
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 декабря 2019 г.Эммм ну как бы, что за бред я читала 20 страниц
Читать далееКнига ужас. По крайней мере, если вы читали шедевр Замятина "Мы", то я ПРЕДУПРЕЖДАЮ (!!!!!) не читайте это. Просто не читайте. Не будьте наивными как я (прочитала негативные отзывы об этой книге и подумала, что это лишь частные случаи, что я ценитель прям антиутопий, и наверное никто не понял просто идеи автора, но нетттттт). Нет, правда, не читайте. Я прочла 20 страниц, и книга полетела в помойку. Может она, кншн, слишком глубокая для меня.... Не знаю. Если она правда шикарна для некоторых, то, видимо, я не поняла, что автор пытался донести... (хотя я поняла и Замятина и Оруэлла... Ну я так считаю по крайней мере) В общем, если вам нравятся антиутопии, то это не то, чего вы ждете. Это невнятное описание рабочих, которые копают котлован, есть невнятные намеки на мир, в котором это происходит, но не более. По мне так, это бред... Книга оставила ужасные эмоции, особенно описание какого-то чувака, который "сам себя любил" бееееееееее я потом никак не могла "отмыться" от этих мерзких ощущений, села перечитывать все любимые антиутопии, чтобы только перебить этот ужас
0112
Аноним29 ноября 2019 г.Читать далееЗа это произведение началась травля Платонова, и продолжалась до конца его дней.
Оно, безусловно, лучше, чем «Усомнившийся Макар», но морально уже устарело. Платонов писал его, стремясь сделать максимально революционно-пролетарским, пропагандистским, чтобы «очиститься» от неудачи «УМ», но «Впрок» был воспринят ещё хуже, чем «УМ». Его ругали за «контрреволюционные» идеи и за юродивый стиль.У Платонова действительно особый стиль – впечатление, что рассказывает хитроватый крестьянин, прикидывающийся малообразованным дураком, высказывающим, тем не менее, очень умные мысли.
Во «Впроке» некий электротехник едет по России, останавливаясь в отдельных деревнях и наблюдая за колхозным движением. В угоду партии и советской власти автор пытается прославить колхозы, подчеркнув, что жить и работать в них намного выгодней и лучше, чем в единоличных хозяйствах, но одновременно пытается показать организационные ошибки, которые отталкивают крестьян от колхозов, подчеркивая при этом, что советская власть эти перегибы на местах тоже осуждает. В конце он не удержался и высказал свои мысли о необходимости мелиоративных работ в отдельных областях.
Произведение все же сыроватое: художественная проза грубо смешивается с технической и разбавляется публицистической. Но, тем не менее, стиль у Платонова неповторимый. Жаль, что его творчество всегда ограничивали узкими рамками, а он даже не пытался сознательно «писать в стол», всегда пытался «угодить» издательству, а поэтому его произведения, даже не напечатанные, уже устарели вместе с ушедшей эпохой, так как все политизированы и содержат пропаганду.
Я искренне не понимаю, что в этой повести так не понравилось критикам, так как автор из кожи вон лез, пытаясь возвеличить колхозы. Критики посчитали, что автор юродствует, а на самом деле автор просто не может писать по-другому, он и личные письма пишет в таком же стиле.
0261
Аноним9 июля 2018 г.мда....
Читать далееуж может я совсем туп, но что-то мне не понять, за что это хвалят. автор хочет показать тоску вселенского масштаба, но в итоге выглядит это так по-детски и смешно, что порой прямо тошно становится. да и слог этот "красивый". порой ловил себя на мысли, что читаю начало "цветы для элджернона". единственное, чем оправдал платонова, так что это всё просто лютый стёб над строем того времени. а иначе в нём нет ничего. "когда в книге нет смысла, люди сами придумывают его".
если автор хотел удивить смыслом и атмосферой, то итог - вата.
0166
Аноним6 июня 2016 г.Читать далееКогда-то давно я его, конечно, уже читал. Но это было совсем, совсем не то! Без нужной теоретической подготовки едва ли можно было полноценно понять это сложное, трагичное и очень глубокое произведение, которое ждало способного его оценить читателя целых полвека...
У Платонова совершенно удивительный язык. Он вполне сознательно коверкает литературное написание слов, создавая новые или значительно изменяя старые. Но именно это позволяет сделать персонажей более живыми и реалистичными, даже более душевными в некоторой степени, а само повествование, таким образом, поднять на ещё более высокий уровень.
"Котлован" был написан в эпоху производственного романа в советской литературе, и каким же диссонансом, каким же идейным клинчем стал он для неё, хотя и написан он в той же самой стилистике! Немудрено, что среди современников книга так известна и не стала. Скажем честно, тогда её вряд ли смогли бы оценить, даже если и не было бы к её распространению никаких препон...
Кстати говоря, хочу предложить вашему вниманию видеозапись лекции знаменитого литературного переводчика Виктора Голышева "Как читать "Котлован" Платонова". Вне зависимости от того, до или после прочтения вы её посмотрите, уверен, эти два часа времени будут очень полезными, и ваш внутренний мир скажет вам за них спасибо!))
Смотреть лекцию тут.
091