
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июня 2021 г.Читать далееФэнтези-роман, который хвалили все, кто упоминал. Правда надо отметить, что слышала я о нём мало от кого, но когда нас это останавливало? Могу сказать одно - что-то у меня с ним не сошлось.
В мире есть оройхоны и далайн. На первых живут люди, а во втором - Ёроол-Гуй, многорукий бог, пожиратель всего, появившийся из отбросов бога-творца. Да ещё есть илбэч, обязанный оставаться неузнанным, умеющий создавать новые оройхоны: увеличивать землю для людей и зажимать монстра во всё мельчающем далайне.
Вот только с каждой страницей в моих глазах мельчали люди. Каждое государство так или иначе становилось бременем для его граждан. Получавший любую власть почти должен выродиться в тирана/урода/садиста (нужные подчеркнуть). Но и сам "народ" не скупился на низкие, подлые и жестокие поступки. К концу Ёроол-Гуй кажется задолбанной этими двуногими зверушкой: то будят, то всякую ерунду сверху кидают, то клянут, то поклоняются - только спокойно стоять, пока изволишь их кушать, не хотят.
Очень интересен в романе именно мир - зарисовываемый квадратиками прямоугольник. Каждое изменение вроде маленькое, а сразу и меняется поведение людской массы, и возможности многорукого бога. Впрочем, боги тут вышли утрированными: им не слишком есть дело до всего, кроме себя, хотя порой просыпается какое-то внутреннее гадство, и они бегут его реализовывать. Люди в романе весьма точны как их подобие.
Но сама история, на мой вкус, вышла затянутой: события развиваются неспешно, несмотря на разнообразие случающегося на каждой странице. Сопереживать илбэчу не хочется: умрёт и умрёт, хотя до конца романа точно дотянет. Действительно увлекательной вышла заключительная четверть, скорее в плане концепций и идей, чем приключений."Многорукий бог далайна", по моим ощущениям, скорее философское размышление с интонациями из русской классики (да, да, теми, что всем страдать и хорошо не будет) в выдуманном мире-игре. Но увлекательным чтением я его назвать не могу.
7878
Аноним24 февраля 2018 г.Читать далееКогда-то эта книга мне не далась. В принципе, стоит признать, что не все, читанное в подростковом возрасте было хоть немного понято, но вполне прокатывало в качестве остросюжетной литературы, а вот продраться через чудесно стилизованную космогонию и слегка эсхатологию, оценить лингвистическую игру или проникнуться разнообразием форм государственного устройства не удалось. Не скажу, сколько тогда было прочитано, но явно не очень много. В этот раз наоборот долго раскачивалась, а внезапно в середине даже вошла во вкус. Мифологические интермедии так вообще несказанно порадовали, а последняя по настоящему привела в дикий восторг. Да, именно так обычно и бывает.
Но все-таки автор перемудрил. На месте и трансформации героя, и необходимость раз за разом показывать один и те же места и одних и тех же людей объяснима, но как же задолбало! Книгу сравнивали с морским боем: у меня тоже игровая ассоциация, мне это напоминает игру в точки, когда противникам нужно успеть соединить точки линией, получая дополнительное поле на мятом тетрадном листке. Я так и не смогла объяснить себе, зачем автору так подробно и дотошно описывать исчезновение безземельных квадратов. Спасибо, что хоть иногда парами да десятками возводил - с него бы сталось каждый отдельно дать.
Наверное, именно затянутость помешала мне проникнуться книгой до конца, да и нарочитая и очень узнаваемая аллюзия на прошлое родной страны. Как что так сразу, поддастало уже. Концовка - не разочаровала и не удовлетворила. Культурному герою куда-то деваться надо и описанный вариант вполне себе расхож, но царапнула как-то неприятно тема огненного дара и ушла в молоко. Возможно, стоит заключительную главу прочитать в чуть более спокойной обстановке, не мечтая только о том, что бы это наконец-то закончилась.Одним словом очень приличная и грамотная мифологическая модель, но не мое.
А последнее оформление порадовало, стильно, не азбука ни разу, зато с картой явно напортачили или я совсем ничего не понимаю.апд. Карту я раскритиковала не совсем правильно: какая-то ошибка в верстке поместила конечный вариант на первый форзац, и это сбито меня с толку.
