
Ваша оценкаРецензии
Deuteronomium19 марта 2026Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют! // Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто // Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?
Читать далееМуза, поведай о страннике хитроумном и стойком!
Труд вековой, что Гомером, слепым песнопевцем, нам явлен.
Оба творенья единому мастеру мы приписали;
Так говорят, восхваляя великое эллина имя.
Он, как маяк, пробивает пучины словесности нашей,
В век нас мифический сносит, на дальние грозные бреги,
Долг перед Домом где куплен бескрайнею скорбью и кровью.
Книгу сию — «Одиссею» — берусь я воспеть и восславить.Знайте ж, кто ищет рассказов о взятии гордой твердыни:
В книге сей спрятано древо скитаний и мук бесконечных.
Десять последних изматывающих лет из великого странства
Взял в обработку певец, показав истощение духа.
В центре всего — роковое проклятье царя Посейдона;
Месть за ослепшее око настигла могучих героев.
Бросил морской исполин леденящую кару на флот их;
Сквозь повествованье плывут чередою незримые беды:
Чары коварной Цирцеи соседствуют с пастью Харибды,
Ветров развязанный мех уничтожил спасенье команды.
Только лишившись судов и последних доверенных спутников,
Сам повелитель Итаки скрывает под нищетой злобу.
Дом захватило нахальное полчище сытых безумцев;
Смертоносным железом искуплена горькая измена.
Здесь вместе сплелися чудовища бездны и ценности крова:
Мирный очаг заливают реки безжалостной казни.Что же вложил тот аэд в это длинное, мудрое слово?
Мысль: пред животною силой главенствует разум кристальный.
Тот побеждает стихию, чей ум сохраняет проворство;
Древняя хитрость — «метис» — расщепляет оковы соблазнов.
Смело отвергнувши все золотые посулы Калипсо,
Смертный супруг предпочёл бессмертию милую гавань.
Смиренно стерпев унижения, воин приносит порядок.
Имя творенью дано по владыке: звучит «Одиссея».Корень глагола скрывает безмерную горечь лишений;
Древний предикат указует на "стать средоточием боли",
Заодно открывая роковое присутствие гневного чувства.
Скорбный изгнанник влекомый ветрами рассерженных свыше;
Он на земле навлекает мучения в стан оскорбивших:
Именем властным нависло над водами бремя ударов.Дух же поэмы пропитан мольбою, и пеной морскою.
Ритм гипнотический вводит в качанье по зыбкому морю
Через повтор постоянных, чеканных и звучных эпитетов.
Воды лежат «винноцветные», утром «пурпурная Эос»
Светом своим золотит вереницу суровых потерь.
Боги вступают здесь мощной рукою, скрутив человека;
Зевс и Афина плетут судьбоносные крепкие нити.
Тяжесть пути изъясняется древним земным наблюденьем:
Хватке безмозглых свиней уподоблена сладость чревоугодия.
Но испытуем, читатель, здесь будешь ты прошлой манерой.
С длинным зачином предстанут пустые искания сына:
Отпрыск могучего лорда бредает меж пышных пиров —
Плотная масса бесед замедляет ход ярой фабулы.
Взгляд же смутят твой безумные казни забытого века:
Пропасть меж нами легла в понимании милосердного дара:
Жалких прислуг без стеснения вешают на крепком шнуре.Свиток свернув, я главу преклоняю пред гением чистым.
Спросишь: зачем нам читать эти тысячи строк стародавних?
Чтобы сквозь тьму распознать огонек вожделенной надежды.
Книга сия — мудрый компас, начало изящных романов;
То проводник-опекун пред зияющей сумрачной Бездной.
Мир изменился вокруг: колесницы умчались бесследно.
Страстное сердце трепещет при поиске гавани верной:
Труд сей великий постигнув, ты якорь спасенья обрящешь.14 понравилось
109
kazimat24 января 2015Читать далееЯ не знаю, почему мне так не нравится стихотворная форма. Просто передергивает меня, есть пара поэтов, которых я могу читать - остальное меня усыпляет и абсолютно не запоминается. Даже Пушкин, который якобы так легко запоминается, был для меня мукой, когда мы проходили его в школе. Потому что я не могла запомнить просто то о чем написано в том же Онегине. Странности.
