
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24626 апреля 2019 г.Книжное разочарование...
Читать далееПьеса оказалась для меня слишком странной, сложной, бессмысленной. Совершенно непонятными показались мне реплики героев. Четверо мужчин в одном доме начинают вспоминать прошлое (двоим по 60 лет, двоим - по срок) , ругаются, спорят, оскорбляют друг друга. При чтении у меня возникли ассоциации с психбольницей, потому что несут они полный бред и околесицу. Только к концу пьесы что-то вроде бы как-то начинает проясняться, но чересчур вяло. Не близки мне оказались ни позиции героев, ни сами персонажи (как-то не пристало, на мой взгляд, зрелым мужчинам так неподобающе себя вести), ни темы, поднятые ими в своих спорах. Все очень путанно, скомканно.
3/5, для меня пьеса-разочарование.752K
varvarra21 апреля 2019 г.Читать далееГлавные действующие лица пьесы представлены, как мужчины за шестьдесят и это не случайно.
Гарольд Пинтер поднимает в своей пьесе тему старости, одиночества, потерянности и забытости.
Спунер и Xерст из тех, которые дотягивают дистанцию… давным-давно сошедши с круга.
Действие разворачивается в доме Херста, в гостиной, главную мебель которой составляет старинный сервант с мраморной столешницей, "уставленный различными бутылками: крепкие напитки, аперитивы, пиво и т. д." Кроме разговоров и выпивки ничего не происходит. Но страшнее даже не то, что все дружно спиваются (в компании стариков присутствуют Фостер (мужчина за тридцать) и Бриггз (мужчина за сорок) - секретарь и помощник хозяина), страшнее непонятный смысл переключения тем/воспоминаний/узнаваний. Каждый раз в гостиной появляется "новый" Херст, то признающий в Спунере бывшего знакомого по Оксфорду, то случайного собутыльника, то вообще отказывается узнавать.
Если причуды Херста можно списать на заболевание (не зря же за ним присматривают), то опустившегося Спунера, старающегося держать марку "востребованного поэта, окружённого друзьями" а на самом деле одинокого и всеми забытого, очень жалко. Особенно трогателен монолог, в котором он предлагает себя в секретари, раскрывая тем самым бедственное и отчаянное положение.
Я вас прошу… рассмотреть мою кандидатуру. Если бы на мне был костюм вроде вашего, вы увидели бы меня в ином свете. Я как никто умею обращаться с лавочниками, разносчиками, коммивояжерами, монахинями. Могу, если нужно, молчать, могу поддерживать беседу. Обсуждать могу все что хотите — будущее страны, дикорастущие цветы, Олимпийские игры. Я, правда, переживаю трудное время, но мое воображение и соображение остались в сохранности. Моя воля к труду не подорвана. На меня можно возлагать самые тяжелые и незавидные обязанности. Настроен я всегда так, как требуется. Я, в сущности, очень смиренного нрава. Я честный человек; да мне и не поздно стать еще честнее. Готовлю я так, что пальчики оближете. Мне по душе французская кухня; однако стряпня без выкрутасов тоже в моих возможностях. Малейшей пыли я терпеть не могу. На кухне у меня все будет блестеть. Я бережно отношусь к вещам. Я обеспечу прекрасный уход за вашим серебром. Играю в шахматы, в бильярд, на пианино. Могу исполнять вам Шопена. Могу читать Библию вслух. Я отличный собутыльник.551,3K
Salza13 октября 2018 г.Читать далееВ этой пьесе драматург размышляет о государственном насилии над личностью. Место действия — багдадская тюрьма Абу-Грейб.
Если честно - то всё это довольно печально. И низкая оценка не столько самой пьесе, сколько автору за то, что так обнажил эту проблему, напомнил о ней и этим вызвал печаль. Ведь положа руку на сердце, стоит признать, что описываемый произвол происходил и происходит не только в тюрьмах Багдада. Подобно отношение везде, и от этого ещё печальнее.
Сама пьеса очень коротенькая. И, возможно, в постановке была бы интереснее...
Мне стало грустно, поэтому оценочка серая и унылая тоже.451K
ilarria21 декабря 2018 г.Больше всего мне не даёт покоя название пьесы. Никак не могу догадаться, в чем же задумка автора.