7399
Аноним22 марта 2017 г.Читать далееНадо сказать, с первого взгляда книга меня абсолютно не впечатлила. Множество новых, непривычно звучащих названий обрушиваются на читателя с первых же страниц книги. И в них надо с ходу разобраться, иначе на каждом десятом слове будешь спотыкаться, мучительно пытаясь вспомнить, что означает тот или иной термин. Начинает казаться, что автор решил прибегнуть к низкому трюку, в погоне за оригинальностью давая знакомым предметам новые имена.
И только чуть глубже окунувшись в мир начинаешь понимать, насколько этот мир чужд и отличен от нашего. Предметы, обычаи -- все, что не встречается в нашей жизни и является исключительно плодом воображения писателя. В таком контексте приходится признать необходимость новых имен и названий, отражающих колорит далайна. Автор поставил себе очень высокую планку и с честью выдержал испытание, создав уникальный мир, обладающий собственной историей и мифологией.
Ну хватит петь оды книжной вселенной, поговорим о сюжете. Итак, представьте себе: вы сами и все, что вас окружает, существуете в громадной клетке, или скорее в загоне для скота. И время от времени появляется хозяин, собирающий подросший урожай. И вдруг у вас оказывается в руках сила, способная загнать в ловушку самого хищника, но если об этой силе узнает хоть одна живая душа -- и все, смерть (древние проклятия они такие). А еще люди, вместо того чтобы просто не мешать и ждать, когда без их участия появится много свободной плодородной земли, начинают ловить вас. В лучшем случае чтобы использовать, в худшем -- убить. И тут начинается игра в "пятнашки", в которой водят все, и жестокий бог, и ваши же соотечественники. Здесь особенно интересно поведение человеческой толпы, которое лучше всего описывает слово "бардак". Кто-то просто ломится на недавно освободившиеся земли, кто-то потирает руки и ждет, когда эти земли всплывут у него под носом, а кто-то вообще не хочет никаких изменений. Возникают новые культы, часто противоречащие друг другу, плетутся интриги, ведутся войны.
И наконец, когда порядком постаревший герой уже вплотную подошел к тому, чтобы жить долго и счастливо, взгляды читателя в последний раз испытывают потрясение. Да такое, что все представление о мироустройстве перевернулось с ног на голову и замерло в новом, уже окончательно правильном свете. И пусть конец вышел мрачноватый и даже с ноткой отчаяния, я за него автора расцеловать готова. Потому что мирно стареющий и пасущий коз некогда великий герой уж точно не для меня.
7124
Аноним21 сентября 2013 г.Читать далееКнига вызывает чувства двойственные. Долго сомневалась, что лучше отражает мои впечатления: тройка с плюсом или четвёрка с минусом, но, так получилось, что сразу за этой книгой я прочла книгу просто ужасную, поэтому на таком фоне, "Многорукий бог" получил четвёрку :)
Нет, это мир нельзя назвать "особенным, не на что не похожим". Согласна с теми, кто разочаровано вздыхал о том, что автор просто менял слова, скажем, "остров" на "оройхон". Но меня это не особо огорчило, потому что, к счастью, автор создавал это мир не ради оригинального мира, а чтобы рассказать историю, историю о добре и зле и на примере одного "сказочного мира" опять поднять вопрос, может худшее быть к лучшему и наоборот. Окончание книги было самым впечатляющим, ("вот это поворот!" - подумала я), и, вместе с тем, очень грустным, тяжёлым, как и сама книга, ведь мир, куда мы попали, не сказочный и волшебный, а напоминающий тёмные средние века с феодальной раздробленностью. Тёмные стороны человека, его пороки изображены очень верно, и очень мало светлого и доброго, которое потом, со стороны другой, выглядит чуть ли не темнее чёрного зла. Книга заставляет задуматься и как-то хоть немного покопаться в себе.