Так и тут. Моя нелюбовь к стихотворной форме + не запомнившийся сюжет + античность, которая меня постоянно вводит в ступор, где герои себя ведут странно = скучное и монотонное сожжение моего мозга. Абсолютно никаких впечатлений произведение не оставило, собственно, как и "Илиада"(хотя язык в Одиссее намного лучше и понятнее), но зато теперь у меня прочитана книга из списков "маст-рид". Своеобразный плюсик в карму. В принципе, не жалею о прочтении/прослушивании - просвещаться все-таки надо.14 понравилось
183
Obla4no29 сентября 2023Время на все есть; свой час для беседы, свой час для покоя
Читать далее«Смертным увидеть не можно Бога, когда, приходя к ним, он хочет остаться невидим.»
«Быть незнакомы друг другу не могут бессмертные боги,
Даже когда б и великое их разлучало пространство»
«Время на все есть; свой час для беседы, свой час для покоя»
После «Илиады» «Одиссея» кажется таким легким и интересным произведением, что диву даешься, как сильно влияет перевод одного переводчика от другого. «Илиаду» я читала в переводе Гнедича, а вот «Одиссею» в переводе Жуковского.Если в «Илиаде» я ждала троянского коня, то он появился тут, а также куча разных диких приключения одиссея и его команды (точнее то, что от нее осталось). Понравился момент с Калипсо. Ее мне было действительно жалко, она не пыталась удерживать просто Одиссея, а хотела получить счастья, как любая женщина, и сделать его бессмертным, а этот нытик только и ныл, сидя на берегу моря, как одна из самых красивых богинь его принуждает к сексу.
«Боги ревнивые, сколь вы безжалостно к нам непреклонны!
Вас раздражает, когда мы, богини, приемлем на ложе
Смертного мужа и нам он становится милым супругом»
А как они «шпрехают» всех женщин, наложниц на каждом моменте ему норм. Как вы поняли к Одиссею любви у меня не сложилось.
Момент как они попали на остров циклопов был интересны, кроме описания ослепления циклопа колом (они его в навозе повозили) и несусветный нарциссизм Одиссея, который в дальнейшем нашлет на него все беды и приключения на пятую точку.«Выгладить чисто отрубок велел я товарищам; скоро
Выглажен был он; своею рукою его заострил я;
После, обжегши на угольях острый конец, мы поспешно
Кол, приготовленный к делу, зарыли в навозе, который
Кучей огромной набросан был в смрадной пещере циклопа.»Цирцея, Цирцея…Красивый был момент. Она единственная из богинь, которая действительно помогла избежать ему смерти, причем особо от него ничего не ждала, а он даже ей нормального спасибо не сказал, а свалил в закат. Ушел по-английски не попрощавшись.
«Дело одно совершил ты успешно; теперь со вниманьем
Выслушай то, что скажу, что потом и от бога услышишь.
Прежде всего ты увидишь сирен…»На протяжении всей поэмы Одиссея только и бахвалился какой он секси герой, какой смелый и сообразительный, как богиня Афина ему соблаговоляет избежать мести Посейдона, как его бедного мотало-мотало по морюшку, но он спасся, а теперь кормите его и любите.
Когда он спустя 20 лет прибыл на родную Итаку предъявил странную претензию Пенелопе, мол ты чего к мужу не идешь, в ноги не падаешь, в любви не признаешься, типа давай супружеский долг исполняй.
«Ты, непонятная! Боги, владыки Олимпа, не женским
Нежноуступчивым сердцем, но жестким тебя одарили:
В свете жены не найдется, способной с такою нелаской,
Так недоверчиво встретить супруга, который, по многих
Бедствиях, к ней через двадцать отсутствия лет возвратился.»
