
Ваша оценкаРецензии
terpsichoro3 марта 2019Читать далееПосле прослушивания выпуска подкаста "книжный базар" про античную трагедию в современных сюжетах, появилось настойчивое желание восполнить свой существенный пробел в этой самой трагедии. "Медея" подвернулась очень во время и оказалась довольно любопытной. Все что я знала про Медею - она убила отца, а ее муж Ясон (который как-то связан с золотым руном и аргонафтами). Тут же я узнала, что Ясон решил ее бросить и женится на дочери царя Креонта. Понятное дело, что женщина в гневе. Как он мог ее предать? Мало того, что он ее бросил, так ей прямым текстом говорят, что надо еще и из города уезжать вместе с детьми. И тогда она хитростью и, используя детей, решает убить соперницу, что приводит еще и к гибели царя. А потом Медея убивает детей. Занавес.
Трагедия очень любопытная, интересная. Ритм строф тут тоже особый - если поддаться ему, то читается очень легко.9 понравилось
895
FeralFriend8 февраля 2015Читать далееЭврипид “вскрывает психологию истерзанной души” - души женщины, отдавшей свою природу, человека с уязвлённой гордостью, что делает его смертником. Потеря самоуважения здесь, как смертный приговор.
По ходу пьесы становится ясно, что любовь, а в особенности материнская, не является движущей силой трагедии. Медея у Эврипида наделена множеством эпитетов, это разгневанная женщина, которая на протяжении всей драмы проклинает, рыдает, мечется, она “лукаво-осторожна” (характеристика Креонта), коварна, хитра, расчетлива (последнее не отрицает и сама Медея).
У Эврипида Медея - это не обезличенная структура, не обезумевшая женщина, которая рвёт и мечет, ослеплённая предательством. Это уже не архетип женщины-матери, рождения-смерти. Медея - уязвленная жена, злодейка, сосредоточенная на мести и рационально ее планирующая. Медея просчитывает все возможные варианты и последствия убийства Главки в длинном монологе, что классифицирует преступление, как преднамеренное и осознанное.Основной закон мифа заключается в том, что миф антипсихологичен, герой поступает только так, как должен поступать сообразно определению его роли в истории. Миф вообще имеет характер ответа, а не вопроса, причем ответы всегда ходят по кругу. Если бы трагедию написал Эсхил или Софокл, то Медея подобно Антигоне взывала бы к высшему суду и искала справедливости, а ее страдания приводили бы к познанию истины, тогда как у Эврипида это голос оскорбленной жены, требующей мести. Пафос трагедий Эврипида и заключается в попытке высвободить человека из этой машины через раскрытие его собственных движущих сил (Эврипид “прокладывает путь к драме нового времени”).
Я думаю, Эврипид несколько опережал своё время. Тогдашние афинские женщины вовсе не были Медеями, они были для этой роли или слишком забитыми, или слишком утонченными. И поэтому образ отчаянной дикарки - это заслуга поэта, показавшего стихийное в душе женщины. В этом проявляется эволюция античной трагедии, теперь пьеса ближе и понятней современному читателю: центр тяжести смещается от всеуправляемой воли богов к актёру с его внутренним миром и переживаниями. В драме Медея - не пассивный образ, а самостоятельно решающий, делающий выбор персонаж. Эта свобода дышит яростью, гневом и силой оскорблённой женщины.
P. S К просмотру фильм Паоло Пазолини "Медея" (1969): режиссёр преобразовывает миф и мыслит в нём, добавляя новый образ Кентавра, который сшивает современность с архаикой. Также он сохраняет сниженный образ Ясона. Фильм очень сильный, смотреть только после прочтения пьесы.
9 понравилось
202
nevedannaya9 декабря 2011Читать далееПрочитала только «Медею», т.к. электронная книга.
Нет, ну что за … этот Ясон. Я извиняюсь. Вот так герой. То есть, чтобы похитить золотое руно, боги решили, что нужно, чтоб в него влюбилась Медея. Волшебница. Она сделала за него всю грязную работу, а ему достались только слава и почести. Так он, вместо того, чтобы свою жену на руках носить, взял и женился на колхидской царице. И, ладно бы, еще признал, что он как свинья поступает, так нет, он винит Медею, что она недовольна и горестна, что не может сдерживать гнев и ревность. Нет, ну ладно, измена, женитьба и т.д., но ее изгоняют и детей тоже. Папаша молодец. О детках подумал. Не мешайте мне строить новую семью. Удачно для него все сложилось.
