
Ваша оценкаРецензии
Milena_Main11 августа 2014Читать далееЯ прочитала, буквально, можно сказать, проглотила все 4 романа Кодзи Сузуки,
посвященные Ring-вирусу. Читала урывками, по ночам, при свете неяркого абажура... Это действительно трава. Сама даже не ожидала, что вся эта история меня так захватит.
Нет, фильмы (японские, естественно) по мотивам этого произведения я всегда считала классикой жанра фильмов ужаса... но книги...
Первый роман, как я уже писала, прочитанный сразу после просмотра двух первых частей кино по телевизору, тогда меня не впечатлил. Показался слабым.
На этот раз все по-другому. Хотя к фильмам это действительно почти не имеет отношения. Первый роман, начавшийся, как книга ужасов, в других частях плавно переходит в жесткую НФ. Пришлось основательно поплутать в дебрях медицины и генетики, не могу с уверенностью сказать, что я все поняла, но концепция выглядит логичной. После того, как я дочитала первую книгу, выключать настольную лампу на миг было даже жутковато. Однако, в дальнейших романах все (или почти все) было объясняно с позиции рационального взгляда на мир (в рамках НФ-рациональности, конечно, которая в себе все равно содержит допущения).
Неясным мне осталось все-таки, кто или что запустил вирус в мир "Петли"....
Хотя сама эта "Петля" - тот еще ход. Два романа ты думаешь, что действие происходит в действительном мире, а выясняется, что это виртуальная реальность. Третий роман переварить сложнее всего, и из-за резкого перехода, и из-за смены стиля повествования, и из-за одного этого факта.
Но все замыкается в лучших канонах буддийских течений....
Каору, который был Рюдзи в мире "Петли", будучи рожденным при помощи генетики и клонирования здесь, но без памяти прошлой жизни в мире виртуальном, приносит Ring-вирус в своих генах, который в реальном мире принимает форму метастазного рака... И отправляется в мир "Петли" обратно как возродившийся Рюдзи Такаяма, но уже с нынешней, приобретенной за 20 лет памятью и знаниями Каору, дабы остановить эпидемию в обоих мирах.
Кстати, при всей своей уникальности, которую я охотно признаю, Такаяма вызывает у меня меньше симпатий, чем Каору...3 понравилось
10
elefant30 марта 2014Читать далееСегодня мало кто незнаком с историей о злобном ужасе, таящемся в злополучной видеокассете и неизменно отмеряющем последние дни тем, кто до этой кассеты дотронется. Ставший классическим и многим полюбившийся – знакомый сюжет неумолимо расползся по другим схожим фильмам, будто тот самый вирус из злополучного видео…
Это я об известной киноленте, что сперва стала самым кассовым фильмом ужасов в истории японского кино, а через несколько лет перекочевала в кинематограф американский. Если говорить о самой книге, то её сюжет от экранного – сильно отличается (уже хотя бы потому, что герои у них – совершенно разные). Но об экранизациях позднее.
Итак: четверо человек, предположительно посмотревшие видео в курортном коттедже ночью двадцать девятого августа, одновременно скончались при загадочных обстоятельствах ровно через неделю, точь-в-точь как было предсказано на видеоплёнке. Случайно ввязавшийся в это дело молодой журналист Асакава приступает к его расследованию. Он понимает, что жить ему осталось всего неделю, и просит помощи у своего друга Рюдзи. Дело осложняется тем, что семья Асакавы тоже посмотрела кассету, и теперь время неумолимо отсчитывает свой конец для них всех.«Над раковиной замигала и померкла белая пятнадцативаттная лампочка. Почти не горит… А ведь еще совсем новая… В голове мелькнула мысль: «Надо было включить весь свет». Но сейчас уже не дойти до выключателя. Она даже оглянуться не в состоянии! Сзади что-то есть… Бумажные перегородки, пол в восемь татами, буддийский алтарь в нише. Шторы на окне раскрыты, должен виднеться поросший травой пустырь, а над ним клетки огней жилых многоэтажек. Казалось бы, только это…
Выпив еще полстакана колы, Тиэко вообще утратила способность двигаться. Ощущение чьего-то присутствия было уже слишком сильным, слишком отчетливым, чтобы просто списать его на игру воображения. Вот и сейчас что-то вырастает за спиной, вот-вот коснется шеи…
…Ой, а если это оно?…»
Книга, подобно её экранизации, нагнетает атмосферу постепенно, но уже не отпускает своего читателя до самого конца. Сюжет настолько захватывающий, что заставляет самому поломать голову в мучительной разгадке ужасной тайны. Нужно отдать должное писателю, поскольку он мастерски манипулирует своим читателем, хорошо нагоняет атмосферу ужаса и страха на своих героев, одновременно сохраняя при этом простоту и лёгкость стиля. Кодзи Судзуки, на мой взгляд, намеренно вводит в сюжет двух разных по характеру главных героев, играя на их контрасте:
«— Страшно? Напротив, даже интересно, когда срок мой выйдет. Расплата — смерть… Класс! А без опасности для жизни вообще скучно — куража нет».