Во-первых, как боги играют со сменой облика, знают все и доверять каждому встречному, что я Одиссея я бы тоже не стала. Может это очередной бог перевоплотившийся. Во-вторых, его 20 лет дома не было, и он думал, что после его потреблядств женщина должна к нему бежать сломя голову на первый его зов? Нет! 20 лет! Да за это время все отношения к людям поменяется на 180 градусов.Телемах - сыночек Одиссея, вообще странный. Никогда он отца не видел, и тут незнакомый дядя ему говорит: я твой отец! И он бежит сломя голову. А точно это он? Может опять происки богов? Зачем? Мы верим первому слову и нам норм.
Понравится любителям:
• Греческих мифов;
• Поэм;
• Гомера;
• Одиссея;
• Странным и диковинным поступкам героев.
Роману поставила 8/10.13 понравилось
470
Reads_alex7 сентября 2020Читать далееКнига рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке. Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует сказочными элементами, которых здесь даже больше. Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя Алкиноя.
⠀
Мое мнение:
⠀
Книгу слушала в аудиоформате и читала в бумажном виде. Это классика, и она будет существовать очень долгое время.
Поначалу побаивалась читать эту книгу, потому что не привычный текст, но потом все пошло, как по маслу.
Книгу советовать не буду, но это хорошее произведение, которое возможно подойдёт не каждому. Но стоит только открыть книгу, и ты втянешься в приключения Одиссея.
13 понравилось
872
Deity5 сентября 2021Встаёт над Итакой младая с перстами пурпурными Эос
Читать далееИ снова я хочу рассказать про книгу, которая не требует представления с одной стороны и при этом оказывается совершенно не тем, чем думалось - с другой. После "Бури", "Процесса" и теперь "Одиссеи" у меня возникает уже закономерный вопрос: а есть ли классическое произведение, которое и есть то, что о ней все думают? Думаю, нет.
Я буквально заставляла себя пробиваться через книгу. Договаривалась с собой читать по одной песне в день, потом по две. Но с середины книги мне уже сложно было оторваться. Стих стал казаться стройным, имена больше не вызывали сложности (и смеха), а сложные конструкции стали даже нравится. И к концу книги мне захотелось снова открыть первую страницу и перечитать всё по-новой.
В первую очередь, Одиссея меня удивила тем, что приключения Одиссея в книге не происходят, а практически все рассказываются им самим. И когда он притворяется стариком с острова Крит или беглым рабом, его рассказы не сильно отличаются от других: про Калипсо, Цирцею, циклопа и царство Аида - каждый раз его рассказ течет рекой уверенно и увлекательно. Вот уж в чём нельзя отказать Одиссею, так это в таланте рассказывать истории.
Вторая часть сюжета - про Телемаха и Пенелопу - кажется более реальной. Но лично у меня вызывает скепсис этот длящийся годами пир. И я всё время пыталась посчитать сколько же лет героям. Даже если женихи были молоды в начале своего сватовства, то пять лет это уже много при средней продолжительности жизни всего в сорок. Да и сколько лет Пенелопе. Тридцать пять, в лучшем случае. Кажется, невеста по тем меркам меркам уже должна была запылиться. Кажется, нам чего-то договаривают про это сватовство.
Сцена же убийства женихов и вовсе нечто сверхъестественное. Подозреваю, Иллиада примерно вся такая. Кровавая, героическая и совершенно нереальная. Вспомнилась "красная свадьба" из другой эпопеи. Не удивлюсь, если Мартин вдохновлялся Гомером.
Концовка показалась мне слишком доброй и резко законченной. И я поймала себя на мысли, что мне было бы интересно почитать про приключения Одиссея в стране, которая не знает что такое весло.11 понравилось
782
Kaokara_19 августа 2025Читать далееОдно из величайших произведений мировой литературы, оказавшее огромное влияние на культуру и искусство. Она рассказывает о долгом и трудном возвращении героя Одиссея из Троянской войны на родной остров Итаку.
