
Ваша оценкаРецензии
Enfance10 февраля 2018 г.Кхе-кхе, я совсем не умею писать рецензии, а на такие маленькие рассказы уж тем более. Очень сложно придумать что сказать, чтобы ничего не проспойлерить.
В общем-то, приступая к чтению и основываясь лишь на название, я ожидала чего-то лёгкого и незамысловатого. Рассказ не оправдал мои ожидания, но тем не менее оказался невероятным и действительно смог меня впечатлить. Разве что, хотелось бы поболее объёма, для большего развития темы. Но кто знает, возможно, это бы лишь всё испортило :)
491K
sireniti17 июня 2014 г.В деревне Мачмэлкок
Читать далееДеревня Мачмэлкок. Степенная, спокойная провинциальная Англия. Здесь дни тянутся своим чередом, у каждого жителя свой статус, свои привычки и предпочтения, своя жизнь. А все вместе - они типичные представители нации: размеренные, благопристойные, немножко крикливые (где надо), в меру скуповаты.
И эта скупость сыграла с ними злую шутку, когда однажды в их налаженный быт вторгся чужак, и решил построить лабораторию. Сходка цвета деревни ничего не дала. Каждый, как мог, хитрил в свою сторону. Всяк боялся остаться в накладе, переплатить за выкуп луга.
В итоге. А что в итоге? Всё хорошо в деревне Мачмэлкок. Её жители даже не знают, как их ловко обвели вокруг пальца. Зато всё осталось, как прежде. И все счастливы.39361
Kumade30 декабря 2019 г.Во — во!
Читать далееИ ещё одно давно планируемое знакомство на финал весьма богатого на них года, да какое! Ивлин Во сразу же попадает в число любимых автров, ведь у него есть всё то, что меня всегда особенно привлекало: прекрасный стиль, тонкий юмор с точно отмеренными долями сарказма и черноты, лаконизм, динамика и неоднозначность. Я вообще люблю малый жанр, особенно новеллу, тем более построенную одновременно и по всем правилам, и в то же время по-своему, с ярким началом, притчевой фабулой, аллюзиями и финальной кодой. Да что говорить, оцените хотя бы первые абзацы вошедших в сборник повести и четырёх новелл.
К 1946 году минуло уже больше двадцати лет, как Скотт-Кинг начал преподавать в Гранчестере латынь и греческий. Он и сам был выпускником Гранчестерской школы, а вернулся сюда сразу после университета, не сумев получить аспирантской стипендии. Так он и просидел все эти годы, лысея помаленьку и полнея помаленьку, многим поколениям мальчишек известный сперва под кличкой Скотти, а в более поздние годы, едва, впрочем, достигнув среднего возраста, под кличкой Старина Скотта; он был в некотором роде школьной достопримечательностью, а его отчетливо произносимые и слегка гнусавые жалобы на современный упадок нравов служили неизменным предметом пародий и насмешек среди школьников. («Новая Европа Скотт-Кинга»)
Когда у миссис Кент-Камберленд родился первенец (произошло это в дорогой лондонской больнице), на холме в Томб-парке жгли костер; он поглотил три бочки смолы и несметное количество дров, а заодно — поскольку огонь быстро распространялся по сухой траве, а верноподданные арендаторы были слишком пьяны, чтобы его тушить, — уничтожил на холме всю растительность. («Победитель получает все»)
— Ты увидишь, папа почти не изменился, — сказала леди Мопинг, когда машина завернула в ворота психиатрической больницы графства. («Коротенький отпуск мистера Лавдэя»)
Мистер Беверли Меткаф постучал по барометру, висящему в коридоре, и с удовлетворением отметил, что за ночь он упал на несколько делений. Вообще-то мистер Меткаф любил солнце, но был уверен, что истинному сельскому жителю полагается неизменно желать дождя. Что такое истинный сельский житель и каковы его отличительные черты — это мистер Меткаф изучил досконально. Будь у него склонность водить пером по бумаге и родись он лет на двадцать — тридцать раньше, он бы составил из этих своих наблюдений небольшую книжечку. Истинный сельский житель по воскресеньям ходит в темном костюме, а не в спортивном, не то что попрыгунчик-горожанин; он человек прижимистый, любит покупать по дешевке и из кожи вон лезет, лишь бы выгадать лишний грош; вроде бы недоверчивый и осторожный, он легко соблазняется всякими техническими новинками; он добродушен, но не гостеприимен; стоя у своего забора, готов часами сплетничать с прохожим, но неохотно пускает в дом даже самого близкого друга… Эти и сотни других черточек мистер Меткаф подметил и решил им подражать. («Дом англичанина»)
Джон Верни женился на Элизабет в тысяча девятьсот тридцать восьмом году, но упорно и люто ее ненавидеть стал лишь зимой тысяча девятьсот сорок пятого. Мимолетные приступы ненависти к ней то и дело накатывали на него и прежде, ему вообще свойственны были такие вспышки. Не то чтобы он отличался, как говорится, дурным нравом, скорое, наоборот; он всегда казался рассеянным, утомленным, только это и говорило о его одержимости, так другие несколько раз на дню бывают одержимы приступами смеха или желания. («Тактические занятия»)Биографы отмечают, что Во придерживался консервативных взглядов и был (особенно под конец) религиозным человеком. Но, насколько я вижу, это ничуть не мешало ему язвительно проходиться и по консерватизму, и по догматам. Скотт-Кинг чем-то схож с мистером Эйрбином из «Барчестерских башен» Троллопа, книги, которую я как раз читаю и которая явно была хорошо известна автору. Но это ещё и английский вариант «Человека в футляре» образца середины ХХ века. Неожиданно его странное хобби оказыватся востребованным, он попадает в число никому не нужной конференции и за свой отпуск в тайне от коллег переживает целую одиссею. Это напомнило известную карикатуру Бидструпа.