Сюжет слишком банален, также, как и ситуация, в которой оказался один из героев. Ему сложно смириться с изменой жены, он словесно "добивает" ее любовника, ухищряясь вызвать его на дуэль...ножами. А вот развязка в конце пьесы не даёт ответа на вопрос "была ли измена?" не только мужу "с рогами", но и читателю/зрителю. Такова современная драматургия, ничего не поделаешь.331,2K
ilarria19 декабря 2018 г.Небольшое произведение, подобно пейзажу, нарисованному двумя рукими разных людей. В данном случае мужа и жены. Семейная пара вспоминает свою жизнь, но их пережитое почти всегда обращено исключительно к самим себя. Они словно не слышат друг друга. По-разному они воспринимали жизнь, от этого прошлое звучит от каждого в личностной интерпретации, и даже грозовые события остаются не услышанными...или они уже не имеют никакого значения в текущем моменте жизни.
331,3K
Svetlana___6 декабря 2020 г.Читать далееНобелевская премия по литературе. 2005 год. За то, что в своих пьесах приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения
Может быть, я что-то не поняла в этой пьесе, но не смогла увидеть в ней то, за что она удостоилась этой премии.
Да, пьеса понравилась, но она обычная, о банальном любовном треугольнике, но с весьма интересным отношением действующих лиц к этой ситуации и любопытной подачей - отношения в обратном порядке - от развода до начала отношений. Но для меня эта идея не оказалась новой и необычной. Мне эта книга сразу напомнила гениальный фильм Франсуа Озона "5х2". Там таким же образом рассказано об отношениях героев.
Да, пьеса хороша, но фильм гениален. Поэтому, если интересно посмотреть на отношения в обратной перспективе, то однозначно надо смотреть фильм.
301K
ilarria20 декабря 2018 г.Нельзя остаться равнодушным, читая эту пьесу. Вновь поднимается тема политических репрессий, о которых можно сказать "стара как мир". Из-под пера английского драматурга вырисовалась знакомая картина, где найдена жертва, "без вины виноватая". А если найдёт один, вслед за ним идут его родные, ребёнок и жена, участь которых - сплошное издевательство. Кажется, сюжет банальный, но невозможно читать без содрогания от слов и действий власть имущих.
30840
Julia_cherry24 декабря 2016 г.Читать далееНа мой взгляд, это очень неровный сборник. Есть вещи очень яркие, задевающие буквально до глубины - к таким отнесу титульную "Коллекцию", а также пьесы "Любовник", "Предательство" и "Перед дорогой", есть совершенно проходные и даже в чем-то вторичные (не могу точно сказать, у кого я встречала это ранее, но ощущение узнаваемости полное) - "Кухонный лифт", "Сторож", "Возвращение домой", "Пейзаж", есть такие, которые просто мало, чем задели - "День рождения", например, или "На безлюдье". В нескольких пьесах используется один и тот же прием - двое говорят, и каждый не слышит другого. На мой взгляд, писать ради этого пьесу - бессмысленно. Это может быть яркой сценой, эпизодом в пьесе, но только ради этой находки целый спектакль смотреть - я бы не стала. Вообще, временами возникало ощущение, что автор придумал какой-то прием, и просто в него заигрался. Или, например, пытается донести одну мысль. Пусть мысль важная, но почему все лишь одна, и по столько раз? Он не верит в своих читателей или зрителей? Привык ориентироваться на туповатую аудиторию? Словом, иногда Пинтера подводит чувство меры, на мой взгляд. Хотя какая мера может быть в абсурде? Видимо, какая-то абсурдная... :)))
Для меня странно, что автор, который настолько глубоко может проникнуть в человеческую психологию, уходит в созерцание бессмысленности внешней деятельности и внутренней жизни. Не понимаю, почему для него показать бессмысленность, бессловесность и бесполезность важнее, чем разобраться в сути и смыслах. А ведь умеет! Совсем не все пьесы здесь настолько проникнуты духом абсурда. В "Предательстве", например, или в "Перед дорогой" - ему душа человеческая важна. Поэтому, наверное, они и стали для меня самыми сильными в этом сборнике.
