
Ваша оценкаРецензии
ekaterina_alekseeva9326 февраля 2024 г.Пионовый сад
Читать далееКаким восхитительным рассказ показался с самого начала. Любование огромным садом с пионами. Волшебное чувство. Лишь грусть навевает описание одиноких цветов, бросающих большие тяжелые тени на на землю. Последние строчки просто разбивают сердце, даже не знаешь как реагировать на такую новость.
Так что же такое пионы? Япония и Китай так тесно переплетаются своим взаимодействием на протяжении своей истории, что на знаешь, к какому значению правильнее прильнуть. В Японии пион - символ долголетия. В Китае - славы и красоты. Так что же хотел сказать владелец сада своим безупречным неповторимо-прекрасным творением? Можно по разному трактовать его дар людям, если смотреть под всевозможными углами, то ли это попытка увековечить свой вклад в противостояние с соседней страной, то ли это стремление к искуплению. Я от всей души верю, что пионы - это символ прощения, красоты и вечной памяти.
87414
Arleen11 мая 2023 г.Любовь, которая никогда не отпустит
Читать далееЕщё одна короткая пьеса Юкио Мисимы, которая мне понравилась. Она произвела на меня даже более мощное впечатление, чем "Надгробие Комати". Это пьеса о чувстве, которое сложно назвать любовью. Даже если один человек и уверен, что это любовь, это однозначно не так. Такие чувства можно назвать зависимостью и одержимостью, но никак не любовью. Удивительно, как хорошо автор смог показать такие разные взаимоотношения людей в своих произведениях! "Её высочество Аои" отличается от других работ писателя, которые я читала. Хотя здесь так же присутствует тема смерти, я бы не назвала её основной. Я бы сказала, что в центре сюжета всё же нездоровые чувства Яско к Хикару, и уже потом, исходя из этого, появляется тема смерти.
Сюжет пьесы довольно интересный. Главный герой, Хикару, навещает свою жену Аои, которая находится в больнице. От медсестры он узнаёт, что к его жене каждый день приходит один и тот же посетитель — женщина. Но кто она, и что ей нужно от Аои? В этот день Хикару и сам сталкивается с этой таинственной женщиной. Каково же его удивление, когда он узнаёт в ней свою бывшую возлюбленную Яско! Главный герой уже давно закончил те отношения и счастливо женат, однако брошенная женщина не намерена отступать. Она не может заполучить Хикару снова, но может причинить боль его жене и для этого не остановится ни перед чем.
На самом деле, становится жутко от осознания того, насколько сильно один человек может быть одержим другим. Вспоминается фильм "Белая свадьба", в котором нездоровые чувства переросли в одержимость и желание разрушить жизнь "любимого" человека. Это уж точно нельзя назвать любовью. Я не знаю, как именно Хикару расстался с ней. Может быть, он причинил ей сильную боль. Но в любом случае он имел право на это решение и имеет право на спокойную жизнь. Тем более его жена, которая вообще ни в чём не виновата.
В очередной раз Мисима мастерски раскрыл характеры своих персонажей и удивил финалом. Читайте эту пьесу! Она не займёт много времени, но побудит о многом поразмышлять.
806,8K
nastena031028 января 2018 г.Читать далееНе перестаю удивляться японцам. Каждый раз при чтении какой-нибудь шок я да словлю. Вот и тут. Казалось бы, крохотный на 10 страничек рассказ о том, как двое друзей в выходные решили сходить в сад пионов, цветы посмотреть, да пива попить. Прекрасные цветы, все ярко и чудесно, позитивом можно зарядиться только так. А между рядами весь день бродит старичок, оглядывая свои сокровища. Единоличный владелец сада. И не для кого не является большим секретом, почему в саду именно 580 пионов, и почему для старичка так важно чтобы цифра не менялась. Жуть, если честно, так совместить внешнюю красоту природы и внутренне уродство человека.... Одно слово, японцы.
761,6K
sireniti8 октября 2021 г.Увековеченное зло
Читать далееМогут ли цветы олицетворять зло? Может ли красота напоминать о злодеянии?