«А что делать, когда останется один день, час, минута? Нет никакой уверенности, что удастся сохранить самообладание. Становится понятным, что, несмотря на отвращение, привлекает его в Рюдзи. У парня редкая, прямо-таки уникальная душевная мощь. Асакава живет втихаря, поглядывая на окружающих, а Рюдзи, в противовес ему — птица свободного полета со своим богом, нет… дьяволом-хранителем в груди. Такого на испуг не возьмешь. Асакава же мог перебороть страх и разбудить в себе волю к жизни только в те минуты, когда вспоминал о жене и дочке, которые останутся одни после его смерти».Интересно, что, как мне удалось узнать, при написании своего романа Кодзи Судзуки, как это ни может показаться странным, опирался на многие реальные факты и персонажи. Так, например, прототипом одной из героинь, Шидзуко Ямамуры, стала реально существовавшая Шидзуко Мифуне, родившаяся в 1886 году и, по слухам, обладавшая даром ясновидения. В 1910 году её провозгласили шарлатанкой, а год спустя она покончила с собой, прыгнув в кратер вулкана. Прототипом Садако Ямамура является реально существовавшая японская девушка Садако Такахаси.
Несколько слов об экранизациях книги:
Вообще, впервые попытка экранизировать роман была предпринята в 1995 году. Это был не совсем удачный телефильм Шизуи Такигава под названием «Звонок: Полная версия» - как раз этот фильм полностью повторяет сюжет романа, в отличие от всех последующих. В 1998 году, на волне небывалого успеха «Звонка»-книги, был наспех снят фильм под названием «Спираль», а в 1999 году на экраны Японии выходит «Звонок 2» того же Хидео Накаты, который осветил некоторые, оставшиеся под покровом тайны и недомолвки первого фильма. В том же 1999 году в Японии выходят в свет два телесериала «Звонок: Последняя глава» (12 эпизодов) и «Спираль» (13 эпизодов), а в Корее — ремейк под названием «Заразный звонок». Через год, в 2000 году, появляется и приквел «Звонок 0: День рождения» режиссёра Норио Цурута, а в 2001 на студии «DreamWorks» режиссер Гор Вербински приступил к съёмкам американской версии фильма.3 понравилось
57
arthurs_bane5 февраля 2014Нельзя верить первому впечатлению. Всегда во всем сомневайся.Читать далееДля меня эта строчка стала девизом всей книги. Сказать честно, в "Петле" изложены не самые абсурдные идеи автора, скорее банальные. Первые сто с немалым страниц я просто не могла понять, зачем я читаю это? При чем тут вообще все эти герои, кто они, что за..? Итогом стало то, что я забросили книгу на пару месяцев, но все-таки любопытство взяло верх. Что делает автор в последней части Звонка? Он берет вторую часть книги из-за которой я не могла спокойно жить, уж очень она была интересной и интригующей, местами абсурдной, но логичной (!!!), напоминает нам, что было в первой части и говорит.. что? А ничего!!! Это все было нереально, какой человек в здравом уме поверит этому?! Никто! Вот теперь, детки, я расскажу вам, как все было на самом деле! И если в первой части, во второй части ты хочешь поспорить с автором, но он тебе аргументирует свою позицию, и ты отступаешь, то здесь тебя ни один его аргумент не убеждает, подозреваю, что он и сам в них не особо верил. Что хочу сказать, все написано как бы нормально, как бы в стиле автора, но как бы... Удовлетворительно.
3 понравилось
216
2shoes4blues11 августа 2013Читать далееБудучи поклонником жанра ужасов, как такого - не могу не заметить, что здесь главным и самым сильным приемом любого достойного автора - остается психологизм.
Причем, уже многие годы. А японская литература в этой области может по праву обвешать себе грудь множеством блестящих тяжелых медалей.В первой книге серии "Звонок", в отличие от фильма, нет никаких длинноволосых девочек или скрипящих звуков, но шерсть на руках и ногах читателя встает дыбом с не меньшей регулярностью. Потому что с начала и до конца - мы оказываемся в шкуре главного героя и нам оттуда не выбраться. Потому что ему страшно, он впадает в панику, он не знает, что делать, он ползет по веревке и у него соскальзывают руки. Потому что он настоящий. И он продолжает ползти к спасению и к разгадке дьявольского ребуса, закусив язык, а мы - ползем вместе с ним.