Тем не менее, согласна с теми, кто писал про неоправданную затянутость. Зачем подробно описывать охоту на парха в третий, и в четвёртый раз? Вся новизна такого события уже в прошлом, а эти слова, слова, просто затягивают чтение. И да, эти мельтешения главного героя по стране к середине книги утомляют, когда с ним ничего не происходит такого существенного, а просто "он пошёл на запад, и там построил землю, и отдыхал, и прятался, и нарыл себе еды, а потом пошёл на восток"... и всё в таком же духе. И, как и средневековый мир, этот мир полон сексизма. Иногда так и кажется, что автор ввёл в своём мире многожёнство, потому что это его тайное желание, и все женщины изображены какими-то покорно бездумными. А эти возрастные цензы... В двенадцать лет крапивинские мальчишки только играли в своей голубятне на жёлтой поляне, а тут уже всё - совершеннолетие с вполне взрослыми поступками... Хотя, может, все миры с традиционной культурой такие.745
Аноним27 мая 2013 г.Читать далееБольшая редкость когда в романе удачно используется придуманная терминология. Если вначале она вызывает трудности, то потом понимашь, что цэрэга иначе не назовешь. И далайн есть далайн, а тукка - это вкусно, и даже чавга хорошо. Упрощенный в географии мир, царство геометрии оройхонов - хоть и выглядит серым, однообразным, но соль романа совсем не в нем. Он погружает в себя. Он затягивает и не резней приключений, а жаждой понимания.
О книге слышал давно, и отзывы читал, и рекомендации, но вечно меня отпугивало то название, то обложка. И, в итоге, я добрался до романа только сейчас. Присоединяюсь к армии почитателей, потому что веришь. Потому что так оно и было. Потому что этот утрировано примитивный мир по строению ландшафта - содержит в себе больше, чем кажется.
Одной из идей, которую я обнаружил в тексте, это идея политическая. Может быть, так задумано было автором, а может быть и нет. Но страна добрых братьев это взгляд на СССР, так мне видится, и на его развал. Это приятно порадовало, что кроме новой вселенной, в ней находятся уже знакомые элементы из старых.
Вообще эта книга об одиночестве, книга об изменении. Книга о людской натуре. Сильная вещь, в которой мне не понравилось лишь одно - финал. Он, может быть, такой, какой и должен быть, но я ждал чего-то другого. Чего-то нового. Не очередного витка цикла.
Книга изменила отношение к автору. Если он мне был симпатичен раньше, то теперь я преисполнен еще и глубоким уважением к нему не только как к писателю, но и как к личности.740
Аноним24 августа 2025 г.Пикселизованное общество
Поскольку я не знаю, что именно имел в виду автор, я говорю о том, как это вижу я. Мне кажется, Святослав Логинов упростил (или “пикселизовал”) наше общество до минимального уровня. В этом “пикселизованном” мире особенно отчётливо видны все пороки, путь развития общества и роль людей, которые выходят за рамки, чтобы двигать общество вперёд — и, конечно, его “благодарность” этим людям.
Эта книга — один из драгоценных камней современной отечественной литературы.
6101
Аноним14 декабря 2019 г.Читать далееРоман очень понравился, самобытно написан, полон легенд и сказаний, отличная стилизация. Мир хорошо прописан, со своими законами и "обоснуями"). Начало романа тягучее, написано в стилизации былины, скорее тюркской, чем славянской, читать было "не захватывающе", продиралась через множество несуществующих слов, необычных имен. Мир поделен на две неравные части: далайн (ядовитый океан) покрывает почти всю поверхность и в нем есть оройхоны (небольшие островки суши). Далайн населен ядовитыми рыбами, огромными чудищами. На островах живут люди, если такое существование можно назвать жизнью((. Острова оройхоны соединены между собой, но на каждом свое отдельное государство, свой вид госустройства. Время от времени в мире рождается необычный человек Илбэч - он способен создавать новые острова, отвоевывая у далайна небольшие площади земли, на которых возможно смогут жить люди. Помимо илбэча Шоорана в книге очень много интереснейших второстепенных героев с необычной судьбой, неоднозначным характером, поступками, моралью.
По глубине и неоднозначности затрагиваемых вопросов тематика схожа с книгами Стругацких и Шварца. Книгу порекомендовала бы любителям социальной фантастики.6501
Аноним22 августа 2018 г.Читать далееКнига повествует нам о созданном богом Тэнгером особом искусственном мирке именуемым далайном. Создан этот мир для Ёроол-Гуя и подчиняется его прихотям.