Библейская тема первородства в первом рассказе звучит по-новому. Жервез-Перегрин-Маунтджой-Сент-Юстас и это право за собой сохраняет, и чечевичной похлёбкой брата Тома неизменно лакомится. А вот кто из них в конечном итоге оказывается «победителем, получающим всё» — вопрос.И в заключение три вполне детективных сюжета: о потенциальном маньяке, психологически выверенной земельной афере и детально спланированном убийстве. Что интересно, как только разгадка становится ясна, новелла быстро завершается. Автор как бы говорит: Догадались? Ай, молодца! А вы уверены, что всё было именно так? — и хитро подмигивает. Так что Во в финале года — это во! Читать буду однозначно!
35188
Booki_v_ryki23 июня 2025 г.Много плевел, но и зёрна есть)
Читать далееИвлин Во своими рассказами умеет и удивить, и заставить переживать, и заставить задуматься, и оставить в замешательстве. Прочитав первый из этого сборника, решила, что знакомство не станет удачным, однако бросать книги не в моих правилах. А дальше я привыкла к слогу, к своеобразному юмору (не зря писателя называют мастером сарказма и чёрного юмора) и даже прониклась некоторыми идеями и полюбила не только героев, но и складывающуюся вокруг них атмосферу. Особенно мне понравились, а потому лучше других запомнились рассказы:
- «Победитель получает всё» — давший название сборнику о неравноценном разделении любви и внимания детям в аристократической семье;
- «Человек, который любил Диккенса» — заставивший меня задуматься над тем, как страшно потерять свободу, оставаясь ничем не ограниченным;
- «Отрывок из романа», погрузивший в атмосферу школы для мальчиков времён первой мировой войны.
И знаете, что я вам скажу, если мне когда-либо захочется познакомиться с литературой начала 20 века, Ивлин Во будет одним из первых авторов, на кого я обращу своё внимание)
25193
Katzhol24 декабря 2018 г.Благими намерениями...
Читать далееИсходя из названия рассказа, я ожидала чего-то легкого и веселого, например, курортный роман, который мистер Лавдэй крутит за спиной у супруги. Как же я заблуждалась. Произведение грустное, тягостное и поучительное.
Лорд Мопинг давно лежит в клинике для душевнобольных. Его жена изредка его навещает. Впервые за много лет их дочь Анжела приехала к отцу. Её внимание привлек пожилой обходительный человек, помогающий её отцу и другим пациентам. Его фамилия Лавдэй и от него все в восторге: и больные и персонал. Анджеле он так понравился, что он решает помочь ему и вызволить этого чудесного человека из закрытой клиники.
Рассказ короткий и неприятный, но концовка меня просто шокировала. Его обязательно нужно прочесть тем, кто любит вмешиваться в чужую жизнь. Как говорится благими намерениями сами знаете что.
24717
Tatyana93427 ноября 2024 г.История Британской Империи или улыбка английского скептика...
Читать далееДостоинства: Сборник коротких рассказов, рассказывающий о жизненном укладе общества и идеологических парадоксах уходящей в прошлое Британской империи. Тонкий английский юмор, сарказм. Есть над чем подумать и задуматься.
Недостатки: нет
Ивлин Во (1903-1966) является признанным мастером английской литературы XX в. Его творчество отличает остросатирическая направленность, сочетание комических эффектов с тонким лиризмом и психологической глубиной в изображении характеров. Он принадлежит к числу тех писателей прошлого столетия, чьи достижения дали плодотворный импульс развитию современной английской прозы. Кроме того, Ивлин Во - выдающийся биограф, журналист, и признанный мастер черного юмора. Кроме романов, которые принесли ему популярность, на протяжении всей своей жизни, писал множество различных рассказов.
