
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 520%
- 460%
- 320%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Morra17 мая 2014 г.Читать далееМне было очень любопытно, насколько любовная проза способна подтвердить или опровергнуть стереотипные представления о византийской литературе - сухость, морализаторство, назидательность. Результат эксперимента, надо сказать, получился своеобразным и неоднозначным (вот она, извечная проблема сборников!). Потому что насколько первый роман лёгок, фриволен и изящен, настолько второй наполнен моралью и стилистической тяжеловесностью.
Роман первый: "Любовные письма" Аристенета (VI в.).
Мой однозначный фаворит и любимец.
Это даже и не роман - сборник маленьких новелл, а то и вовсе эпизодов, якобы изложенных в письмах друзей, подруг, любовников. Красавицы-гетеры соблазняют, жёны так хитроумно обманывают своих старых ревнивых мужей, что Одиссею впору умереть от зависти, а девушки ускользают из-под надзора строгих нянюшек и поддаются страсти. Обаяние "carpe diem!", атмосфера чувственности и наслаждений, такого лёгкого и безобидного разврата. Квинтэссенция всего этого великолепия - третья новелла, описывающая чудесный сад, в котором герой пирует со своей возлюбленной:
"Прислужник издалека по каналу посылал нам полные чаши чудесного питья, они быстро неслись по течению, не вперемежку, а по одной на небольшом расстоянии друг от друга; к каждой чаше, плавно двигавшейся, как нагруженный товаром корабль, была прикреплена густо покрытая листьями ветка мидийского дерева, заменявшая нашим весело плывущим кубкам паруса". Какое эстетство!
Увы, не всем героям новелл сопутствует удача в любовных делах:
"Она сломала мою удочку, а рыбу кинула в море; я же стоял в растерянности, оплакивая свой улов, а ещё более ту, кого не смог уловить".
А сколько иронии! "но меня, клянусь Дикой, ещё больше самого прелюбодеяния задевают насмешки - тюремщик и начальник стражи, я не сумел в доме доглядеть за своей собственной женой".
Ярко, изящно, поэтично, просто потрясающе.Роман второй. "Повесть об Исминии и Исмине" Евматия Макремволита (XII в.).
Типично византийское занудство в рамке из древнегреческого антуража и лёгких вольностей. После восхитительного первого романа я с надеждой ждала чего-то не менее атмосферного и ироничного, но время сделало своё дело - автор, хоть и позволят своим влюблённым героям "служить Эроту", грань не перешагивает, восхваляя невинность и верность. Посыл, несомненно, благой, но сопутствующие обстоятельства слабо тянут на реалистичность и в этом роман сильно проигрывает "Любовным письмам", которые целиком и полностью - сама жизнь. Впрочем, несмотря на схематизм (влюблённость, условное грехопадение, испытания, воссоединение, торжество добродетели), повесть по-своему интересна, как образец образа мысли своего времени, хотя здесь ещё надо отличать, что относится к XII веку, а что - к Древней Греции, которая является фоном для событий. Вот, что, кстати, любопытно - в обоих романах время действия перенесено в Древнюю Грецию. С первым всё понятно - VI в., а вот второй скорее перерабатывает античные реалии под современность. И обращение к дохристианскому античному наследию в XII веке выглядит в какой-то степени неожиданно. Возможно, это сделано как раз из-за темы - показывать то, как современные юноши и девушки переступают через нормы морали, было бы... эмм.. неправильно.
Любопытная вещь, хотя и чрезмерно пафосная, на мой вкус. Причём это касается как содержания, так и стиля. Хотя одно выражение у Евматия я таки уворовала - "ворошить муравейник трагических превратностей". Ну прелесть же.45272
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Литературные памятники
Medulla
- 765 книг

Полный список книг рекомендованных Бродским к прочтению
ne_vyhodi_iz_komnaty
- 144 книги

Художественная проза в серии "Литературные памятники"
YuBo
- 162 книги

Roma aeterna
Lindabrida
- 170 книг
Другие издания





