В центре поэмы — образ мудрого, смелого и находчивого воина, который преодолевает бесчисленные испытания: встречу с циклопом Полифемом, путешествие мимо сирен, плен у нимфы Калипсо и многие другие испытания. Но главное, что движет Одиссеем, — это любовь к дому, верность семье и стремление вернуться к жене Пенелопе и сыну Телемаху.
Поэма поражает не только величием образов, но и универсальностью тем. Она олицетворяет вечный путь человека: преодоление трудностей, борьбу с судьбой и верность своим идеалам. Язык произведения наполнен яркими образами, символикой и мифологическим колоритом, что придаёт ему особую поэтическую силу.
«Одиссея» — это не только древнегреческий эпос, но и история о стойкости духа, верности и человеческой мудрости. Произведение остаётся актуальным и сегодня, так как напоминает о ценности дома, семьи и силы человеческой воли.
10 понравилось
300
Yarilka20 июня 2024Читать далееЛегендарная "Одиссея".
Раньше я только читала её в пересказе Куна.А в прошлом уже учебном году нам сказали читать только несколько песен, и хотя у меня были планы всё-таки прочитать её, но то ли времени тогда не хватило, то ли на полке что-то более интересное стояло, но я, прочитав эти самые несколько песен, сдала её обратно в библиотеку (да, как это не прискорбно, дома у нас "Илиада" и "Одиссея" только в пересказе).
И когда увидела, что надо прочитать что-нибудь из античной литературы, сразу вспомнились мои виды на это произведение Гомера.
Я слышала, что некоторые считают, что "Илиаду" читать проще, но не могу я читать про уничтожение Трои.
Хотя не так давно, когда я читала её в пересказе, все мои симпатии были на стороне греков.
Взгляды изменились после просмотра фильма, где греки показаны не с лучшей стороны.
И хотя там главным героем был Ахилл (или Ахиллес), который, вроде бы, тоже в той войне погиб, нельзя было не посочувствовать троянцам..К стати, до сих пор точно не доказано, что греки в той войне победили.
Некоторые приводят доказательства, что не могли троянцы после разгрома города, учинённого греками, пойти потом с войной на какую-то другую страну (я про это где-то читала, но не помню точно где), да и почему победители, тот же самый Одиссей, возвращаться домой так долго.
Это скорее похоже на то, что проигравшие стараются как можно дольше не возвращаться на родину.Ох, что-то я пишу совсем не про книжку..
А она написана интересно, гекзаметром.
Читать, на удивление, было легко, она будто сама текла, как песня.
Иногда даже хотелось почитать строчку-другую вслух, чтобы услышать сочетания слов..Ведь, в прочем это песня и есть, ведь считается, что Гомер просто ходил по греческим городам и на площадях рассказывал свои сочинения.
А потом всё это дело постарались и записали.Содержит спойлеры10 понравилось
637
Ih0823 января 2021Читать далееПісля перемоги у Троянській війні хитромудрий Одіссей повертається додому. За підрахунками вчених, він міг дістатися до рідної Ітаки на вітрильнику за десять днів, але його мандри тривали десять років. Одіссей та його супутники побували на островах лотофагів і циклопів, лестригонів-людожерів і чаклунки Цирцеї; не змогли скористатися допомогою бога вітрів Еола, але накликали на себе гнів богів Посейдона і Геліоса; зустрілися з сирянами, Сциллою і Харибдою і вісім років провели в німфи Каліпсо.
Урешті-решт Одіссей дістається до Ітаки. Тут Одіссей, якого Бог ні Афіна обернула на старого жебрака, знаходить спочатку пристановище у вірного слуги-пастуха Евмея. Потім він приходить до своєї оселі і стає свідком сваволі женихів, які змушують Пенелопу обрати собі нового чоловіка. За допомогою Афіни Одіссей убиває всіх кривдників, а Афіна зробила знову молодими і вродливими й Одіссея, і Пенелопу, яка 20-ть років чекала повернення коханого чоловіка.
