
Ваша оценкаАнтология мировой детской литературы. Том 2 (Г – Д)
Рецензии
LyubovMajorova4 января 2023 г.Сказка на все времена
Читать далееЭту историю я нежно любила в своем детстве и прививаю к ней симпатию и своим детям, пока они маленькие и сами читать не умеют, я с удовольствием погружаю их в эту волшебную атмосферу, которая очень символична в зимнее время.
Мари, которая не просто поверила в невероятную историю противостояния неказистого Щелкунчика и семиглавого мышиного короля, она поверила в самого героя, и стала спасением юного парня, которому пришлось существовать под личиной Щелкунчика.
В этой книге прекрасно всё, её иллюстрации, которые оживляют старую сказку и её героев, дух рождественской Европы, навевающий новогоднюю атмосферу и веру в чудо, и мораль, когда под не самой притягательной внешностью может скрываться прекрасный человек, и не только душой. История пропитана верой в чудо, и детским упрямством, когда никто не верил Мари и её рассказам, приняв их за последствия горячки, что вполне свойственно взрослым, но дети они всё видят по-другому, и вообще способны видеть больше, чем показано на первый взгляд.
Когда я спрашивала у своей трехлетней дочери и пятилетнего сына, чем вам понравилась и запомнилась история, то они ответили, что храбростью Щелкунчика и добротой, и верой Мари, и ведь действительно, пусть слегка простовато и символично в силу возраста, но основные посылы дети поняли, а что еще нужно от сказки? Чтобы дети верили в добро и отвагу, чтобы они видели это в истории, и чтобы их взгляд на мир «по-другому» был с ними достаточное время, пока не повзрослеют и не смогут взять с собой важные принципы жизни.
Это прекрасная своей неказистостью и яркой фантазией сказка, дарящая чудо, и позволяющая видеть его каждый раз, открывая книгу. С удовольствием перечитываю её для себя и детей постоянно.
361,2K
luchik_sveta13 января 2024 г.Читать далееЗадавали читать сыну в школе. Детские варианты этой книги (для младших школьников) есть в разных пересказах, но я заказала эту книжку, даже чисто для себя на книжную полку. Мне кажется, этот вариант (в пересказе Яхнина и Калугиной) более краткий, без лишних и утомляющих детей деталей, более поэтичный и не такой резкий.
Невероятно трогательная история о противостоянии добра и зла! Настолько тяжело жила бедная сиротка Козетта в семье Тенардье (пряталась под столом, подвергалась побоям и брани, ходила в тряпье и спала на грязном мешке, не имела игрушек и трудилась с раннего утра до поздней ночи), и насколько ей повезло, что на её пути попался Жан Вальжан, сердце которого растаяло при встрече с девочкой, что он забрал её с собой, не пожалев денег! Я думаю, эту историю нужно прочитать каждому!
Данное издание выбрала из-за потрясающих и атмосферных иллюстраций плотной гуашью (кажется). Очень красиво!
351,2K
Miku-no-gotoku6 сентября 2024 г.Читать далееЭто короткое произведение Фёдора Михайловича смотивировали прочитать в музее-квартире Достоевского в Кузнечном переулке в Санкт-Петербурге, да и посещение Шлиссельбургской крепости, где была написана это история, когда на Фёдора Михайловича сшили дело за участие экстремистском сообществе перед казнью, которая в итоге оказалась косплеем. В этой ситуации он обратился не к вопросам жизни и смерти, не к вопросам проявления Бога в объективной реальности и прочим более фундаментальным вопросам, а к вопросу первой странной детской любви к взрослой женщине, ещё и замужней, ради которой ему нужно совершить трансформацию. Но в принципе у меня что-то подобное было хотя я и не зашёл так далеко в свои одиннадцать лет, а его герой зашёл. Получилась этакая повесть с элементами "Дон Кихота". Да, потом это пройдёт, возможно он поймёт какая это была глупость, но начиная с глупостей постепенно можно прийти к более осознанной любви. С другой стороны глупость вырвала его из детскости и возвысила. Наивно, но умилило.
