
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 мая 2020 г.Секрет букового дерева
Читать далееОднажды, просыпаясь утром, Софи видит в своём саду дерево... дерево, которого вчера на этом месте не было и которое ни она ни её муж не высаживали. Она сразу же теряет покой (да и кто не потерял бы?). Кому понадобилось посадить дерево в чужом саду, да ещё и тайно? Однако её муж реагирует на происходящее весьма сдержанно и вообще слушать не желает о том, чтобы разбираться, каким образом на их территории появился зелёный гость (а гость не какой-то там кустик, а целый бук!). Муж уезжает и Софи остаётся с загадкой наедине. Позже у неё появляются весьма странные соседи- три мужчины, их она и просит выкопать дерево и посмотреть, что же под ним... Буквально на следующий день исчезает сама Софи.
Сюжет интересный, появляются новые подробности и новые действующие лица, вскрываются семейные тайны, книга держит внимание читателя до самого конца. Я думаю, что детективы Фред Варгас (на французском мне совершенно не нравится, как эта фамилия звучит, поэтому написала так) - это отличный способ скрасить себе вечер за чтением интересной книги.
18658
Аноним16 июля 2010 г.Читать далееУра! Спустя почти два месяца я таки дочитала этот роман. А потому, письмо:
"Уважаемая, мадам Варгас!
Надеюсь, у Вас все хорошо. Лето Вы проводите вблизи моря с любимыми людьми и наслаждаетесь прекрасной погодой, солнцем и теплом.
Ну, что ж, не буду Вас утомлять излишними любезностями и перехожу сразу к делу.Скажите, давно ли Вы встречали человека, который может потратить на чтение детективного романа целых два месяца? Так вот, он перед Вами. В скобках, хочу заметить, что читаю я довольно быстро и на редкую книгу трачу больше трех дней. Думается, Вы и сами никогда не тратили столько времени на какое-нибудь произведение, особенно в жанре детектива. Тем не менее, Ваше сочинение под названием "Мертвые, вставайте!" отняло у меня изрядное количество часов. Остановлюсь подробнее на причинах этого.
Итак, наивысшим мастерством, на мой взгляд, является способность автора, предоставив все необходимые для разоблачения преступника факты, лихо закрутить сюжет, чтобы читатель потом, после раскрытия всех тайн и загадок, недоумевал: "Как же так!? И почему мне это сразу на ум не пришло!" И тут мне возразить нечего, именно так со мной и произошло, поэтому – рукоплещу. Браво!
Также, очень понравилась троица Евангелистов – потрясающе живые, яркие персонажи и просто классные ребята, с отличным чувством юмора и каждый со своими тараканами в голове.
Несмотря на то, что французским я не владею, по-моему, перевод удался. Только на протяжении всего повествования сильно раздражало, постоянно употребляемое всеми действующими лицами, словечко "дерьмо", да еще с вариациями:) Тут уж, понятно, чья это идея. Отсюда, хочется сказать – "Фред, дружочек, завязывайте Вы с подобным французским. Звучит отнюдь не шарман. Ведь можно найти фирменную фразу и поэлегантнее."Вернемся все же к роману: в блок-схему классического детектива органично вписаны интересные персонажи, концовка романа логически объяснена. Казалось бы, чего еще желать? Но это уже из области личных ощущений и впечатлений. На ум приходят ассоциации с пазлом – как различные кусочки целостной картины соединяются вместе не только сюжетом, но и чисто механически, с помощью выступов и впадин на кусочках картона, так и в тексте отдельные ячейки схемы скрепляются, словно кирпичи цементом, различными художественными средствами и приемами. К сожалению, в данном случае они тихо стоят в сторонке и, даже попыток появиться на сцене не предпринимают, дабы украсить собой рассказ.
Исходя из этого, хочу сказать: "Милая, дорогая, мадам Варгас! Найдите этот самый цемент, разведите раствор и укрепите с его помощью Ваши интереснейшие сочинения. И тогда в моем лице Вы обретете самую горячую поклонницу Вашего творчества."
С уважением,
Starry_Sky."Ну, а пока, увы, 6/10.
17117
Аноним22 ноября 2014 г.Читать далееКак провалилась акция "Дадим автору еще один шанс"
Преамбула:
- У вас тяжелый характер.
- Очень. Ко всему прочему я еще и слепой.
- О господи, - воскликнула Матильда. - Извините меня!
Человек повернулся к ней с недоброй ул- А зачем вам извиняться? Ведь в этом нет вашей вины.
Матильда решила, что ей пора перестать болтать. Однако, она была совершенно уверена, что ей- А кто же в этом виноват?
Красавец-слепой, как мысленно окрестила его Матильда, отвернулся и теперь с- Виновата одна дохлая львица: я производил ее вскрытие, изучая двигательный аппарат семейства кошачьих. Ведь это же совершенно никому не интересно! Иногда я говорил себе: какое чудо, а порой думал: черт возьми, львы просто ходят, пятятся назад, прыгают, и нечего тут больше знать. А в один прекрасный день я сделал неловкий надрез скальпелем.