В данный сборник «Победитель получает все» вошли не все его рассказы. Содержание книги можно условно разделить на три части: «КОРОТЕНЬКИЙ ОТПУСК МИСТЕРА ЛАВДЕЯ и другие ранние рассказы», цикл рассказов под названием «ЮВЕНИЛИЯ» в данном контексте этот термин, используется для обозначения ранних работ автора произведений, то есть созданные им в детстве или юношеском возрасте, и цикл «ОКСФОРДСКИЕ рассказы».
Прочитала данную книгу и не пожалела. По изложению, стилистике и подаче поднятых в нем тем, напомнило мне ранее прочитанные произведения писателей - Г.К. Честертона, Ч. Диккенса. Буйством красок, подробным описанием мелких деталей, тонким юмором и сарказмом, а так же своеобразной оценкой общества - напоминает произведения Н.В. Гоголя. Практически большинство рассказов - это грустные истории, имеющие неумолимый налет «тонкого черного юмора» и скептицизма, которые по своей сути заставляют задуматься и прийти к определенным выводам, то есть являются поучительными.
Очень интересным, психологическим и затрагивающий темы семьи, семейных ценностей, личностного и психического здоровья оказался рассказ- «Коротенький отпуск мистера Лавдея». Сюжет, которого с одной стороны печален и непредсказуемый, а может… С другой стороны, Автор смело шутит над темой смерти, кладбищ, и душевнобольных.
Лорд Мопинг уже несколько лет содержится в психиатрической больнице, после того, как несколько раз пытался покончить с собой. В очередную годовщину его пребывания в заведении к нему приезжают повидаться жена и дочь. В этот раз больной даже не узнал родных, но на помощь пришел некий мистер Лавдэй, который ловко исполнял при лорде обязанности секретаря. Женщины прониклись к нему симпатией, а дочь стала выяснять, кто же это такой и нельзя ли в качестве благодарности чем-то помочь человеку. Дочь лорда Мопинга приложила все свои силы, чтобы того отпустили. Все прошло благополучно, но какое было удивление, когда бывший пациент спустя два часа вернулся обратно...
Для меня стало неожиданностью и сам собой возник вопрос- с какой целью… он мечтал покинуть свое пристанище, и что толкнуло его с большим удовольствием… вернуться обратно. Рассказ мне очень даже понравился - коротенький и увлекательный.
В целом, повествование настолько емкое, что этот небольшой объем текста вмещает в себя все, что нужно почерпнуть для себя и сделать соответствующие выводы. А вообще рассказ сатирический и автор достаточно зло высмеивает своих героев. Когда читаешь о том, как лорд Мопинг за время лечения похорошел и поправился, то складывается ощущение, что автор ненавязчиво намекает на то, что в таких лечебницах самое место лордам. Дамам тоже достается от автора: леди Мопинг, милостиво выделяющая цветы для больничной клумбы (судьба мужа ее не интересует), а ее дочь бесцеремонно вмешивается в жизнь совсем чужого и постороннего человека (судьба отца ее совсем не волнует) производят весьма неблагоприятное впечатление.
Что понравилось в рассказе? В первую очередь - тонкий юмор, граничащий с сарказмом. Ну и возможность поразмышлять. Во-вторых, всегда ли полезны для окружающих добрые дела. Не надо ли в некоторых случаях оставить все как есть. В-третьих, меняются ли люди со временем и можно ли их исправить?
Очень интересен и поучителен рассказ из серии «Коротенький отпуск мистера Лавдея» - «Победитель получает все». Это Рассказ о судьбе двух братьях из аристократического английского рода - старшем Жервезе и младшем Томе. Старшему брату достается всё, начиная с самого раннего возраста. Это само собой подразумевается и младшему даже в голову не приходит не то чтобы что-то менять, а даже хотя бы задуматься над этим или возмутиться. Не последнюю роль, в отношениях между братьями, сыграла их мать, которая все самое лучшее посвятила и отдавала своему первенцу. Поэтому Главным в семье считается Жервез, и вся жизнь семьи крутится так, чтобы ему было хорошо, не считаясь ни с какими и ни с чьими желаниями и неудобствами. Том противовес своему брату – тихий, спокойный, ни во что не вмешивающийся, зная, что все не делается, все для благо старшего брата. Но реальная действительность и жизненные принципы заставляют его разными путями бороться за свои интересы… Вот и получается, что в противостоянии с семейным укладом и семейными ценностями, конечный результат только один - победитель получит все!!! Несмотря счастливый Хеппи-энд, в душе осталось ироническое послевкусие «черного юмора» и «таинственная улыбка Чеширского кота». Какая ирония, что все будет в одних руках…
Что понравилось в рассказе? Автор очень красочно и мастерски передаёт атмосферу Англии и акцентирует внимание на многогранность жизни общества и стоящие перед ней проблемы, которые встают перед главными героями. Через призму черного юмора, сарказма и иронии, показано отношение к реальной действительности, которая постепенно меняет и трансформирует обычаи и традиции Великобритании.
