
Ваша оценкаРецензии
lustdevildoll20 декабря 2018Читать далееКнига прочиталась быстро, но ничего нового для себя я из нее не вынесла. Хоть следуй традициям, хоть не следуй, итог жизни всегда один - смерть. Большие надежды всегда приводят к большим разочарованиям. С одной меркой ко всем людям подходить не надо. Если даже реки меняют русла, ход течения, превращаются в цепочки мертвых водохранилищ, то что говорить о людях, временах и эпохах. Если мать клуша, то дочь ее будет либералкой, а внучка - клушей, ибо все хотят дать своим детям то, чего в детстве не хватало им самим, кому заботы, а кому, наоборот, свободы. Все это уже освещалось тысячи и тысячи раз.
Не поняла только то, как это Фумио, такая вся либералка-социалистка-феминистка вдруг с началом войны стала истовой патриоткой и милитаристкой. Хотя ее муж своих убеждений не изменил.30 понравилось
436
marfic18 декабря 2014Читать далееОчень мудрая книга. Изящная, но простая.
Книга о женщинах, о значении семьи для женщины и возможностях своей реализации в семье.
В ней есть всё: и бунт против матери, и покорность мужу, и похождения мужлана к любовнице, и капризы избалованного ребенка.
В ней есть самое главное: жизнь и правда.
Ты дышишь этой книгой пока её читаешь и погружаешься глубоко, хотя сюжет незамысловат и ни чем не отличается от сотен семейных саг.
Но что-то неуловимо очаровало меня в "Кинокаве". Неоднозначность каждой из женщин семейства, правота и неправота каждой из них, важность и нужность вопросов, которые ставят перед собой героини, циничная искренность в оценке членов своей семьи... Много достоинств, книга в любимые!30 понравилось
55
KontikT17 декабря 2019Читать далееНаверно для японцев книга будет важна и интересна- в ней рассказывается о традициях и как бы хотелось их сберечь и то , что носителем традиций выступает женщина.
В этой книге их три, три поколения .И то , что через много лет все удается третьему поколению как то продолжить то что было заложено , несмотря на то , что как будто и прервалась эта преемственность, все же не совсем.
Мне было скучно читать книгу, хотя какие то моменты и были интересны. Но не затронула она меня просто совсем. Да и язык простой.
А те описания сакуры, персика и хурмы мне , как представителю другой культуры просто непонятны- для японца они говорят о многом. Я же просто многого не понимаю и не принимаю.
Хотя исторический фон понятен и все те исторические события можно проследить и конечно многое я уже знала. Но как японцы относились к ним и как они действовали в тех ситуациях- это для меня более интересным.
А вот сага как прошла мимо.
Не моя эта тема- японская литература и японские авторы- мне они просто непонятны.29 понравилось
287
ViolettMiss14 ноября 2016Японская семейная сага
Читать далееЭто очень хорошая книга для знакомства с японской литературой. Перед нами интересная семейная сага. Мы узнаем историю трех поколений женщин семьи Матани. Все они очень разные и непохожие друг на друга. Очень интересно читать о восточных традициях. Любители японской литературы оценят книгу по достоинству.
Хана - представительница семейства Матани, она приверженец старинных традиций. Это очень мудрая женщина, которая полностью посвятила себя семье и своему мужу. Он добился в жизни успеха только благодаря Хане. Ее дочь Фумио настоящая бунтарка, она приверженка современных тенденций и всегда выступала против традиций, но не отказывалась от денег родителей. Мне было грустно читать о их разногласиях и ссорах с Ханой, но наверно это вечная проблема матерей и детей. А вот Ханако унаследовала характер бабушки, она совсем не похожа на свою мать Фумио. Она очень много читала, поскольку была очень болезненной и часто пропускала школу. Ханако очень развита не по годам и ее связывали с Ханой тесные узы.
Книга меня очень впечатлила, я была рада узнать кое-что о японской культуре, обычаях и традициях. Наблюдать за несколькими поколениями одного семейства было очень интересно. Здесь затрагиваются политические темы, у одной из героинь преобладает бунтарский дух - можно узнать себя в молодости. Стиль автора очень легкий и хорошо воспринимается.
28 понравилось
73
IuliiaS23 марта 2026Трансформация японской женщины и культуры
Читать далееБольше всего мне понравилось погружение в японскую культуру, когда она становится ближе и понятней. Не просто набор каких то ритуалов которые сложно интерпретировать. Нет, как раз в этом романе, автор настроена познакомить своих зарубежных читателей с японскими традициями. Если у нее все они такие, обогащающие, я точно прочту все. Для меня это пример отличной литературы для знакомства с культурой, историей страны и ее традициями.