До этого рассказа я как-то не задумывалась над этими фразами.
А получается - Мисима, не задавая вопросов, на них ответил.580 сортов пионов. 580 цветов всех оттенков и размеров. Куда ни кинь взглядом - красота в 580-ти сияющих соцветий. Вроде бы душа должна ликовать, но что-то зловещее и тревожащее есть у этой красоты. И не тепло они несут, а какой-то могильный холод. Почему? Что за загадку таит в себе этот пионовый сад?
Два друга любуются этим великолепием. Один знает всё о происхождении этого сада, почему именно ровно 580 цветов растёт в нём. Другому ещё только предстоит ахать и причитать над этой историей.
Да… и за жестокость бывает награда. Особенно, когда награждаешь сам себя.64549
JewelJul3 мая 2019 г.Читать далееИногда цветочный сад - это не просто сад, а в память о ком-то. Например, один мой знакомый в память об умершем друге посадил дуб, ухаживает за ним, часто приходит на него посмотреть. Или мне однажды дарили орхидею, смотрела на нее пока-она-была-жива (это было недолго) и думала о подарившем.
И здесь вот известный всей Японии пионовый сад посажен в память о ком-то. Все пионы разные. Один белый с золотистым пестиком и золотой же каемкой по краю лепестком. Другой бледно-розовый похож на цвет губ вон той японочки. Третий багрово-красный... И все они посажены в честь кого-то. 580 пионов. Их высадил отставной генерал японской армии, известный своей жестокостью и умением убивать.
Так в честь кого они посажены?
631,1K
Rosio1 марта 2025 г.Страшная сила страсти и мести
Читать далееПервое моё знакомство с пьесами Юкио Мисимы, вдохнувшими новую жизнь в подзабытый театр Но, состоялось. Я не любитель пьесы, поэтому драматургические произведения одного из своих любимых японских писателей долго обходила стороной. Но тут мне случайно попался текст пьесы "Ее высочество Аои", которую я тут же и прочитала. Не могу сказать, что я сильно впечатлена, но это было интересно.
Интересно прежде всего тем, что в этой пьесе сразу узнается эпизод из одного из величайших литературных памятников Японии романа-моногатари "Повесть о Гэндзи", написанного в эпоху Хэйан. По сути здесь и используется старый сюжет, который Мисима переносит в современность и обыгрывает в своем непохожем ни на кого стиле. Да, критики его сравнивали с европейскими драматургами, но в то же время и отмечали самобытность его пьес, особый символизм, когда раз за разом образ смерти появляется и облекается в разные формы, а также отсутствие конфликта в диалогах, что обычно считается недостатком в драматургии. Но у Мисимы иначе. Здесь герои изливают словами себя, свои тайны, свои желания, свои чувства. И конфликт выстраивается по-другому. Он здесь в понимании любви, в том, что есть страсть, есть влюбленность, а есть любовь. И они никогда не смогут понять друг друга, так как страсть сжигает и не поддается ни разуму, и сердцу, она сильна и готова уничтожить всё, что разделяет её с предметом своего неистового чувства, влюбленность же наоборот легка, романтична, но быстропроходяща, а любовь - это глубокое, теплое и всеохватывающее чувство, когда своего человека хочется обнимать, защищать от всех невзгод, дарить ему тепло и свет, всегда поддерживая. Три персонажа этой пьесы стали для меня олицетворением страсти, влюбленности и любви.