- И из трупа брызнуло во все стороны.
- Точно. А вы-то откуда знаете?
- Был один парень, что когда-то построил колоннаду Лувра, он погиб именно так: его убил верблюд, лежавший на секционном столе. Но то было давно, и то был верблюд. Разница все же есть.
- Падаль остается падалью. Брызги попали мне в глаза. Я погрузился во тьму. И все, с тех пор я уже не мог видеть. Черт бы меня побрал!
Вышеприведенное несколько лет назад стало рубежом, до которого я дочитала "Человек, рисующий синие круги": красавец-слепец с роковой дохлой львицей и пафосными речами меня подкосил.
Амбула
"Мертвые, вставайте" я дочитала до конца. Спасибо дереву, хотелось всё-таки собственными глазами прочесть объяснение. Прочитала, убедилась, что так и думала. Хихикнула мысленной картинке перелезания через забор с лопатой и саженцем.
Но зачем было дерево? Зачем было ждать пятнадцать лет? Больной преступный ум, чего вы хотите! Не приставайте к мадам автору с глупой логикой и вопросами " а зачем, собственно?". Мадам так старается сделать нам увлекательно...
Мадам взяла кукол мужского пола, дала им имена, а чтоб не путать их, дала каждому любимую эпоху и чудачество-пометку.
Поклонник первобытных времен порывается бегать нагишом, знаток Средних веков щеголяет серебряными перстнями, а специалист по Первой Мировой обзывает всё фронтами и окопами.
Теперь читатель не перепутает этих трех платмассовых Кенов, а для подогрева интереса надо нагнетать атмосферу. Нагнетает она так:
Но полицейский, прервав допрос, приказал им остановиться. Это был молодой тип с упрямым, ограниченным выражением лица, соответствующим самому прискорбному представлению об идиоте, которому приказ заменяет способность мыслить.(ничего-ничего, счас наши всё раскроют!)
Внезапно разъярившись, старый грек вернулся обратно и схватил полицейского за лацканы. Марк подумал, что он собирается набить ему морду и на это стоит посмотреть. Но старик дрогнул.
– Нет, – сказал Симеонидис после паузы. – Не стоит.
Он выпустил из рук полицейского, будто что-то нечистое, и вышел из комнаты, ...( и всюду страсти роковые, и от судеб спасенья нет!)
Принимайтесь за работу, времени у вас немного. Этот полицейский может в конце концов найти законный способ запретить вам смотреть архивы.( пороется там внизу, в гостиной, и найдет способ)
– Вам следует поторопиться, – сказал он. – Полиция пытается найти способ закрыть доступ к моим архивам. У них сейчас нет времени самим заниматься ими, и они, должно быть, опасаются, что их опередит сам убийца. Я слышал после сна, как этот дурень куда-то звонил. Он хочет опечатать архивы. И похоже, добьется своего.(начальство, видимо, сопротивляется, но он добьется. Телефон-то он нашел!)
– Через полчаса? – воскликнул Марк. – Ты хочешь свалить через полчаса, когда нужно переписывать кучу документов, а ты тут прохлаждаешься и грезишь о своих военных дневниках?
Не вставая, Люсьен указал на свою сумку.
– Там два с половиной килограмма портативного компьютера, – пояснил он, – девять килограммов сканера,...(Тадаммм!)
а также духи, пара трусов, толстая веревка, спальный мешок, зубная щетка и кусок хлеба.( в рюкзаке моем сало и спички и Тургенева восемь томов)
Вот так мадам оперирует характерами и обстоятельствами.
Так же легко, как предметами:
Люсьен попросил Симеонидиса показать ему, как выйти во дворик, сходил за свертком и засунул его на самое дно сумки.( этот сверток - компьютер и девятикилограммовый сканер. )
С трупами мадам обходится подобным же, незамутненным размышлениями, образом.15377
Аноним30 октября 2017 г.Читать далееДетектив в этой истории начинается где-то на 30% от начала книги. Все, что идет до, это преамбула, знакомство с теми самыми "евангелистами" и частично философствование этих самых 30-летних мальчиков, у одного из которых к концу книги внезапно открывается третий глаз.
Более странного детектива я не читала уже давно. Единственный его плюс для меня - тот факт, что личность убийцы оставалась тайной вплоть до развязки. К самой же истории много вопросов. Равно как к тем "историкам", которые образом жизни, мышлением, импульсивностью, разглагольствованиями своими больше похожи на художников. Да, они милые. Да, они необычные. Да, они интересные. У каждого из них потрясающая коллекция цветных тараканов. Да, я бы с большим удовольствием завела бы таких друзей. Но.
