
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Гао-Дай
Рейтинг LiveLib
- 524%
- 444%
- 320%
- 211%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
nad120426 ноября 2013 г.Читать далееЭто очень хорошо, что почтенный мандарин Гао-дай совершил ещё одно путешествие в наше время! Очень уж я скучала по этому замечательному герою. А тут такая встреча.
Я бы не сказала, что вторая книга намного хуже первой. Просто нет уже ощущения новизны от смешных названий в китайской транскрипции и от самого сюжета. И ещё эта книга более грустная. Всё меняется и далеко не всегда в лучшую сторону.
Вот и Гао-даю пришлось столкнуться с изнанкой жизни: и с бомжами познакомился, и в разборке мелких барыг невольно поучаствовал, и навоз в передвижном цирке убирал.
Но зато и попутешествовал! В этом романе вы увидите глазами древнего китайца и Лейпциг, и Берлин, и Рим, и даже США (Нью-Йорк и Вашингтон).Мне понравилось. Жаль, что это путешествие уж точно последнее.
44150
frogling_girl31 марта 2015 г.Не в том ли дело, что художник, изображая непогоду, хочет внушить находящемуся, естественно, в закрытом и совершенно сухом помещении созерцателю чувство удовлетворения, что он, созерцатель, хотя и испытывает острое душевное движение, но находится не под дождем? Или пробудить сострадание к тем, на кого обрушивается непогода или катастрофа? Хочет ли он, чтобы душа созерцателя взбудоражилась, чтобы он ушел отсюда взволнованный, чтобы его взбудораженная душа не сразу успокоилась и из нее вышел нездоровый отвар?Читать далееГао-Дай снова отправляется в путь, но на этот раз вместо степенного исследователя он предстает перед нами торопливым беглецом. В родном времени у него завелись враги, оклеветавшие его перед правителем, так что не остается ничего другого кроме как скакнуть на тысячу лет вперед и в очередной раз посмотреть, что там еще учудили эти "большеносые". Жаль только, что он не захватил с собой серебряных слитков, которые в прошлый раз так успешно обменивал на современные деньги.
Что же его ждет? А много чего, на самом деле. На том месте, где когда-то стоял дом господина Ши-ми высится теперь совершенно другое здание, дама, с которой Гао-Дай сблизился в прошлое свое посещение, завела себе то ли мужа, то ли просто постоянного мужчину, в любом случае, ей сейчас не до него. Что же делать бедному китайскому мандарину? Отправляться на поиски своего друга Ши-ми разумеется!
Вот только, как это сделать без денег? Да никак, поэтому деньги нужно заработать. И вот тут начинается самое интересное. Можно сказать, что моему удивлению не было предела, ведь Гао-Дай буквально прыгнул выше головы. Далеко не последний житель Срединного Царства выступает в цирке с группой лилипутов-акробатов, сожительствует со странной и прилипчивой госпожой Я-на (и ее кошмарными детишками), путешествует по дорогам со слепым побирушкой, ворует еду и все в таком духе. Ну и ну, кто бы мне сказал, что такой аристократ до мозга костей окажется способным на подобный образ жизни, ни за что бы не поверила. И, тем не менее, именно так все и происходит. Помимо Мюнхена, Гао-Дай побывает в Италии и Нью-Йорке. "Большое яблоко" особенно его поразит и именно там он, кстати, и встретит господина Ши-ми.
Что вообще представляет из себя эта книга? Вновь отчаянная попытка привлечь внимание к проблемам современного мира. Но если в первой части Гао-Дай делал упор в основном на экологическую обстановку, поражаясь тому, насколько мы усложняем себе жизнь, здесь его в первую очередь волнуют проблемы устройства общества. Маркс и Ленин подвергаются жесточайшей критике, не остается без внимания и религия, которую Гао-Дай воспринимает на удивление спокойно, хоть и поражается тому, что мы постоянно изображаем своего бога обнаженным. Что ж, каждому свое, признает он в конце, но мир большеносых кажется ему еще более ненормальным, чем в прошлый раз. И теперь мы (по его мнению) еще ближе к некоему ужасному концу, который станет своеобразной развязкой. И хотя не все в нашем мире плохо и грустно, общая атмосфера повествования получается именно такой. И в этом главное отличие от первой части.