Не в первый раз я вижу, сколько зол
Влачит упорство злобы.
Ты и город
Могла б иметь, и дом теперь, царей
Перенося смиренно волю. Если
В изгнание идешь ты, свой язык
Распущенный вини, жена.В общем, я поняла, что о моногамии женщины тогда могли только мечтать.
Но Медею я не оправдываю. Ладно, Ясона она ненавидит (и то, она его не убила), но детей-то за что? Вот до чего женщины бывают коварны и безумны в своем горе. Всех перебила на своем пути. Нет, все понятно, обидели, больно, решила отомстить. Но причем тут все остальные кроме нее и Ясона. Это их отношения, вот бы с ним и разбиралась. Никакого материнского инстинкта. В общем, они друг друга стоят.
Извиняюсь, но на эмоциях литературно выражать свои мысли не получается.
9 понравилось
149
Chuvixaa24 октября 2023Оххохо, как же всё неоднозначно в жизни!Читать далее
История сложилась так, что даже кто не читал пьесу и не знает о ней, осведомлены «Медея - это та, которая убила своих детей». Причём всё это в контексте «Некая больная, безумная, сумасшедшая, которая додумалась, ненормальная, убила СВОИХ ДЕТЕЙ!!!».
Но прежде, чем так судить стоит учесть два момента:
- надо знать предысторию пьесы. Да, она есть)
- надо учитывать время и место разворачиваемых событий, суждение и порядки далеко отличались от современных.
Ну так вот. Медея, которая бросила ради Ясона всё, пошла против семьи, убила жестоко брата, оборвала все концы, была предана своему мужу как никто, сделала для него больше, чем он просил и требовалось (тут уже политический аспект). И вот она узнает, что он жениться на другой, а ей отворот поворот. Дети твои могут иногда приезжать к нам в новую семью с новыми детьми, а ты давай там, до свиданья.
И вот с этого момента только начинается пьеса)
Боль и ярость разрывали Медею, и она не видит смысла в дальнейшей жизни, она понимает решение отнять самое дорогое у Ясона - детей. И новую жену ещё, но основное - детей. Чтобы его боль была соизмерима её.
В общем, пьеса мне понравилась. Достаточно современно при учёте время написания. И как дерзко! Когда все считали, что женщина - бездушная вещь, написать пьесу и сделать постановку, показывающую переживания, эмоции женщины, несправедливость по отношению к ней и насколько измена, предательство может ранить её (не стоит упоминать насколько обыденно было иметь кучу наложниц в то время).
короче, здорово8 понравилось
281
Ksu9126 апреля 2018Читать далее"А я то думала, что неверные мужья задабривают своих жен чем-то стоящим!", сказала Леди Ди,когда узнала, что принц Чарльз приготовил ей на Рождество в подарок набор стразов.
Время идет,а тема мужской неверности была актуальна в те далекие времена, и остается по сей день.
Все было у Ясона: любящая и преданная жена, соратница во всех его безумных начинаниях; два сына. Казалось было,что наладилась жизнь Ясона в Коринфе. Но на его пути оказалась юная царевна Главка, дочь Креонта.
Медея унижена, раздавлена горем. Тут еще царь Креонт ради счастья своей дочери повелел ей с сыновьями немедленно покинуть город. Медея жаждет мести. И месть свершится.
Медея убивает не только Креонта и Главку, но и собственных детей.
Жестокий поступок, но как сказала моя знакомая-филолог, когда они разбирали это произведение, преподаватель говорил, что Медея убила своих детей не только из-за уязвлённой гордости, но и по политическим причинам, чтобы их не убил кто-нибудь другой. Странно, конечно, почему их нельзя было взять с собой?
В целом трагедия понравилась, вызвала очень яркие эмоции.
8 понравилось
1,3K
Orezt4 августа 2014Читать далееИменно эту трагедию можно назвать наиболее близкой нашему духу. В ней можно ощутить те первые признаки двойственности человеческой души, который в своей философии развил Сократ и после Платон, и который вызывал столько негодования у молодого Ницше в его "Рождении трагедии".