В этой пьесе история принцессы Аои, жены Гэндзи, которую замучил до смерти призрак придворной дамы, начинается уже в больничной палате, куда из деловой поездки к своей заболевшей супруге приезжает красавец Хикару. Мисима использует для своей современной театральной "реинкарнации" легендарного принца его эпитет "Сияющий". У постели жены Хикару застает медсестру, которая выдает очень странный для такой ситуации монолог о сексе и своих совсем не невинных желаниях. Но потом она выходит из своего монолога и вновь включается в диалог, сообщая молодому мужчине, что к его Аои каждую ночь приезжает какая-то женщина. Потом появляется и эта загадочная дама, которая, как оказалось, вовсе не является для Хикару незнакомкой. Это его бывшая. Женщина по имени Яско Рокудзё, с которой у него была связь несколько лет назад и которую он потом бросил. Яско старше и опытней, но это не стало преградой для страсти, завладевшей женщиной целиком и полностью. Это разрушающая страсть, это желание во что бы то ни стало обладать этим мужчиной, готовы даже на проклятие для всех, кто окажется рядом с ним. С ним должна быть только она. Эта жажда и этот огонь не гаснут, а сказанные слова воплощаются в реальность, и вот уже её призрак является к бедняжке Аои. Призрак с чертами Яско, но наполненный только тем, что она вложила в него, чем вызвала его в этот мир - смесью страсти к ему и ненависти к той, что заменила ему её.
Очень страшное чувство. Страсть как одержимость. Она умеет только разрушать. И забирать. Но куда? Чем мог стать домик на озере для Хикару, куда он в сюрреалистическом отрывке пьесы плывет с призраком под парусом? Вот и символ смерти. А как мог появиться призрак у живой женщины? Легко! Это Япония и её потусторонний мир со своими законами, где бывает и не такое.
Хикару - влюбленность. Аои - любовь. И любовь смогла пробудить более сильное чувство в Хикару, который Аои смог подарить уже иное, не то, на что его хватало для Яско. Но, увы, есть страсть, есть повод для мести, есть женщина, а значит и смерть. Не помню где, но где-то читала, что для самоубийцы Мисимы смерть принимала соблазнительные формы и часто формировалась в женские образы.
Интересная вариация старого сюжета вышла у Мисимы. В его интерпретации она заиграла новыми красками, более яркими, но и более контрастными, как будто три цвета взяли и вытеснили другие: красный, белый и черный. Ну и диалоги красивы. Даже несмотря на то, что за словами стоит, подано это очень образно и поэтично. И несмотря на то, что я, как не любитель пьес, возможно недооценила это произведение, но отдельные сильные детали, оказавшие на меня сильное впечатление, я отметила.
49212
encaramelle28 марта 2022 г.Ему удалось достичь того, что так необходимо человеку, совершившему злодеяние
Читать далееПродолжаю своё знакомство с Мисимой и в который раз убеждаюсь, что в его произведениях не существует абсолютной красоты, она всегда омрачается тенью чего-то ужасного. И данный миниатюрный рассказ не исключение - изящное название скрывает под собой одну из тёмных страниц японской истории.
Нежданный друг пришел ко мне с неожиданным приглашением. Он предлагает мне пойти полюбоваться пионами в Пионовый сад.Аккуратные ряды пионов с замысловатыми названиями, чинно прогуливающиеся посетители и радеющий хозяин сада, ежедневно осматривающий каждый свой цветок... Идиллическая картинка, не правда ли? Но почему "это зрелище навевает уныние"? Рассказчик здесь впервые, но всё же от его чуткого взгляда не укроется, что что-то здесь неладно. Его чрезмерно эрудированный товарищ явно привёл его сюда не случайно. Внезапно царившая в саду атмосфера безмятежности разобьётся вдребезги, на пятьсот восемьдесят острых осколков...
К своему большому сожалению, вынуждена признаться, что историю Азии не знаю от слова совсем. А ведь твёрдая "пятёрка" в школе, победы в олимпиадах - какое лицемерие, правда? Претензия не к учителям, конечно, но к школьной программе в целом. На курсе всемирной истории мы затрагиваем лишь несколько европейских государств, а остальные страны и континенты так и останутся тёмными пятнами. И потому я особенно ценю те произведения, в которых делается привязка к реальным историческим событиям - хоть есть с чего начинать погружение в бесконечный мир ещё неизвестных мне цивилизаций.
Классический образец мрачной эстетики Мисимы в малом формате. Конечно, рассказ не для первого знакомства с автором - но если вам нравится его стиль, то настоятельно рекомендую!