Хрестоматійним став епізод зустрічі Одіссея та його людей із циклопом (кіклопом) Поліфемом, який вирішує з'їсти гостей, які забрели до його печери. І тільки завдяки хитрості і сміливості Одіссея подорожні (хоча й не всі) звільнилися з печери і змогли продовжити свій шлях. Цією розповіддю Гомер уславлює людський розум, який долає злу, дику силу. У смертельній сутичці перемагає звичайна, хоча й хоробра, людина, якій удається подолати велетня-людожера, бо Одіссей сильніший своїми знаннями, кмітливістю, умінням правильно оцінювати ситуацію та передбачати її наслідки.
Одіссей - образ людини того періоду в історії Давньої Греції, коли греки воювали, відкривали нові землі, колонізуючи їх. У таких умовах людина мала не тільки майстерно володіти зброєю, а й бути рішучою, мудрою, винахідливою і розважливою.
Уважають, що обидві поеми було складено у 8-ому столітті до нашої ери, а записано у 6-ому столітті до нашої ери. Вони не тільки розповідають про похід на Трою та повернення Одіссея до Ітаки, а й дають яскраві картини життя, звичаїв, вірувань, які існували у греків упродовж століть.Епічна поема - великий віршований твір, у якому розповідається про величні події минувшини. Вона виросла з народних героїчних пісень та сказань про певні історичні події і здебільшого мала міфологічне забарвлення. Такими поемами були "Іліада" та "Одіссея" Гомера, "Енеїда" Вергілія, давньофранцузька "Пісня про Роланда", давньоруське "Слово о полку Ігоревім", грузинський "Витязь у тигровій шкурі" Ш.Руставелі.
До особливостей гомерівських поем належить традиційна композиція, зокрема заспів,який готує читачів до наступної розповіді про події, указує час та місце подій, знайомить із героями та їхніми стосунками. У заспіві автор може звертатися до слухачів чи інших осіб (наприклад, "Іліада" розпочинається зі звернення до богині Калліопи, "Одіссея" - закликом до музи).
"Іліада" й "Одіссея" написані гекзаметром.
Гекзаметр (грецькою мовою шестимірник) - вірш шестистопного дактиля без рими, остання стопа якого - хореїчна. Гекзаметр має цезуру, яка розмежовує його на два піввірші. Майстрами гекзаметра були Гомер, Вергілій та інші.
"Іліада" й "Одіссея" Гомера належать до жанру героїчної епічної поеми. Стиль цього жанру визначається величною і неквапливою мовою, пластичністю, картинними порівняннями, повтореннями, постійними епітетами....Маючи сучасний корабель, а також сучасні засоби GPS та інтернет-зв'язку, Одіссей доплиі би додому за лічені години, в то й дні!!!
...Українське місто Одеса, - очевидно назва його, походить від імені героя поеми Гомера Одіссея: говорило по телебаченню років 5-ть -8-ім тому назад!
10 понравилось
1,1K
your_ostudina14 ноября 2020Покоримся же мужеским сердцем
Читать далее"Одиссея" вместе с "Илиадой" просто must read для каждого ценителя литературы.
Долго боялась подступиться к данному эпосу, ибо слава бежит впереди него, и казалось, что чтение будет тяжёлым, но зато увлекательно-познавательным. К счастью, с первым пунктом я ошиблась.
"Одиссея" читается удивительно легко и приятно, несмотря на крайне необычный слог, обилие сложносоставных эпитетов и большое число повторений некоторых моментов повествования.Про литературную ценность поэмы уже сказано многое и многими до меня, так что оставлю своё впечатление о героях и непосредственно событиях, описанных в произведении.
Фигура богоподобного хитровыделанного Одиссея вызывает во мне смешанные чувства. Одни его поступки действительно восхищают продуманностью и тактикой (привет, Троянский конь), другие же заставляют приложить руку к лицу (Вот обязательно надо было выпендриться и назвать таки Полифему своё имя, да?). Определённо впечатляет то, как виртуозно наш богоравный сын Лаэрта навешивает лапшу на уши всем и каждому, кого встречает на своём пути, даже богиню пытается заговорить.