Центральными персонажами можно назвать не так Ипполита или Федру, как двух богинь, чьими инструментами они нам предстают: Афродиты и Артемиды. Именно это противоборство двух начал: туманящего рассудок, распаляющего страсть и чистого, девственного, невинного позже, в той или иной форме, можно увидеть у столь многих поэтов.
Груз тяжких дум наверх меня тянул,
А крылья плоти вниз влекли, в могилу.Так писал Высоцкий, тоже ощущая те фаустовские "две души в груди своей". Это, столь мучающий уже десятки поколений возвышенных умов, противоборство впервые нам во всей своей наготе показал Еврипид.
"Гордец" Ипполит вызвал на себя гнев богини любви Афродиты.
Того, кто власть мою приемлет кротко,
Лелею я, но если предо мной
Гордиться кто задумает, тот гибнет.Она решила проучить упрямца и использовали для этого мачеху Ипполита - Федру. Тут стоит вспомнить тот факт, что первоначальный вариант "Ипполита" до нас так и не дошел, так как Еврипид переписал свою работу потому что даже для не очень уважающих женщин древних греков, женщина там предстала в слишком негативном свете. Но даже в этом варианте можно заметить, что, несмотря на то, как Федра жаловалась на неспособность противостоять своей преступной страсти, ее пасынок отвергал "подарки" Афродиты вполне успешно.
Но мстительная Афродита легко покоряет своей властью женщину. Тут мы можем увидеть, сколь розняться взгляды на любовь древних греков и навязанные нам сегодня:
Эрос! Эрос! Желанья
Ты вливаешь чрез очи
В душу тех, кого губишь.
Проникая в сердца
Упоительной негой...
Не являйся мне, Эрос,
Разрушающей силой,
Беспощадным врагом!
Нет, слабый огонь пожара
И светил, враждебных людям,
Смертоносные лучи,
Чем из рук твоих любезных
Стрелы нежной Афродиты,
Олимпийское дитя!Оказавшись жертвой любви супруги отца, Ипполит, невиновнейший из людей, с кротостью, присущей древним грекам, принимает ужасное наказание отца, которое было страшней смерти - изгнание. Но он не хочет мириться с ложью и несправедливостью этого мира, он предпочитает стать мучеником за правду и накликает на себя ужасную смерть ради того, чтобы отец его не остался обманут.
Конец действительно по-эллински очень сильный - отчаянье отца и прощение сына даже для столь циничного поколения, как наше, не может не задеть какие-то синтементальные струны души.
Хор восклицает:
«Судьба переменчива, жизнь страшна;
не дай мне бог знать жестокие мировые законы!»
Тем не менее главные слова Еврипид вкладывает в уста богини чистоты Артемиды:
О милый мой, для мук ты был рожден
И жить с людьми не мог, затем что слишком
Была для них душа твоя чиста.Богиня сладострастия торжествует, погубив непокоренного гордеца, отвергавшего ее подарок.
Но ее соперница, богиня целомудрия, обещает отомстить. И так, это противоборство двух начал, поле которого душа человека, простирается в бесконечность.
Ницше обвинял Еврипида в том, что он был одной из причин, столь усугубившегося за века, раскола человеческой души, но это тоже, что обвинять немецкого философа в том, что он "убил Бога". Они оба лишь пророки, предчувствовавшие то, что должно было прийти неизбежно и за эту прозорливость они достойны называться великими.8 понравилось
254
NadezdaKatkova22 июля 2021Любовь под запретом.
Читать далееИпполит — заключительный эпизод напалма наказаний, поразивший потомство любвеобильной дочери Гелиоса – Пасифаи, за ее пристрастие к быкам. Чудовищный Минотавр героине нашей трагедии приходится старшим братиком.
Итак. Ипполит, внебрачный сын царя Тезея, настолько самовлюблен и гордится своей непорочностью, что в глубине души считает богиню любви не слишком-то достойной. Ни приношений ей, ни поклонения. Весь свой пыл он тратит на Артемиду, девственницу, богиню охоты и прочих спортивных забав.