Данный рассказ заставляет задуматься и размышлять – Да… победитель получает все.
В целом, данный рассказ учит не забывать о правах и интересах других людей, особенно тех, кто находится в более сложной ситуации.
Спасибо большое коллективу переводчиков за прекрасный перевод. Книга читается легко.
Что можно сказать о книге в целом, если хотите прогуляться по просторам Британской Империи и познакомиться с ее достопримечательностями, пройтись по шумным улицам, по тенистым паркам, выпить чашечку английского чая, и услышать различные истории из жизни Империи и ее жителей, то вам сюда.
Читайте и знакомьтесь с произведениями достойного английского писателя Ивлина Во. А читать - рекомендую однозначно.
22342
Nekipelova30 мая 2020 г.Читать далееЭто мое первое знакомство с Ивлином Во. Да, мне стыдно, признаюсь, но этого милягу с саркастической и иронической манерой написания я как-то не замечала. Я больше люблю более традиционное английское. Чопорность, чванство, высокомерие и холодность. Ну чем не милота? Но Во - это не та, приятная сердцу английская странность, а острая игла и разящий кулак. Единственное, что оказалось мне недоступно, так, собственно, ирония и сатира. Я вообще не очень понимаю этих жанров. Все время принимаю за чистую монету, а, оказывается, это высмеивали какой-то порок или стиль жизни. Так вот и в этих рассказах я ничего не поняла. Ну, точнее, что-то я точно смогла додумать, но что это именно высмеивание - я не поняла. Прочитала, что любимая тема автора - это высмеивание Новой Англии и деградация общества. Но тут такие рассказы, что как будто - старая Англия. Это нужно быть англичанином, чтобы понять все тонкости. А я, к счастью, полная жизни наивная русская девушка, который бы почитать про Снежных Королев, а не про то, как Золушка убивает своего мужа. Да, рассказы тут удались. Как раз из серии - ужасы сельской глубинки. Где за каждым милым фасадом скрывается коварный убийца. И ты вообще не уверен, что из-за кустов роз не выпрыгнет убийца с подтяжками, чтобы тебя задушить. Очень сильно напоминает по атмосфере сериал "Чисто английские убийства!, который я как раз сейчас смотрю. Как раз пошла посмотрю еще серию и подумаю, продолжать ли знакомство с Ивлином Во. Не смотря на хороши выписанные психоогические портретыи характеры, изящество в мелочах, интригу и прочие прелести легкого стиля и языка писателя, я не люблю сатиру.
22254
KontikT31 мая 2019 г.Да уж… сделали доброе дело.
Такой коротенький отпуск и главное так мечтал всю жизнь о нем.
Не стоит здесь писать о сюжете - он интересен и поучителен.
И вот интересно другое, как можно было в таком рассказе в несколько страничек так все описать, всю ситуацию, всю боль, что бывает при посещении такой больницы и еще и финал такой сделать?
В конце конечно шок.
Интересный рассказ и написан хорошо.
Судя по названию, я ждала моря, прогулок … и вдруг такое. Необычно .22734
Benihime1 сентября 2017 г.Читать далееРаньше я не была знакома с творчеством Ивлина Во, даже отзывов и примерных тем о которых он пишет не читала, никаких знаний об авторе и его творениях.
Приступая к данному рассказу, у меня не было особых ожиданий, и я очень удивленна насколько у него горький сюжет. Ну правда, по названию и предположить нельзя. Но он меня заинтересовал, даже подумала познакомиться с более объемными творениями писателя. Ведь у рассказа есть поучительная сторона, и сразу же вспоминается поговорка "благими намерениями вымощена дорога в ад", ведь оставь девушка все как есть, ничего бы не произошло. Но я не большой любитель рассказов, и не умею оценивать их по достоинству, поэтому лишь ссылаюсь на свои ощущения, а они говорят 3 из 5.21548
AzbukaMorze22 марта 2016 г.Читать далееВо-первых, не читайте рецензию marta_chh, если боитесь спойлеров! Этот рассказ как раз из тех, где финал лучше не знать заранее. Я бы точно не хотела испортить впечатление.
Конечно, какого-то подвоха ждёшь с самого начала, особенно если знаешь Ивлина Во. И фраза "она боролась за правое дело" намекает. Ну а благие намерения ведут известно куда. И всё равно финал шокирует.
Не знаю, стоит ли читать рассказ тем, кто любит у Во только "Возвращение в Брайдсхед", а вот тем, кто ценит его чёрный юмор, рекомендуется. Хороший рассказ, жаль только, что маленький. Хотя "раздувать" его и не стоило бы, он хорош именно так, как есть.21436