Но читать детектив такого вот формата - это перебор. Тем более что личность убийцы у меня тоже вызвала много вопросов. Притянуто за уши. Вот серьезно. Слишком все закручено. Слишком усложнено. Вполне бы хватило ножа в бок, как произошло с одной из жертв. Со снятием с тела всех украшений. На ура сошло бы за убийство с целью ограбления.
13626
Аноним16 мая 2016 г.Читать далееОчень странный детектив с притянутыми к основному действию за уши евангелистами - молодыми людьми, увлеченными историей и запоминающимися только тем, что очень часто используют слово "дерьмо", живут каждый на отдельном этаже дома в соответствии с изучаемым историческим периодом и имеют в наличии полицейского в отставке, именующего их святыми исключительно из-за сходства имен. Зачем нужны были эти детали? Вот настоящая загадка этого детектива! А кто окажется убийцей стало понятно уже на середине книги.
10436
Аноним7 января 2014 г.Читать далееЛюблю эту книгу. В этой книге есть свой шарм. Тут присутствует и неожиданный поворот, причем за несколько действий их сразу два, только выровняла руль, но тут еще один, новый поворот. Я впечатлена и главными персонажами, необычный выбор.Интересные и не обыденные герои, потрясающие индивидуальности, хотя с персонажем, под именем Марк, я помучилась, никак его внешний вид не укладывался в моей голове с его характером. Это был единственный минус, который я заметила. Но когда влюбляешься в человека, ты не видишь его недостатков, также произошло со мной и этой книгой. Так что, кому-то она не понравится, а кто-то в нее влюбится.
7293
Аноним3 сентября 2011 г.Читать далееРецензию к этим трём книгам («Мертвые вставайте»; «Неправое дело»; «Бесприютный») я пишу одну, поскольку их восприятие для меня, сильно взаимосвязаны.
Итак, первая книга, хотя и содержала среднюю по накалу детективную составляющую, а сюжет местами провисал, в целом мне понравилась. Понравился, конечно, в первую очередь благодаря своеобразным главным героям. И я c нетерпением взялся за следующую книгу, надеясь, что дальше, как и в случае с серией о комиссаре Адамсберге, сюжет будет становиться сложнее и многограннее.
Но каково было моё удивление, когда я обнаружил, что в двух последующих книгах место сыщика занял бывший полицейский по прозвищу Немец. Трио героев из предыдущей книги было расформировано, более-менее часто появлялся лишь один «святой» Марк, двое других стали вообще эпизодическими. Для меня книги сразу потеряли множество плюсов первой: интересных диалогов, сумасбродности, спонтанности в расследовании и т.д.
Ещё один минус, но уже по сравнению с серией о комиссаре Адамсберге – у полиции есть веские причины для начал расследования преступления, в то время как в этих книгах (особенно во второй) начало выглядит просто надуманным.Оценка первой: хорошо.
Оценка второй и третьей: так себе.773
Аноним14 декабря 2016 г.Читать далееКазалось бы, какая интрига может быть в возникшем ниоткуда буке?! Однако, жизнь не очень известной, но довольно талантливой певицы хранит в себе много тайн. И в их разгадывание оказались вовлечены трое приятелей и бывший полицейский, живущие по соседству с Софией Симеонидис.
Главные герои представляют собой довольно забавную картину. Историки, изучающие различные временные промежутки, на первый взгляд кажутся непримиримыми спорщиками. Вместе с тем, они очень похожи в своей жажде истины и поиске любой информации по интересующим их вопросам. И к расследованию исчезновения соседки и связи этого события с появлением бука они отнеслись с таким же тщанием, что принесло результат.
Фред Варгас - новый и незнакомый мне доселе автор. Обычно я настороженно отношусь к чтению таких вот "незнакомок". Но в этот раз все прошло гладко: сюжет мне понравился, а также то, как герои - три евангелиста - шли к разгадке, да и манера изложения оказалась приятна для моего восприятия. Эта книга открывает ряд историй о трех евангелистах, так что, возможно, я еще вернусь к книгам Варгас.6407
Аноним8 декабря 2013 г.Абсолютно нейтральное впечатление от книги. Поначалу автор заинтриговал взявшимся из ниоткуда деревом, но затем на сцене появились трое ни от мира сего молодых человека с престарелым дядюшкой и понеслось: неуемная ирония и скукота.Концовка, надо отдать должное, получилась пободрей. Ироничные детективы навевают на меня сон, а с этим автором я как-то не определилась. Ожидала большего, будем читать ещё и искать королевское у этой королевы.
6285
Аноним23 октября 2013 г.Когда "смешно" уже не смешно
Серия "Три евангелиста" ("Мертвые, вставайте!", "Неправое дело", "Бесприютный") получилась откровенно слабой. Фред Варгас, создательница увлекательных, закрученных, интеллектуальных сюжетов, решила попробовать себя в ином жанре - ироническом детективе. Придумала забавных героев - молодых, повернутых на науке историков. Но перегруженные иронией диалоги просто обрушили основную интригу - убийство соседки. Тягомотина!5160