48633
Kolombinka13 декабря 2022 г.Семечко в темечко - как выращивать цветы на биокормах
Читать далееДавно читала Мисиму в последний раз, мне казалось, что автор мне нравится. Но этот сборник рассказов я вообще не поняла и не приняла. В сопроводительной статье прочитала, что рассказы наполнены символами японской культуры, отсылками к классике и лозунгами эстетической концепции, которую исповедует Мисима. В культуре и классике я разбираюсь не настолько хорошо, чтобы узнать их в интерпретации автора. А концепция мне вообще претит. Основная мысль в том, что эстетическое совершенство неизбежно ведет к насилию, и наоборот, насилие есть красота. Летите в мусорку с такой философией. Можете лететь красиво.
Самая яркая иллюстрация этой мысли - в рассказе "Пионы". Извините, но на мой вкус, это мерзко.
На его совести несколько десятков тысяч убитых во время резни. Но тех, кого полковник со всей тщательностью убил — между прочим, получая от этого немалое удовольствие, — своими собственными руками, было всего лишь пятьсот восемьдесят человек. И знаешь, все они были женщинами. Похоже, ничто так не нравилось нашему полковнику, как убивать женщин.Полковника простили. Почему нет? И он пионы теперь выращивает. 580 штук. "Увековечил совершенное им зло". У меня не тот уровень дзена, чтобы любоваться пионами с такой историей. Подумала, что Батай смог бы мне это как-то интересно объяснить и, возможно, я сделала бы шаг к пониманию зла. Но зачем? Зачем вообще искать связь между насилием и красотой? Чтобы получать удовольствие от убийств? Бред какой-то.
Комната, запертая на ключ. Началось более-менее интересно. У Мисимы необычные яркие сравнения, немного наркоманский взгляд на мир, но это занятно.
Он старался думать о себе как о миленькой, бесконечно слабой детской игрушке. Если человек закроет глаза и станет настойчиво убеждать себя в том, что он портсигар, то в некоей точке реальности он сумеет превратиться в портсигар.История вполне обычная. Любовники, встречи, неожиданная смерть любовницы, отсутствие переживаний, характер раскрывается. Ок. Но потом вдруг начинается детская порнография. И, может быть, это японская культура или философия, не исключаю, но читать-то грязно и вообще бррр.
Звук воды - детективный рассказик. Не ради идеального преступления задуман, раскрытие дела натянутое, глупое даже. Зато намёк на инцест есть.
Выставка - не смогла даже оценку поставить. Маркиз де Сад и Батай наверняка были бы в восторге от этих переходов автора в персонажа, персонажа в аквариум, а также сопутствующих грёз о жестокости, зле и отрезании ягодиц. Я постараюсь весь этот перфоманс побыстрее забыть.
Душа гор - ничего не поняла. Какие-то экономические махинации. Лес и электрификация всей страны. Пропагандист работает, бизнесмен зарабатывает. При чем тут душа и горы?
Мальчик, который пишет стихи Чтобы писать стихи, нельзя испытывать настоящие чувства. Если испытаешь настоящее чувство, перестанешь писать стихи. Еще одна чушь, на мой вкус. Возможно, я снова не врубилась, что хотел сказать автор,
Торговый человек - вот нормальный рассказ на тему "как зарабатывать деньги". Без кошмариков, секса с несовершеннолетними и трупных ромашек.
Ее высочество Аои - пьеса в жанре классического театра Но. Создана по строгим канонам. Интерес представляет для любителей японской культуры и традиций. Ничего особенного для себя не нашла в ней.
Думаю, что снова сделаю длительный перерыв в общении с Мисимой. С его взглядами на жизнь мне не по пути.
