
Ваша оценкаРецензии
Manowar764 июня 2025 г.Клеточный телефон, вертолет Апаш и техасский Хоустон
Читать далееХудший роман цикла.
Сначала неоправданно затянутый пролог с оборотнем и ветеринаршей в канадских лесах.
Потом — самый слабый из всех переводчиков (а все романы цикла переводили разные люди). Тоже отсебятина с упоминанием русских классиков, но натужная, а не забавная, как во втором романе. Непонимание, что он переводит. Из-за этого буквально сложно следить за сюжетом, который и так не отличается связностью и логичностью.
Какой-то оккультный катаклизм, выжегший всех телепатов. Всем подразделениям Бюро дано задание выяснить причину. Отряд "Тунец" оказывается в каком-то выморочном городишке, где вроде как эпицентр зловредной магии. Но потом одна из членов команды всех усыпляет и увозит из города — якобы на сознание команды влияли. Погоня разумных вервольфов на мотоциклах (хорошо, это забавно).
Последняя треть — сплошной экшн, но невнятица перевода убивает и его.
Бюро-13 всех победит, Чикаго будет спасен.
Рекомендация — читать первые два романа, а на третий не тратить время. Я за вас потратил.
4(ТАК СЕБЕ)86233
Manowar766 ноября 2024 г.Читать далее"Бюро-13"-2
Что забавно, переводчики у всех трех романов цикла разные. Как заметил? Нельзя не заметить. Местами беспомощная ремесленность перевода первого романа и легкий, льющийся слог в романе втором. Да ещё очень уместная цитата из Высоцкого в самом начале. Этим он меня просто купил! Так, через десяток страниц ещё одна цитата из Владимира Семёныча, и опять к месту. Потом были цитаты из Симонова, "Песнь московских студентов", Юрий Кукин "Париж", "Онегин" и "Руслан и Людмила" Пушкина. Потом в одном абзаце три цитаты — все из песни Муслима Магомаева "Как соловей розе". Новелла Матвеева "Ветер", одесский блатняк "Ужасно шумно в доме", романс Булахова, "Бременские музыканты", четверостишье Блока, ещё пяток цитат из Высоцкого, "Неопалимая купина" Волошина. Шикарные и очень уместные пасхалки!
Пролог — из обезьяны сделали человека-суперсолдата со сверхспособностями. Умного, высокоморального, сильного, с почти мгновенной регенерацией. Практически Росомаха.
Дальше про "Шарикова" забывают. Треть романа занимает масштабнейший побег нечисти, от демонов до инопланетян, из секретной тюрьмы Бюро-13. В процессе команда "Тунец" взаимодействет с курсантами Бюро и набирает новых членов.
Бунт организовал некий Алхимик, с целью выкрасть ацтекскую Книгу Мертвых (не спрашивайте). Попутно Алхимик становится много сильнее, выпив эссенции способностей вампира-японца и инопланетянина.
Вторая половина романа — охота за врагом и предотвращение Судного Дня. Целых два эпических сражения, следующих без перерыва.
Алхимик на несколько минут смог выпить всю магию из мира, и вот что произошло (пожалуй, лучшее место романа):
"За те пять минут, пока Земля осталась без магии, произошло немало удивительных вещей. С неба то и дело слетали феи; разорилось несколько казино в Лас-Вегасе; дюжина оборотней снова превратилась в людей; провалились сквозь землю сто главарей мафии; из тысяч домов исчезли привычные привидения; республиканцы стали демократами, демократы — либералами, а либералы получили руководящие посты; погасло северное полярное сияние; бумеранги перестали возвращаться, а кинозвезды (целая армия!) в одночасье состарились."Лихой экшн, временами поднимающийся до мультипликационных высот — чего стоят только ожившие самолеты:
"сверкая серебром и прижав, на манер птицы, треугольные крылья к фюзеляжу, по коридору шествовал «харриер» — шасси то поджималось, то вытягивалось, имитируя ходьбу."Куда делся суперсолдат из пролога? Он втайне был одним из новых членов команды "Тунец" и его самопожертвование спасло Землю.