И вновь я поражаюсь тому, насколько открыт Гао-Дай для всего нового, мне остается только позавидовать его восточной невозмутимости, а заодно порадоваться тому, что он по-прежнему сохранил свое чувство юмора и находчивость. Ура таким путешественникам во времени. А еще, что самое интересное, он внезапно обнаруживает свою собственную книгу. Да, те самые "Письма в Древний Китай", которые господин Ши-ми издал после его возвращения на историческую родину. Здорово ведь. И ему даже встречаются люди, которые узнают его именно потому, что читали книгу.
Ну и вместо послесловия чудесная цитата о том, как выглядит компьютер в глазах Гао-Дая.
Особый Ящик может все. Он может считать, писать, он все запоминает, все отдает обратно, все знает. Он знает все книги, и иногда на его главном серо-серебряном стекле плавают взад-вперед рыбки, поразительно похожие на настоящих.37238
Rita3893 октября 2022 г.Читать далееПрошло пятнадцать лет. Из-за интриг во властных структурах Поднебесной Гао Дай, начальник Палаты поэтов "Двадцать девять поросших мхом скал", вынужден бежать в Германию на тысячу лет вперёд. За те же пятнадцать лет с середины 1980-х годов в Германии да и в мире в целом многое изменилось.
Изменился мир, но первое путешествие ничуть не изменило Гао Дая. Он стал ещё худшим авторским рупором. Сам он, крепкий ещё мужчина, не понаслышке знаком с репрессиями в чиновничьих кругах, однако, спасает свою задницу, а в письмах к другу беспокоится исключительно о кошке Сяо-Сяо. Видать, кошка долгожительница, опасность для безымянных жён и детей Гао Даем даже не рассматривается. Зато он критикует большеносых ещё занудней и непримиримей. Критикует однобоко. Китай, Россия и ГДР - фу-фу-фу без исключения и вообще без чего-либо положительного, зато дифирамбы Нью-Йорку... Помогающие Гао Даю большеносые тоже критикуются. Почти каждый предоставляет ему жильё или даёт взаймы деньги. У женщин большие ноги, грудь и зад, но Гао Дай милостиво дозволяет им кормить, ласкать и обслуживать себя. Потом разбранит-раскритикует и смоется. Образованные и интересные в общении женщины в этой книге не обитают. Лица некоторых помощников похожи на детскую попку, но столоваться, развлекаться и жить за их счёт - это дело, достойное Гао Дая. Короче, все Гао Даю обязаны, а он рассуждает и рассуждает, уже не отвлекаясь на красивую природу. Не нравится религия, не нравится политика, особенно социализм, не нравятся медицина, музыка, футбол и весь спорт, цирк, танцы, городские праздники, искусство, особенно современное. Каверканье слов на китайский манер уже не воспринимается в новинку, упоминание деталей быта Гао Дая в семье в Срединном Царстве сведено до минимума, интересные в первой книге рассуждения о конфуцианстве, даосизме и философствования на отлечённые темы времени почти исчезли. Ни разу не пришлось улыбнуться, если вдруг автор задумывал сатиру.
Повезло с небольшим объёмом, но дилогия разочаровала.23100
Цитаты
deeplook3 июня 2014 г.“коррупция является старой излюбленной традицией в этой стране, расположенной южнее Великих гор. Правда, несколько лет назад коррупция переполнила чашу терпения, и всех министров, канцлера, мандаринов и так далее отправили в отставку и заменили новыми.
Теперь занимаются коррупцией они.”528
deeplook3 июня 2014 г.“Что говорит мудрец у пурпурных ворот? «Едва получишь в руки чашу чистой воды, как туда падает отвратительная оса. Но если ты из-за дождя не выйдешь из дома, ты не найдешь на дороге слиток золота».”
522
deeplook3 июня 2014 г.“Я спросил врача, сколько пациентов относительно общего числа были вылечены посредством железных шляп, магнитов, пилюль и шлангов? Он сказал: в общем и целом целых сорок пять из ста! «Так, так», — сказал я и умолчал, что по нашим сведениям шаманы северных варваров, пританцовывая вокруг больных, ударяя в барабаны и гремя бубенчиками, достигают результатов получше — шестидесяти из ста.”
59
Подборки с этой книгой

Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг

Германия
LANA_K
- 345 книг
Классики конца ХХ века
ilya68
- 378 книг

Эпистолярчики
Yummymommy
- 107 книг

Подборка для флешмоба "Дайте две"
Aedicula
- 2 244 книги
Другие издания
