39329
encaramelle18 февраля 2022 г.And here's to you, Mrs. Robinson (с) Simon & Garfunkel
Читать далееКак известно, Юкио Мисима был не только выдающимся писателем, но и весьма прогрессивным драматургом, подарившим новое дыхание таким старинным формам японского театра, как но, кабуки и дзерури. Дерзкие, эпатажные, провокационные - его пьесы виртуозно и остроумно сочетали в себе классические японские сюжеты с самыми революционными приёмами западных театральных постановок. Сам автор при этом говорил, что "романы - его жёны, а пьесы - любовницы, и каждый год ему необходима новая". Действительно, за свою недолгую жизнь Мисима успел подарить миру 18 пьес, которые ещё при жизни были с успехом поставлены в японских, американских и европейских театрах. А о его суперспособности написать пьесу за одну ночь, начав с последней реплики, слагали легенды - и я в очередной раз настоятельно рекомендую прекрасный биографический очерк Г. Чхартишвили Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм
"Театр Мисимы - это неповторимое, магическое сочетание традиционной, классической формы с всегда нежданным, нередко шокирующим содержанием"Признаться честно, приступая к чтению, я совершенно не знала, чего ожидать. Пьеса представляет собой адаптацию одного из сюжетов "Повести о Гэндзи" Мурасаки Сикибу - своего рода квинтэссенции культуры Страны Восходящего Солнца, в которой как нигде воплощается японское чувство прекрасного. Это трагическая, но очень страстная история о мужчине, разрывающемся между двумя любимыми женщинами. С тех пор как жена героя, Аой, попала в больницу, её стали терзать ночные кошмары - это Ясуко Рокудзе, бывшая любовница её мужа, вершит свою страшную месть:
В руках у меня ничего нет. Мои орхидеи не сразу увидишь. Это - цветы боли. [...] Я украсила ее изголовье бутонами, и, распустившись, они станут чадить адским пламенем, испепеляя все подряд вокруг себя.
Мисима виртуозно вплетает древние японские поверья в канву современного сюжета, и весь этот сюрреализм лишь сильнее обнажает тёмную сторону человеческой души - ревность, враждебность, жестокость, деструктивность. Любопытен и мотив миссис Робинсон — не знаю, насколько в Японии распространены связи молодых людей с женщинами постарше, но не думаю, чтобы очень. Поначалу пьеса казалась мне несколько абсурдной, но с определённого момента мне нестерпимо захотелось увидеть ЭТО на сцене театра. Я не буду спойлить что именно - вы обязательно поймёте это сами. Особенно меня заинтересовала кейптаунская постановка, представленная в конце 2021 г.:Записи спектакля пока нет, но я обязательно отслежу её появление. А вот откуда Мисима черпал вдохновение про леди Аой и даму Рокудзе можно посмотреть здесь - постановка невероятной красоты:
51:0339374
dee_dee2 декабря 2022 г.Читать далееМне книги Мисимы нравятся, так что это - не первая прочитанная книга автора.
Сборники рассказов у меня всегда идут не легко: только разогналась впечатляться, как сразу "бум-м-м" и закончила. Да ещё и недо-ничитун напал. Любая книга идёт с трудом. Даже интересная. Даже знакомого и уважаемого автора.
И показалась мне эта книга очень мрачной. Даже мрачнее "Золотого храма". В каждом рассказе если не смерть, то разочарование. И каждый рассказ был (показался?) серым и дождливым.
Вспыхнувшая страсть к девятилетней девочке - что весёлого?
Винить отца за все беды - ох, как печально!
Живой герой недописанной истории... Впрочем, день в рассказе был солнечный и тёплый.
Человек, который хочет но не может добиться справедливости вряд ли вызовет восторг.
Пионовый сад - ах, какая красота! Но почему цветов ровно 850?
Была надежда на гениального мальчишку - не оправдалась надежда. Дети растут быстрее, чем взрослеют.
Предпринимательство - уже теплее, но...
А призрак прекрасной дамы просто загнал меня в полное растройство.
И при этом - язык, что песня! Так бы и растащила книгу на цитаты!
А вокруг море соблазнов. Самое простое — покончить собой. Если он покончит с собой, то его сослуживцы из отдела государственных накопительных программ наверняка скажут: «Этот юноша подавал такие надежды… Почему, почему он покончил с собой?» Вот так человек, подающий надежды, становится предметом безапелляционных суждений со стороны совершенно чужих ему людей. А ведь светлое будущее и самоубийство — две вещи, которые вовсе не противоречат друг другу. Есть люди, которые кончают собой именно от уверенности в завтрашнем дне.Весьма жизнеутверждающе.
*
#киллвиш
36248