- Эх, там же дальше самая соль! Он же там такие удивительные вещи приводит, от которых у обычного человека просто крыша едет.
Знаешь, к чему этот мужик клонит? Что мысль - это обладающая энергией форма жизни.Мир "Звонка" - совершенно особый, мистический и апокалиптический лабиринт.
И его хочется ощутить, прости целиком. От первой книги до последней.(и со всеми фильмами впридачу)
3 понравилось
26
aniuta199623 марта 2013Не думала, что в третьей части всё так закрутится. Очень хорошая идея, мастерски проявленная! Книга является проясняющей всё, что происходило в "мире звонка". Обожаю эту серию!
3 понравилось
113
Keltika23 февраля 2012Читать далееЗакончив «Звонок», я сразу начала читать «Звонок 2. Спираль» и с первых же строк пропала для окружающих. Книга полна динамики, чего так не хватало в первой части, автор как будто ожил, к нему явно пришли новые силы, нахлынуло вдохновение. Жаль, правда, что мистика отошла на задний план, уступив первенство научной фантастике, с примесью триллера и детектива.
Очень удачно оформлен переход от предшествующих событий к их продолжению, ничего не утеряно, интрига сохраняется, интерес возрастает. Вводятся новые персонажи, от присутствия которых роман сильно выигрывает.В начале книги мы знакомимся с патологоанатомом Мицуо Андо, который находится в процессе развода с женой, после гибели их маленького сына в пучине моря. Нам раскрывают его боль от потери, усиливающуюся от осознания того, что он не удержал, не спас своего ребёнка во время купания.
Он узнаёт, что ему придётся вскрывать труп Рюдзи, знакомого нам по первой части. Уже во время вскрытия происходят странные вещи, Андо кажется, что тело покойного подаёт ему знаки. В некоторой степени, такой эффект вызван тем, что он хорошо знал этого человека во время учёбы в университете. У трупа подрагивают веки, а из аккуратно зашитого живота выглядывает уголок газеты с трёхзначными числами, которые впоследствии оказываются закодированным словом «Ring». Причина смерти настораживает Мицуо.
Дальнейшему развитию событий немало способствует звонок Маи и их встреча с Андо, во время которой девушка рассказывает о разговоре с Асакавой, его странном поведении и непонятном вопросе о видеокассете.И снова перед нами ряд странных смертей, в числе которых, помимо Такаямы, жена и маленькая дочь Асакавы, а также родители его жены.
Сюжет продолжает закручиваться. В пробах, взятых со слизистой Рюдзи, профессор Сэко видит симптомы, очень похожие на поражение вирусом оспы. В крови покойного обнаруживают молекулу ДНК со странной последовательностью нуклеотидов, которая впоследствии оказывается зашифрованным посланием.
К тому же, после просмотра найденной в вещах Рюдзи видеокассеты, пропадает Маи, которую Андо пытается разыскать. Отмечу, что, на мой взгляд, автору замечательно удалось передать атмосферу, царящую в квартире после её исчезновения. Вообще, всё что происходит в её квартире, или вокруг неё, описано очень качественно, умело.
Андо и его коллега Мияшта принимаются за расследование.
Неожиданно им оказывает помощь Ёсино - журналист, ранее принимавший участие в поисках информации о Садако. Он на многое проливает свет.
Но выясняется, что кассета утеряна, копии уничтожены. Асакава - единственный оставшийся в живых после просмотра загадочной видеокассеты, им помочь не сможет, так как после аварии находится в состоянии комы. Однако Андо удаётся разыскать дискету, которая содержит подробный отчёт о событиях, описанных в первом романе.
Главный герой предполагает, что видеокассета является вирусом, призванным уничтожить человечество, и пытается понять принцип его распространения и воспроизводства.
Книга перенасыщена вирусологией и выдержками из генной инженерии. Естественно, всё это сдобрено богатой фантазией автора.
Также скажу, что роман был бы в два раз короче, если убрать повторы. Например, в книге есть полный и подробный пересказ первой части, он достаточно логично вписывается в повествование и картины не портит, но вполне можно было обойтись без него. А вот несколько раз повторяемые рассуждения и действия персонажей, со слегка переставленными словами, совершенно неуместны. Но автору, видимо, необходимо было выдать на гора определённое количество страниц.
Тем не менее, мне это совершенно не помешало получить удовольствие от книги, интерес ослабнуть не успевал.