Естественно Афродиту такое положение дел не устраивает и она решает отомстить. А заодно и Федру, дочку Пасифаи наказать. Эрос поражает бедную Федру, мачеху Ипполита, стрелами любви. К пасынку. Бедная Федра конечно понимает весь ужас своей истории. Спасение возможно лишь в смерти – раз так захотела богиня, а по убеждениям греков людям страсть неподвластна, влюбляться или нет решает Афродита. А ты сиди и мучайся.
Вот она и мучается. Поделится горем не с кем – позор страшный. Пасынок, он же как сын. В итоге кормилица выбила из нее признание и, решив помочь бедняжке, Ипполиту все рассказала. Ну бывает, ну красивая же мачеха, да и папуля далеко. Геройствует. Никто не узнает.
Ипполит встал в позу. Он не такой. И вообще в белом пальто. Непорочный. Все женщины ядовитые змеюги.
Федра, услышав все вот это, от горя и позора повесилась. В предсмертной записке обвинила Ипполита в покушении на свою честь. Вернулся отец, прочел письмо и выгнал непорочного взашей из царства, не тратя время на суд и следствие. Ипполит заявил, (снова) что он безвинный и влез на повозку. Кони понесли (не без помощи пронырливых богов) и мальчик разбился насмерть.
То, что мы имеем в наличии, это вторая редакция. Первый вариант, который до нас не дожил, был еще скандальней – в нем Федра с Ипполитом объяснялась сама. Напрямую без помощи кормилицы. Афинская публика возмутилась и пришлось текст переписывать, согласно поправкам заказчика.
Несчастную Федру откровенно жаль, тем более, что речь в пьесе совсем не про разврат. Она-то любви хочет, той, что под моральным замком. А у кормилицы свой запрет – она не знает что такое любовь. У нее для любой подлости есть оправдание.
А к Ипполиту, с запретом от своей гордости эти чувства испытывать в принципе, сочувствия никак не нашлось. У него ни любви, ни даже жалости нет к бедной Федре (мы же помним, по их понятиям она не виновата в страсти, так боги решили). Он весь себе самовлюблённый придурок на белом коне. Я непорочный и отстаньте от меня со своими любовями. Даже отправляясь в изгнание он просит богов доказать отцу свою невиновность, пусть ценой смерти.
7 понравилось
447
ValeriaUshakova25 мая 2018Андромаха Еврипида
Читать далееМасштабная античная трагедия произвела на меня неизгладимое впечатление.История жестокого противостояния Гермионы и Андромахи.Обоих любил Менелай,царь спартанский,причем Гермиона была законной женой,но бездетной,а Андромаха-захваченной в плен женой Гектора при осаде Трои.Андромаха с сыном-рабыня царской воли Менелая опасалась Гермиону,которая ее люто ненавидит и мечтает убить.Андромаха каждый день во дворце висит на волоске,предоставленная воле царя.Она глубоко несчастна,ее могут казнить в любую минуту.Она волнуется,что отнимут или убьют сына.Но за нее вступается Пелей и отменяет казнь.Гермиона в исступлении бежит с Орестом.
7 понравилось
279
ostap_fender16 марта 2012Читать далееПеред поставленным Софоклом - я не особый любитель Еврипида, но всё же: он, безусловно довел трагедию Древней Греции до, своего рода, идеала. Но вот, видимо, в идеалах-то мы и не нуждаемся. Главное, правильного избрать героя и правильно расставить приоритеты в действующих лицах. У него это получилось замечательно, и не превзойдено даже Расиновской "Федрой" (ох уж этот классицизм). Знакомая до боли постановка, построение слога, распределение голосов, но чего-то (из времени Софокла) уже не хватает. Всё же, Ипполит - достойный персонаж, и пусть это субъективное мнение (одобренное Еврипидом) обратится в объективное.
7 понравилось
210
svetamk30 января 2026Читать далееТрагедия «Троянки» была поставлена Еврипидом в 415 году до н. э., в период Пелопоннесской войны, когда тема насилия, победы и ответственности победителей особенно остро звучала для афинского зрителя. Пьеса входит в так называемую «троянскую трилогию» и разительно отличается от привычных героических сюжетов: здесь нет батальных сцен, подвигов и торжества силы.