Хотя лично мне показались довольно жестокими эпизоды, когда Одиссей травит душу своим близким рассказами о себе самом, но, как говорится "о времена, о нравы".Больше всего я сочувствовала не Одиссею с его злоключениями (ибо проживание на острове Калипсо, язык не поворачивается так назвать, несмотря на море пролитых мужеских слёз), а Пенелопе.
20 лет ждать любимого, попутно отгоняя толпы женихов, да ещё периодически и выманивая у них подарки - я, определённо, восхищаюсь этой женщиной! А чего стоит идея с луком и проверка собственного мужа? Фраза "муж и жена - одна сатана" идеально подходит для Одиссея и Пенелопы.
Конечно, моменты, когда Телемах отправлял Пенелопу наверх дальше плакать и следить за хозяйством, заставляли мои глаза громко (да, именно так) закатываться, посему приходилось каждый раз напоминать себе, что события происходят далеко не в наше время, и женские права и свободы были тогда совсем иными.Было также очень познавательно прочитать про быт и общественное устройство того времени. Подношения богам, традиция угощения гостей и одаривания подарками, процесс сватовства и многое другое было описано в мельчайших подробностях, но при этом, к удивлению, совсем не скучно.
Думаю, что моё знакомство с античной литературой на этом не закончится, слишком уж приятное впечатление оставила после себя "Одиссея".
10 понравилось
1K
Demetrios15 ноября 2018Читать далее«Одіссея» Гомера цілком законно вважається найважливішим літературним твором усіх часів і народів, і єдиний, кому вдається сперечатися з цієї поемою за першість, це «Дон Кіхот» Сервантеса. Та й то лиш тому, що жанр роману в сучасній культурі має більше значення, аніж епічна поезія. «Дон Кіхота» я читав давно, тож мені важко їх зараз порівнювати, але «Одіссеєю» я був вражений навіть більше, ніж очікував. Хоч під час навчання я читав окремі фрагменти, виклад змісту і купу літературознавчої літератури про Гомера, але саму поему так повністю і не прочитав. Тож тепер я нарешті заповнив цю, очевидно, мою найбільшу літературну прогалину.
Цей твір досконалий і по композиції, і по сюжету, і образами, і різними мотивами. Звідси походить безліч речей, які зараз стали буденними у нашій мові. Наприклад, «Бог дав, Бог взяв» і ментор як наставник теж звідси, про що я і не знав. Саме тут містяться всі ті вічні образи, про які стільки говориться: Сцилла і Харибда, циклопи, сирени, Каліпсо, Навсікая, сходження в Аїд, та й сам Одіссей. Без читання «Одіссеї» неможливо повністю зрозуміти не тільки «Улісс» Джойса, а й безліч інших ключових творів світової літератури — «Божественну комедію» Данте, лицарські романи і куртуазну лірику, «Страждання молодого Вертера» Гете, прозу і поезію романтиків XIX століття… Одним словом, це той текст, який обов’язково має прочитати кожна освічена людина.
Твір читається значно легше і захопливіше, ніж «Іліада», котра вже більш специфічна по жанру і важче сприйматиметься сучасною людиною. Тут же все, попри 2,5-тисячолітню різницю в часі, лишається близьким і актуальним. І повернення додому, а насправді мандрівка до самого себе, і питання вірності та chercher la femme, і проблема злої долі та перемоги справедливості, і навіть питання добра і зла. Тут прописані практично всі яломівські екзистенційні діади: любов і самотність, життя і смерть, свобода і необхідність. Тільки про смисл і абсурд тут прямо не говориться, це вже проблема Нового часу, для тодішніх людей питання абсурду особливо не стояло, все було наповнене смислами.
Власне, писати про цей шедевр можна безкінечно. Краще його просто прочитати.
12 з 12
10 понравилось
1,2K