Меня поразило, что в относительно небольшом объеме автор поднимает такое количество тем. Тут и разные политические строи, и отношение людей к исключительным личностям, и проблема необходимости подчинения хозяину, и закоренелая боязнь нового, и обесценивание жизни человека ради всеобщего блага и еще очень много тем, которые я могу описать только многословно.Одна из проблем книги, которая не давала мне покоя, это мотивация илбэча в том чтобы строить новые оройхоны. Я могла бы понять если бы он делал это из любопытства или внутреннего ощущения, что далайн должен быть достроен. Выходит, как будто он это делал просто из упрямства. Потому что у ГГ было больше приязни к Ёроол-Гую, чем ко всему населению далайна. И довольно часто мотивация героя оставалась для меня загадкой.Отдельно хочется отметить монгольские слова, которые автор использовал, даже не в их переводном значении. То есть ты подсознательно понимаешь, что обозначает это слово, хотя автор конкретно не объясняет их значение. Это такая игра с твоим восприятием текста, но это насколько к месту. Я сейчас имею ввиду, что многие авторы впихивают в текст иностранные слова, которые зачастую просто нагружают текст, тормозят тебя и создается впечатление, что автор бахвалится своим знанием устойчивых выражений. А у Логинова такая интеграция кажется очень атмосферной, логичной и уместной.
Отдельно хотела бы выделить тщательную проработку мира. Именно поэтому концовка книги кажется мне такой же логичной, как и закон единства и борьбы противоположностей.6577
Аноним30 ноября 2015 г.Читать далееКнигу я читала просто неприлично долго, с первого дня тура до последнего, читала и читала, читала и читала, и не было ей конца. Не бросала, потому что вроде бы и не очень плохо, но читала без энтузиазма, потому что не очень хорошо. Вообще ощущения какие-то неоднородные: что-то безоговорочно понравилось, что-то особенно раздражало, но в итоге эти яркие моменты так и не сложились в одну картину.
Что понравилось:
- ужасная романтическая линия - в смысле, ужасно грустная, ужасно "несказочная",
- история с Ай вплоть до развязки, а вот развязка повергла в недоумение,
- гармонично вплетенные в рассказ философские и логические задачки (например, про камень, брошенный на бездонную глубину).
Замысел автора я не поняла - и тут, скорее всего, мой косяк, не хватило внимательности, не хватило заинтересованности.
На первых же страницах нам рассказывают миф о сотворении далайна, а также о проклятии, что ляжет на всех последующих условно положительных героев. После такого начала ждешь противостояния, попыток (возможно, безрезультатных) что-то изменить - иначе зачем расширенное описание уже сказанного? А главный герой всю дорогу как-то... Ща! Опишу героя одной книги цитатой из другой в надежде повысить ценность отзыва:
С ранних лет мое отношение к человеческой жизни полностью совпадало с августинианским постулатом предопределенности. Несмотря на все бессмысленные, тщетные сомнения – а они продолжают терзать меня и поныне, – я ни разу не отклонился от своего детерминизма, почитая любые колебания за духовный соблазн. Можно сказать и так: мне вручили меню, в котором значился перечень всех моих бед, еще до того, как я научился читать. Оставалось лишь повязать салфетку и садиться за стол.
В общем, Шооран терпит не только те лишения, что связаны с его проклятой "профессией", но и все остальные события в жизни будто подтягивает под данное изначально объяснение. Ярче всего это заметно в истории с женой: просто любила женщина другого, даже ведь не знала, что муж - илбэч. Да, трагедия, но другого склада, бытовая, что ли.
Если автор хотел рассказать о подспудном подстраивании под судьбу и силе установки - то ок, неплохо. Но "чота я неуверен".
Мелькнула тема двойных стандартов и возможности различных интерпретаций слов и событий в контексте мифов/религий, но мне было маловато!
Много псевдо-апогеев, которые не особо двигают сюжет, но совершенно рушат динамику и быстро надоедают. "Волки, волки!", вот этот случай.
Да и построение текста для меня странное: очень долго и подробно все описывается, а потом еще морали, подморали, выводы прямым текстом (оформленным курсивом).6149
Аноним2 февраля 2014 г.Читать далееПервое знакомство с автором. Прочиталось хорошо и интересно, атмосфера мира хорошо дополняется словечками (как говорит вики) из монгольского языка.
Книга о крысиной клетке. Оройхоны-квадратики, отравленный далайн-океан. Люди, жмущиеся на клаптиках суши. А с другой стороны - 12 урожаев в году, ровная теплая погода без осадков, куча всякого съедобного просто под ногами. Мир в котором всех много а всего мало. И в нем надо как-то жить - такая себе антиутопия. Единственное что меня все время сбивало с толку - почему всю книгу люди постоянно массово умирают, но их все равно остается очень много. В мирке, который весь можно обойти за четыре дня.
647