33261
nad12041 февраля 2017 г."Король-одень" — это итальянская сказка, написанная в XVIII веке. Пожалуй, одна из самых известных в творчестве Карло Гоцци.
Любовь, предательство, много-много романтики.
Интересная сказка. С удовольствием бы посмотрела эту пьесу на сцене.
В ней нет особых нюансов: злодей — так злодей, влюбленная девушка — так даже негодяя распознает под личиной возлюбленного.
Много волшебства и превращений. И конечно же, хороший финал!331,3K
Beatrice_Belial1 декабря 2017 г.О « Маленьком герое» Достоевского.
...сердце, которое много любит, много грустит, но где рана бережливо закрыта от любопытного взгляда, затем что глубокое горе всего чаще молчит и таится.Читать далее
(«Маленький герой « Достоевский)Этот весьма знаменитый рассказ я прежде не читала и, уже будучи знакомой со всеми романами Достоевского и многими его повестями и рассказами, от «Маленького героя» я ждала несколько другой истории. Не единожды я слышала о том, что этот рассказ (написанный в очень специфический период жизни автора и при весьма особенных обстоятельствах) получился на удивление светлым и радостным. Так что когда я сама начала читать его, то несколько оторопела от сути этой истории, потому как она далеко не так светла и безоблачна, как может показаться.
По мере прочтения я поняла, что это произведение вполне в духе Достоевского и отлично вплетается в общую канву его творчества, хотя оно действительно гораздо более теплое и светлое, чем большинство работ Федора Михайловича. Но подобное впечатление во многом обманчиво, ведь в «Маленьком герое», словно на роскошном балу, за красивыми декорациями прячутся разбитые сердца, затаенные слезы, невысказанные чувства и любовь, которая в глазах публики выглядит… смешной.
Одного только я не знал до этой минуты, что оно такое: годится оно или не годится, славно или позорно, похвально или не похвально? Теперь же, в мучениях и насильной тоске, узнал, что оно смешно и стыдно!Столь удивительные душевные струны Достоевский затрагивает в этой истории, рассказывая о переживаниях и мыслях одиннадцатилетнего мальчика, что невольно начинаешь особенно остро ощущать некую дисгармонию мира, в котором даже в окружении красоты и абсолютного благополучия все так нескладно. Нежное чувство, впервые зарождающееся в сердце главного героя, натыкается на глухую стену человеческого равнодушия и черствости. Глупые намеки, пустая болтовня недалеких светским дам, шутки над вещами вовсе не смешными и какая-то особенно жестокая насмешка над всем наивным и чистым – вот что являет собой общество, окружающее главного героя этого рассказа. На этом фоне сердечный пыл и искренность главной героини выглядят особенно ценными и наполняют историю теплотой и красотой.
Самым неожиданным образом в «Маленьком герое» возникает рыцарская тема, связанная с безрассудным поступком главного героя рассказа и у читателя появляется довольно любопытное ощущение, уводящее в шиллеровскую (по Достоевскому) атмосферу. Упоминание рыцаря Делоржа из стихотворения Шиллера «Перчатка» и рыцаря Тогебурга из одноименной баллады, навевает особенное отношение к главному герою, необыкновенному подростку, который и сам не осознает за собою своей душевной чистоты и красоты.
Удивительный рассказ, пленительный неясным ощущением и предвкушением чего-то прекрасного и многозначительного. Шиллеровские любовь, рыцарство и тайна преображаются в «Маленьком герое» в легкое, сердечное, нежное и спокойное повествование о, быть может, самой прекрасной и чистой поре в жизни человека.
321,2K
missis-capitanova14 января 2021 г."... Приключения в рождественскую ночь..."
Читать далееЕсть такие книги, о сюжете которых знают все - даже если и не читали их. И как мне кажется "Щелкунчик" относится как раз к категории таких литературных произведений. Многочисленные экранизации, театральные и балетные постановки, даже элементарно частые упоминания в кроссвордах и викторинах создают у нас ложное ощущение знакомства с такими произведениями. И поэтому зачастую в самом чтении первоисточника как будто и потребности не возникает - мол, зачем мне читать о том, что мне и так известно? Но эта формула оправдана только в том случае, если речь идет о книгах, у которых сюжетные перипетии представляют собой единственный интерес (например, в каком-нибудь детективе). У "Щелкунчика" же, как оказалось, помимо известного всем сюжета, есть и другие достоинства: прекрасный классический язык повествования, рождественская атмосфера, многоступенчатая фабула, определенная мораль, которая может быть по-своему воспринята читателями в зависимости от их возраста.