Тема трагедии, описанной Еврипидом в «Троянках», на протяжении веков волновала художников не меньше, чем поэтов и драматургов. Изобразительное искусство оказалось особенно чутким к этой стороне античного мифа — к боли побеждённых, к молчаливому горю женщин и детей, к моменту, когда героический эпос обрывается и начинается человеческая катастрофа.
Трагедия начинается с момента, когда Троя уже пала.
Когда гудят от стонов берега
Троянских рек, ахейцы ж женщин делят(Еврипид "Троянки", Пролог)
Трагедия начинается с того, что зритель видит распростертую на земле Гекубу.
А близ ворот несчастную жену
Гекубу, кто захочет, видит: вот
Она в слезах обильных… да и ей ли
Не исходить слезами? Втихомолку
Злодейски дочь убита Поликсена
Над насыпью Ахилловой могилы.
А где Приам? Где дети?(Еврипид "Троянки", Пролог)
Гекуба - жена троянского царя Приама, потерявшая в войне и мужа, и детей, и дом.
В Прологе упоминается и о судьбе еще об одной дочери Гекубы и Приама, о Кассандре, изнасилованной Аяксом прямо в храме.
Сам Аполлон из бешеного бега
Девицею Кассандру отпустил,
То ложе ей, презрев закон и бога,
Осквернено девичье ей Атридом
Насильно и во мраке.(Еврипид "Троянки", Пролог)
Но не только о своей жизни плачет Гекуба. Она рыдает о судьбе всех женщин Трои.
Гей, вы, меднокопейщиков
Горькие жены… Девушки,
Трои краса злоневестная,
Троя курится священная,
Троя дымится… восплачемте!
Я, точно птица птенцов своих,
Жалобе вас обучу сейчас.(Еврипид "Троянки", Пролог)
Затем Еврипид сообщает, что троянок ожидает тяжелая судьба на чужбине - они становятся рабынями завоевателей.
Что слышу? меня повлекут
На муку с родных побережий?(Еврипид "Троянки", Действие первое)
Не менее трагичной описывается судьба Андромахи, жены величайшего воина Гектора, погибшего от рук Ахилла.
Тем трагичнее ее судьба, что у Андромахи маленький сын.
Добыча – мы с ребенком. Кровь царей
Теперь в рабах. О, ужас перемены!..(Еврипид "Троянки", Действие первое)
Страшнейшее наказание придумали ахейцы для жены отважного воина.
С твердыни стен троянских сбросят вниз
Твое дитя. Так будет. Но разумной
Себя яви. Не спорь и будь царицей
В своих скорбях.(Еврипид "Троянки", Действие второе)
Рассказал Еврипид и о Елене Прекрасной, виновнице войны.
меж ними и Елена,
Тиндара дочь, спартанка, и закон
От пленницы ее не отличает.(Еврипид "Троянки", Пролог)
Решать судьбу Елены поручены ее обманутому мужу, Менелаю.
Тебя
Весь лагерь мне отдать решил ахейский.
Я пострадал, я буду и казнить.(Еврипид "Троянки". Действие третье)
Решение его - доставит домой, а там судить.
А в Аргосе злодейку поделом
Постигнет злая кара. Всем урок
Вам, женщины, хоть не скажу, чтоб легкий.
Он ужасом проймет и слепоту,
Найдись меж жен моей еще бесстыдней.(Еврипид "Троянки". Действие третье)
Финал пьесы лишён катарсиса в привычном смысле. Город сжигают, тела погибших уносят, женщин увозят в рабство.
Причем,
Не вместе вас, а порознь разберут…(Еврипид "Троянки", Пролог)
Женщин делят между победителями, об этом рассказывает Гекубе Талфибий, посланник ахейцев.
При дележе пришлась ты Одиссею.
А Андромаху, друг, медью блиставшего?
Некогда Гектора, кто же жену возьмет?
Ее себе назначил сын Ахилла.
Моя несчастная дочь
Кассандра за кем?
Избранницу ведет Агамемнон.(Еврипид "Троянки". Действие первое)
Нет утешения, нет справедливого возмездия, нет ощущения завершённости — только пустота и пепел.
Значение «Троянок» для истории культуры трудно переоценить. Это одна из первых антивоенных трагедий в европейской литературе, где война показана не как арена славы, а как катастрофа для человеческой жизни и морали.
Содержит спойлеры6 понравилось
42