Ляпы присутствуют, но они не особо раздражают, их успеваешь заметить, поглядываешь на них снисходительно и увлечённо читаешь дальше.А вот те страницы, на которых разместились упражнения Андо в криптографии, меня очень разочаровали. Читая в детстве «Пляшущих человечков» Конан Дойла, я с удовольствием участвовала в процессе вместе с Шерлоком Холмсом. Здесь у меня подобного желания не возникло. Настолько скупо, сухо и скучно автор описывает умозаключения главного героя. К тому же мышление персонажа специфическое, идущее вразрез с логикой и здравым смыслом, поэтому остаётся только тоскливо пробегать глазами по тексту.
К минусам я так же отношу слишком уж фантастические дебри, в которые автор забрёл ближе к концу. Нет, это не было плохо, но иногда лучше «недо», чем «пере». Стоило повороты сюжета чуть изменить - убрать количество, добавить качество.
Несмотря на последнее замечание, сама концовка меня порадовала. Она совершенно чёткая, яркая, представляющая новую модель развития человечества. В ней нет недосказанности, но есть простор для полёта мысли. На мой взгляд, дилогия завершена, здесь абсолютно нет места для третьей книги. И да, спасибо автору за возвращение так полюбившегося мне персонажа из первой книги, он вернулся именно таким, каким должен был стать.Вторая часть трилогии мне понравилась больше первой. Задумка реализована на достаточном уровне, повествование целостное, практически каждая мелочь заняла своё место.
3 понравилось
72
Amatik27 июля 2009Когда "100 лет назад" смотрела фильм "Звонок", мурашки бежали по коже. А от книги даже дыхания не затаила, хотя написана легко и интересно.3 понравилось
41
v_rizadito25 июня 2008В свое время я очень увлекся данным сюжетом в связи с выходом фильма по этой книге, поэтому решил прочитать ее, чтобы понять первоначальную задумку автора. Не всем может понравиться, т.к. в книге присутствует больше размышлений героев, их переживания и т.п., нежели действия, но психологический страх возникает уже с первых страниц. Особенно хорошо пойдет у поклонников японской культуры)
3 понравилось
24
Nadjna895 февраля 2023Третья часть никакого отношения не имеет первым двум книгам. До середины книги я не понимала к чему это и где взаимосвязь с проклятой кассетой и проклятие в целом.
2 понравилось
207
nmakarov904 декабря 2021Краткий курс биологии и генной инженерии
Читать далееПродолжаю свой челлендж по ознакомлению с книгами “Звонок”. Вторая часть “Спираль” порадовала еще меньше, чем первая.
В книге (наверное, это зависит от издательства) очень много опечаток - вместо одной буквы поставлена другая. Таких случаев на протяжении всей книги - около двадцати.
Что касается самого содержания, то здесь: туши свет - кидай гранату.
1. Если вы не помните курс биологии, генетики - то моя рекомендация пролистать и вспомнить главы “Вирусы”, “Строение клетки” и “Геном”. Чтобы понять каким образом все-таки проклятие Садако распространяет проклятие, и как его снять, автор на протяжении всей книги описывает разные биологические процессы по кодированию и передачи информации при помощи генов. Писатель попытался донести до простого читателя, не обладающего специальными знаниями, основные понятие, определения и принцип работы - но это явно не удалось. Так что, друзья мои, если хотите прочитать книгу - вперед за учебником биологии и “грызть гранит науки”. Впервые встречаю в книге картинки для пояснения мыслей автора и что он хотел сказать. В моем понимании писатель должен уметь это сделать словами. Причем картинка не одна - а порядка пяти. Сразу вспомнилось детство и книжки-малышки "Репка", "Курочка Ряба".
2. Не совсем понял момент, когда автор на середине книги пересказывает полностью содержание первой части на 30 страницах. Это прием для увеличения объема? если да, то он полностью удался.
3. И снова для связки и дальнейшего хода событий автор прибегает к каким-то призракам, которые путем неимоверных усилий программируют свою ДНК и посылают нам “приветы” из мира мертвых.
4. Есть не стыковки по возрасту главной героини - в “Спирали” идет речь о том, что она погибла в возрасте девятнадцати лет, вместе с тем. В первой части “Звонок” - в этом возрасте она и не собиралась умирать.
5. Ну и напоследок моя любимая цитата из этой книги: “Он же мужчина. Мужчины детей не рожают... Может быть, он родил не ребенка, а что-то другое?”.
Было огромное желание бросить книгу в середине чтения. Причем в прямом смысле слова. В окно. Со второго этажа. Останавливало только то, что она в электронном виде. Повествование медленное и местами очень скучное с кучей ненужных подробностей и деталей. Две жертвы проклятия на протяжение всей книги про проклятие - серьезно?
Концовка получилась более-менее удачной, появилось желание прочитать еще и третью часть “Петля”. Но это больше для того, чтобы поставить напротив данной серии галочку и сказать: “Done” нежели от большого желания.
2 понравилось
138