Эта сказка по своей внутренней структуре напомнила мне русских матрешек. Сначала читателю видна самая большая куколка, представляющая собой основной сюжет. Это история о праздновании Рождества в доме советника медицины Штальбаума, о родительских приготовлениях, о детском нетерпении, о полученных подарках, о добром и изобретательном крестном Дроссельмейере, который всегда умел создать для детишек что-то необыкновенное и волшебное. Эта сюжетная линия как будто бы берет под свое крыло два других маленьких ответвления - две другие самостоятельные сказки. Матрешка чуть поменьше - это рассказ о злоключениях Щелкунчика, принцессы Пирлипат и противостоянии с Мышильдой и ее семейством. И третьим, завершающим, самым крохотным элементом истории я бы назвала путешествие Мари и Щелкунчика в волшебную страну.
На мой вкус самой интересной из них является история, рассказанная крёстным Дроссельмейером. Она - сердцевина этой книги. Две другие служат ей лишь удачной окантовкой. Я не читала (или не помню чтобы читала) других произведений Гофмана, но в отношении этого как не особый поклонник сказок могу точно сказать, что "Щелкунчик" - довольно небанальная, не приторно-сладкая и милая сказка. В какие-то моменты (вроде эпизодов с участием Мышильды и ее семиголового сына) даже у меня, взрослого человека, мурашки шли по коже. Семиголовая мышь - это для меня кошмар похлеще всего, что было написано литературными королями ужасов! Даже страшно представить этого уродца! Поэтому я бы назвала автора несколько жутким сказочником, чьи произведения рассчитаны не только на детей.
Для меня эта книга оказалась чем-то из разряда "лучше поздно, чем никогда". До нее я и подумать не могла, что Гофман настолько прекрасный рассказчик, умело переплетающий вымысел и реальность в своих произведениях. Книгу я прослушала в исполнении Александра Водяного и, честно говоря, мне кажется, что львиная доля моего положительного впечатления от нее приходится именно на его начитку. Такую неспешную, классическую, с отлично подобранным музыкальным сопровождением.
311K
Lyubochka5 февраля 2020 г.– Дражайший коллега, счастье никогда не приходит одно.
Читать далее
Счастье не приходит одно... У каждой книги есть свое время. Щелкунчик прочитана зимой, когда еще дух Рождества летает по комнатам. Такие произведения наполняют все мысли волшебством и на время ощущаешь себя ребенком, посетившим сказочную страну.
Сюжет с плотным наполнением. Ты не только находишься в настоящем, где детям на Рождество дарят подарки. Где показаны их избалованность и великодушие, зло и доброту. Но и отправляешься в увлекательную историю, что-бы узнать все о Щелкунчике.
Может об этом и стыдно говорить, но я впервые узнала эту историю (даже мультик не смотрела). А еще я всегда считала, что Щелкунчик - мышиный король.
Счастье не приходит одно... Я не только познакомилась с волшебным произведением не задолго после сказочных праздников, но и узнала об авторе, так замысловато написав сказку.
31940
Forane11 июля 2016 г.Читать далееСудя по средней оценке данной... хм... пусть будет произведения, сейчас я буду "плевать" против ветра. Для начала должна сказать, что это первое, что я прочла у Гюго. Я давно смотрю на его "Отверженных" и "Собор...", но судя по всему читать их я теперь не буду. Особенно учитывая, что "Козетта" является одной из глав "Отверженных".
