обыватель, чтобы он не делал, всегда стремится получить в ответ несколько больше, чем сам отдал. Экономически это целесообразно, вот только приводит к деградации личности. Впрочем, Стивенсону такие рассуждения недоступны. Зато они доступны нам. И именно в этом ценность данного рассказа.
Рассказ о "Сатанинской бутылке" – второй из уже упоминавшихся мной удачных рассказов сборника. Он забавен не столько сам по себе, сколько главной мыслью, которую он несет. Передавая друг другу проклятую бутылку, люди совершают, мягко говоря, недостойные поступки. Но абсолютно все, исключительно потому, что у них есть надежда избежать наказания, подставив под него кого-нибудь другого. Исключение составляют только трое последних владельцев бутылки: двое из них руководствуются чувством самопожертвования, вызванного любовью, а последний – третий, потому что он единственный нашедшийся за все века убежденный грешник, который не боится "Сатанинской бутылки" потому, что и черта он тоже не боится.
Остальные рассказы сборника настолько слабы, что о них и вовсе уже упоминать нет смысла.
Понятно, что такой сборник достаточно тяжело оценить: есть рассказы на две, на три и на четыре звезды. Но на четыре-то есть! А я считаю, что книгу надо оценивать по лучшей ее части (если, конечно, она не моя, в этом случае, я бы счел бы ее халтурною). Поэтому, сборнику – четыре звезды.
19 понравилось
218