Автора реально пёрло от постоянно повышающихся ставок и этот драйв передается читателю.
Да, это развлечение, но высокой пробы.
И спасибо переводчику за отсебятные отсылки к русской классике и бардовской песне.
9(ОТЛИЧНО)72246
Manowar7619 июня 2024 г.Читать далееФБР в романе переводится почему-то, как Федеральная Служба Безопасности, и это дико смешно. Ещё забавнее, что роман переведён в 1995-м, одновременно с созданием той самой ФСБ.
Причин прочесть "Бюро" было несколько. Во-первых, на все десять баллов понравился "Бог-кальмар", прочитанный полгода назад; во-вторых концепция всегда была интересна; в-третьих, надавно прочёл на фантлабе, что в романе море пальбы — то, что надо. Томик загнувшегося ныне ФБ ждал своей очереди двадцать девять лет.
Итак, очередные люди в чёрном и тайный город.
Сотрудники, а, точнее, бойцы Бюро-13 разбираются со сверхъестественными напастями, угрожающими безопасности США.
Экшн начинается с пролога, где частный детектив Эдвардо Альварес становится свидетелем уничтожения троицы вампиров, до последнего думая, что у него галлюцинации. Сценка достойна Голливуда. Альвареса берут в команду.
Таймскип на несколько лет и вот уже Альварес командир команды. И какой команды!
Минди — мастер единоборств и непобедимая мечница;
Отец Донахью — католический священник-экзорцист;
маг Тощий Ричард;
еще один маг, Рауль, иллюзионист и алкоголик;
Джессика — телепат и ясновидящая;
Джордж Ренолт (очевидно Рено) — огневая поддержка;
сторожевая ящерка Амиго;
сам Альварес — командир, детектив и повар.
А ещё у команды крутой фургон:
"Двадцать два фута в длину, восемь в высоту — настоящий дом на колесах, скорее даже крепость на колесах. В окна вставлен плексиглас толщиной в целый дюйм, бронированный кузов выдерживает пули пятидесятого калибра. Все десять камер военного образца, самовосстанавливающегося типа. Фургон герметичен, с двенадцатичасовым запасом кислорода, нашпигован электронным оборудованием почище самолета «Эйр Форс-1», а ракетный отсек замаскирован под кондиционер воздуха."Для разминки: демон-водяной, демон-смерч, демон-оборотень-скелет, гора С-4, парочка бензовозов-камикадзе.
Основным блюдом — восставшая, с помощью арабской "Службы Сатаны", из пучин океана Атлантида, остров жестоких магов-рабовладельцев.
Крайне сумбурно и очень динамично.
Отдельное удовольствие — смотреть, как переводчик справляется с незнакомым ему контекстом. Это так мило.
Легкая, необязательная вещица. Продолжение читать буду.
7((ХОРОШО)65264
lukvas26 августа 2013 г.Читать далееТрэш, такой трэш.
Вы смотрели фильм и «Бросок кобры»? No logic. Вот что о нём говорят. Вот так и в этой книге. Хотя и не совсем так. Дело в том, что здесь у нас присутствует намеренный авторский бред. Никакой логики, никакой физики, только авторская фантазия, насколько бы воспалённой она не была.
Здесь немыслимый технический прогресс граничит с невероятной магией, жуткими чудовищами, суперсекретными организациями и прочим барахлом. Герои – члены полуправительственной конторы, которая никому не подчиняется, но иногда отчитывается перед президентом. Они маги, телепаты, крутые бойцы, есть даже священник. Они вооружены до зубов, могут прикончить любую тварь соединив мощь гранатомёта с волшебной палочкой. Читать просто нереально, иногда хочется проморгаться, чтобы удостовериться в том, что прочитал. Абсолютный бред, но кому-то должен прийтись по вкусу, поскольку определённый шарм во всём этом есть.
8775
ViktorKazadaev16 июля 2023 г.Круто для юношеского чтения!
Читал Бюро-13 в лет 15 - 17 очень понравилось!!!
3182