Жизнь нескольких семейств протекает, как та река, и нам достается удовольствие следить за этим то медленным то очень бурным течением. Молодая девушка Хана, приплывает к своему жениху с приданным на лодке, все по традиции, чинно и благородно. Дочь Ханы, Фумио, отрицающая традиционные подходы во всем, выходит замуж уже совершенно иначе. Но какое замужество ждет дочь Фумио, внучку Ханы по имени Ханако, читатель не узнает. Судя по развитию характеров, Ханако, предпочтет чтить традиции Японии и выберет бабушку, как пример для подражания. Не только отношения между мужем и женой и положение японской женщины в обществе мы наблюдаем, но и отношения между родителями и детьми. Такие разные Хана и ее бунтарка дочь Фумио, в постоянных прениях, раскрывают многие проблемы взаимодействия "мать-дочь". Душа болела за каждую из них.
Воспитанная в японской традиции Хана, предстает перед нами как идеал достойного поведения японской женщины, жены и хозяйки дома. Мне показалась ее роль просто не посильной, что и говорить, требования к женщинам были запредельными. Каждое движение, эмоция, слово, все требовало тщательного обдумывания, сдерживания и контроля. С мужем на "Вы", куча обязанностей, которые необходимо нести в определенной манере и с достоинством, плюс масса ритуалов, которые необходимо знать и соблюдать. Было бы наивно считать что соблюдая таким образом все предписанные правила приличия, женщина добивалась такого же уважения со стороны мужа. Дочь, Фумио, видя как работают в жизни все эти традиционные подходы, конечно же бунтовала и спорила. Хоть иногда рубила сук на котором сидела, выступая например против земледельцев, дочерью которых она и была и на деньги которых начала свою замужнюю жизнь. Эти "крамольные" мысли Хана выскажет уже будучи очень больной, сказать такое в лицо дочери, она никогда не могла.
У меня сложилось впечатление что автор описала нам упадок культуры и ценностей, который особенно ускорился после войн. Хана вступает в семью, члены которой ведут себя менее достойно, не понимают истинной ценности коллекции древностей в хранилище, ни в состоянии оценить игру на традиционном музыкальном инструменте "кото". Далее Хана пытается передать свои знания и умения, а также привить вкус своей старшей дочери, и терпит полный крах. С внучкой куда проще, но Хана уже в возрасте, у нее не так много сил. Ханако родилась за границей, ей сложно в Японии, она познает свою страну в совсем иных условиях, но преемственность поколений все же сохраняется. Надежда есть на какое то возрождение. И эта тема делает книгу универсальной и понятной человеку любой культуры. Замените японские традиции на свои и проследите их трансформацию, вспомните рассказы бабушек, и все сразу понятно и близко.
26 понравилось
83
losharik5 июля 2023Читать далееНебольшая по объему книга охватывает период более чем в 60 лет. Мы знакомимся с Ханой накануне ее свадьбы, время действия – начало 20-го века и Хана являет собой яркий пример образованной девушки того времени. Она обучена всему, что полагается знать дочери уважаемого семейства, она постигла все тонкости чайной церемонии, каллиграфию, игру на кото, основы изысканной речи и достойного поведения. Свой долг жены она видит в том, чтобы во всем соответствовать тому положению, какое ее муж занимает в обществе. Она ведет активную общественную жизнь, но не как самостоятельная единица, а как жена сначала председателя префектуры, потом члена парламента.
Яркой противоположностью Хане является ее дочь Фумио, с раннего детства проявляющая бунтарский характер. Она носит европейскую одежду и прическу, придерживается феминистских и либеральных взглядов, что, правда, не мешает ей регулярно просить деньги у родителей, в этом проявляется некая непоследовательность ее характера. Фумио надо было родиться мальчиком, в этом случае она могла бы, как и отец, сделать карьеру в политике.
Ханако в какой-то мере является связующим звеном между мамой и бабушкой. Она росла за пределами Японии и во многом является чужестранкой, многое здесь для нее в новинку, но ее душа стремится ко всему японскому и бабушка Хана становится для Ханако надежным проводником, таким, каким была когда-то для Ханы ее бабушка.
Время течет неумолимо, одно поколение сменяет другое, незыблемые когда-то традиции постепенно сдают свои позиции, но что-то при этом все же сохраняется, как сохранилась некая семейственность, что перетекла от Ханы к ее внучке Ханако.
26 понравилось
205
LANA_K3 сентября 2016Читать далееИстория жизни японских женщин прекрасно представлена в этой книги. Выбрав период, когда в культуру Японии вторгся Запад, автор показал как происходило противостояние многовековых традиций и новых веяний. Это вторжение западного показано с позиции нескольких поколений одной семьи. И, как обычно, новое поддерживалось молодыми, а старшее поколение выступало за сохранение традиций, зачастую не понимая и не принимая позицию молодежи.
Расскажу пару слов о главных персонажах. Бабушка Мутани - эта женщина хранила традиции семьи. Она нашла для своей внучки красавицы Ханы мужа, за которого та вышла не сказав ни слова против, поскольку также почитала традиции. Хана - это концентрация японской культуры в одном человеке. Но судьбы сыграла с ней шутку. Ее дочь Фумио хочет жить иначе. Но вот получится ли у нее изменить следовать своим желанием...