Понятно, что всё это - об одиночестве. Понятно, что о непонимании. Но все-таки этот театр много слабее для меня, чем тот, в котором герой выступает не образом и не символом, а просто человеком, со своими проблемами, ошибками, характером. Мне нужен Чехов - чтобы никто не был совершенен, и ружье выстрелило. А Пинтер - это иногда, в качестве странного экзотического десерта. Особенно в тех пьесах, где он не переигрывает со схематичностью своих персонажей и абсурдностью их поведения.19815
zlobny_sow19 февраля 2024 г.А была ли измена?
Читать далееВсего четыре персонажа. Две локации: дом двоих друзей, квартира семейной пары. Джеймс хочет объяснений от соперника, при каких обстоятельствах жена с тем изменила. В выяснениях-объяснениях состоит пьеса плюс немного холодящих действий. Очень интересный писательский метод. Обычно диалог стоится так, что участники стремятся к логичности. Здесь же реплики – калейдоскоп, который красив сам по себе. Через абсурдные вопросы-ответы, действия и домыслы вполне можно дойти из точки А в точку Б. Только что потом делать с этой «правдой» и нужна ли она? Если переспала – изменила. А если у них только вирт был – это измена? Вот теперь, Джеймс, и думай.
Джеймс. У вас есть маслины?
Билл. Откуда вы знаете, как меня зовут?
Джеймс. Так у вас есть маслины?
Билл. Маслины? Боюсь, что нет.
Джеймс. Вы что же, не покупаете маслин для гостей?
Билл. Вы не гость. Вы вторглись в мой дом. Чем могу служить?
Джеймс. Вы не возражаете, если я присяду?
Билл. Возражаю.
Джеймс. Ничего, вам придется потерпеть.16257
Svetlana-LuciaBrinker22 апреля 2019 г.Никого нет дома!
Читать далееВеликолепная пьеса!
В очередной раз убеждаюсь, что над Британией — особенное благословение Мельпомены.
Действующих лиц заявлено четверо, но к концу создаётся впечатление, что хозяин дома, Херст — единственное живое существо. Остальных: Ровесника, Годящегося-в-сыновья и Молодого Чужака, герой выдумал, как и тонущего из собственных снов.
"Я пробовал, я через это прошел ... и под конец решил, что без людей нельзя. Без вам подобных. Это я правильно. А то смеешься в одиночку — и жалостно выходит".
Речь всех четверых очень похожа, хотя они и высказывают разные мысли. Их различия нивелируются по ходу повествования. Особенно в конце: собеседники отступают на второй план, все говорят, как один человек. Герою становится трудно разобрать, кому принадлежит какая реплика. Порой Бриггс произносит слова Фостера и т.д.
Герой пьёт и вспоминает. Жизнь, кажется, была полна друзей и знакомых, а теперь наступило безлюдье. Единственные доказательства присутствия других людей — старые фотографии в альбоме. И чтобы не чокаться с отражением, Херст придумывает (это моя гипотеза!) Спунера, мрачного юмориста и неудачника, игрока словами и в чём-то идеалиста. Именно Спунер принимает роль обвинителя, совести, обличает героя за неверность любимым, за пошлость, за интрижки с жёнами друзей. Мне становится ясно, почему Херст в финале свой жизни остался совершенно один. «Гости» порой оскорбляют друг друга — и объясняют своё поведение: «он же мой старинный друг». Ещё один пункт в пользу одиночества!
Особенно странно читать сцены, где Херста нет в комнате. Начинаешь ошалело представлять себе, что товарищ не совсем уполз, точнее, морально оставил компанию мистических «друзей», но потом «возвращается», чтобы продолжить душераздерающую беседу.
Являются Фостер и Бриггс. Фостер — голос нового поколения, Бриггс — что-то вроде посредника, он смягчает грубости Фостера. "Гости" то «спаивают» хозяина дома, то отказывают ему в выпивке. Беседа становится всё более хаотической. Её цель — отвлечь хозяина дома от действительности, дать ему возможность почувствовать себя в центре споров, взаимного уважения и презрения, мыслей о прошлом и страха будущего.
Но в последней сцене истина открывается герою — и он принимает факт, что никого нет на воде, что он пойман, сам загнал себя в ловушку без времени, без близких, в абсолютном безлюдье.Интересно, что недавно в Британии был введён новый пост Министра по одиночеству. Серьёзно! Как думаете, он справится?
15785