Теперь по делу. Если все произведения классика написаны в том же стиле, что и эта повесть, то меня безмерно удивляет, что у этой махровой самиздаточности столько поклонников. Автор использует тухлый прием давления на жалость. Здесь у нас бедненькая несчастная девочка, описание которой сопровождается эпитетами: маленькое тельце, холодные ручки, разбитые башмачки и т.д. и т.п. А еще здесь есть злобная трактирщица, которая по совместительству является еще и тупейшей бабой на земле. Маленький пример: незнакомый человек платит трактирщице за то, что она позволила бы девочке отдохнуть, принес ей дорогущую куклу в подарок. Мадам хорошо заработала. Но она намерена выгнать девчонку на улицу вместе с куклой. Она получила за девчонку денег (а вдруг еще кто-то жалостливый найдется), она может на следующий день отобрать у нее куклу (она же зло на земле), но нет. Выгнать!
Гюго всеми силами пытается заставить читателя всплакнуть над несчастной судьбой сиротки. У меня воображение аж нарисовало картину: читатель упал на землю, а автор пинает его ногами крича: Ну, пожалей ее, скотина! Посмотри как ей тяжело! Ее аж в лес в темноте за водой отправили! Это момент отличается особой попыткой слезовыдавливания. Представьте. Село или городок (из текста не понятно), водопровода нет. Но ведь люди живущие в нем страдают повышенной формой кретинизма. Им тяжело колодец выкопать как всегда делается в нормальных местах жительства вменяемых людей (в небольших русских селе их бывало по 4-5 штук в разных концах). Народу было по кайфу по 10 раз за день переться в лес за водой (она же нужна буквально для любой работы) с тяжелыми ведрами.
В свою очередь злобность мадам-трактирщицы не знает границ. Нагрузив несчастную недокормленную сиротку ведром (вы представляете ведро? сомневаюсь, что оно было пластиковым) она отправляет в 30-минутное путешествие по темноте за водой в лес. Кхм... я думаю лошадь, для которой предназначена эта вода к этому моменту уже издохла бы от жажды. Но это все ерунда. Главное проникнуться злобностью опекунов и несчастьем одинокой бедной сиротки.
А еще автор изо всех сил старался показать благородство путешественника и его заботу о девочке. Он принес ей красивую куклу, которая стоит кучу денег. Опустим тот момент, что вменяемая злобная женщина на следующий день эту куклу отобрала бы. Меня интересует другое. Как он ее достал? Был темный вечер, народу на улице никого, магазины судя по всему закрыты. Продавец именно в этот день ждал нашего героя чтобы продать эту куклу? Или было проникновение со взломом с последующей кражей ценной куклы?
Помимо подарка, наш незнакомец положил целую золотую(!) монету ей в башмачок. Благородно. Только что она будет делать с золотой монетой? Девчонку скорее обвинят, что она ее украла, а хозяйка с радостью это подтвердит. Нет бы насыпать ребенку горсть медных(?) монеток, которые она реально могла бы потратить. Но мелочь это же совсем не благородно и не вписывается в образ великого благодетеля.
Я могу продолжать еще долго. Единственным более-менее реальным персонажем, к моему удивлению, вышла Козетта. За это я накинула повести полбалла. А основная цель автора - это заставить читателя всплакнуть над судьбой всеми угнетаемой сиротки. Причем это сделано на уровне 13-летней "писательницы" своего первого фан-фика. Это не классика - это, простите, убожество. Хотя прочитай я эту повесть в возрасте героини, мне это возможно бы и понравилось. Наверное, я б даже всплакнула от жалости к ней. Но данная писанина претендует на звание классической литературы для старшего поколения. Вряд ли я продолжу знакомство с данным автором. Плохо. Очень плохо. Я страшно разочарована.
313,4K
Marka198830 октября 2023 г.Читать далееАльфонс Доде - французский писатель, известный своими юмористическими произведениями. Один из его ярких персонажей - Тартарен из Тараскона в одноимённом романе. Для писателя характерны сюжеты книг, основанные на его реальных впечатлениях и лиц. Так возник Тартарен. Отличался хваставством и жаждой путешествий. Поэтому объявил всем, что отправился на охоту ха львом и уехал. Во время путешествия постоянно отвлекался на другие дела, а льва так и не поймал. Со временем устав от путешествий, решил вернуться домой, по пути подстрелив абсолютно невинного животного. Написано очень весело)
30845