В общем, это история и об очередном противостоянии поколений, но уже в японской культуре.23 понравилось
68
VikaKodak10 февраля 2021Маленькая веточка хурмы из Кудоямы
Читать далееПрозу японских писателей я люблю за особую, почти меланхоличную созерцательность, которая отличает и книгу Савако Ариёси. Эта река плавно и привольно несет свои воды мимо живописных берегов. И кажется, что никакой шторм не сможет сокрушить род Матани, пока за плечом Кэйсаку будет стоят утонченная и несгибаемая Хана. Дочери дома Кимото не пришлось выбирать себе мужа, равно как и семью, к которой она будет принадлежать, но мудрая Тоёно оказалась права: нежная Хана стала настоящей хранительницей очага дома Матани и сама обрела счастье.
Антагонистом Ханы является ее старшая дочь Фумио. Если Хана трепетно чтит традиции, то Фумио яростно отвергает все, что кажется ей замшелым и устаревшим. Впрочем, сочувствуешь новоявленной феминистке ровно до тех пор, пока не понимаешь, что носительница новаторских идей - неряшливая дурочка, которая не устает регулярно клянчить родительские деньги, зато мнит себя самой прогрессивной. Впрочем, и Фумио однажды войдет в свой дом и тоже будет по-своему счастлива.
Чуть меньше авторского внимания досталось представительнице младшего поколения - хрупкой Ханако. Дочь мятежной Фумио так же, как и бабушка, находит отраду в семейных ценностях и реликвиях прошлого. Хана и Ханако в буквальном смысле слова дышат в унисон. Но если удел Ханы - прошлое, то Ханако предстоит жить в будущем. Эта девочка не забудет о традициях и связи поколений, но ее мир - новый мир.
Савако Ариёси старается держать читателя в курсе политической ситуации в Японии и за ее пределами, однако, признаюсь, по большей части местечковые дрязги воспринимаются, как белый шум, который только мешает сосредоточиться на главных героинях книги. Даже Вторая мировая война, которая радикально перекроила жизнь Ханы, Фумио и Ханако, остается где-то там, на втором плане. Об участии японцев в военных действиях Савако Ариёси пишет максимально безоценочно и отстраненно, что, наверное, в какой-то степени оправдано, но лишает книгу эмоционального накала.
Пожалуй, в первый раз в жизни я сетовала на то, что книга слишком коротка. Если о Хане, ее привычках, ценностях и устремлениях автор пишет подробно и с удовольствием, то Фумио и Ханако появляются на горизонте только тогда, когда о них вспоминает Хана. Но спасибо Савако Ариёси уже за то, что в “Кинокаве” на первом плане именно они - хрупкие и сильные женщины, традиционно привыкшие находиться в тени своих мужчин, но без которых прервется род и погаснет семейный очаг.
22 понравилось
269
alenenok728 апреля 2019Вообще восточная литература обычно не оставляет у меня каких-то приятных впечатлений, за исключением отдельных книг, далека я от нее. Но эта книга как раз исключение.
Семейная сага, три поколения женщин, совсем разные, по разному относящиеся к традициям, показаны взаимоотношения между людьми, разными поколениями, как меняется жизнь с течением времени. И почему-то мне ближе всего самое первое поколение. Хана Кимото вызывала у меня неподдельное восхищение.22 понравилось
226
Glenna15 августа 2023Быть женщиной – не оправдание за невежество.
Читать далееНеторопливое размеренное,повествование о женщинах некогда знатного рода Матани, охватывает период около 60ти лет. Хана, Фумио, Ханако являют собой три поколения японок первой половины ХХ века.
Япония, 1897 год Выходя замуж за наследника рода Матани, двадцатилетняя красавица Хана (Цветок яп.) Кимото, имела в своем приданом 7 сундуков и прекрасное воспитание дочери самурая.
Быть женщиной – не оправдание за невежество.и поэтому Хана закончила школу для девочек, виртуозно играла на кото (музыкальный щипковый инструмент) и брала уроки чайной церемонии. Свадебный кортеж спускался вниз по реке Кинокава около недели. Теперь здесь её дом, и Хане, как воспитанной замужней женщине, следует во всем подчиняться мужу, не теряя достоинства и не показывая недовольства.
Образ Ханы является центральным в этой книге. С ней читатель проживает жизнь замужней японской аристократки на фоне исторических событий Страны восходящего солнца. Рождение детей - Фумио вторая дочь, хозяйство, мировые катаклизмы и войны, рождение внуков, Ханако - дочь Фумио, голод Второй мировой войны, послевоенные последствия. Но все так-же несет свои воды река Кинокава - жизнь продолжается.
Мне читать было интересно. Все эти мельчайшие подробности традиций, быта, суеверия, сословные предрассудки, символика и знаки скрупулезно выписаны автором. Множество сносок объясняют термины, названия, даты, события.
Произведение небольшое по объему, малоэмоционально и сдержанно, и печальный финал пронизан терпкой горечью и надеждой на юную дерзкую поросль нового поколения.
20 понравилось
235