
Ваша оценкаРецензии
orlangurus18 сентября 2025 г."Культура, – сказал Карл, – культура и романтика – только это сработает осенью."
Читать далееНу не ладится у меня с немцами что-то... Времена романтизма, когда немцы дали миру столько произведений, и не только в литературе, в книге Регенера изменились до абсолютного прагматизма 90-ых. Вся культура, какая в книге присутствует, олицетворена в лучшем друге главного героя Карле - бармене, с свободное время ваяющем скульптурные артефакты, или же художнике, в свободное время работающем барменом, тут уж как посмотреть. В конце концов культура в лице Карла доходит то ли до передоза, то ли до нервного срыва.
Книга мне не понравилась. Она бессодержательная для меня, потому что я принципе не приемлю тезиса, что в определённом возрасте у человека должно быть столько-то достижений, и особенно глупым считаю страх и растерянность тридцатилетних - ну ерунда же, нет? Франк Леман (к слову, все его называют господин Леман, но на "ты", и это его жутко бесит), лет десять назад приехавший из Бремена в Западный Берлин, сразу стал работать по барам, рассматривая это как временное занятие, да так и застрял. И вот ему стукнет тридцатник. Даже не сказать, что у него есть какие-то нравственные мучения по этому поводу - так нытьё в перемежку с неудовлетворённостью, приправленное тем, что он в принципе не знает, какой жизни хочет, а главное, кажется, не собирается ничего делать для того, чтобы какие-то изменения наступили. Только в своих отношениях с поварихой Катрин он хотел бы что-то изменить:
собирался спокойно подумать о том, что же ему, ради всего святого, еще нужно было предпринять, чтобы они с Катрин стали наконец настоящей парой, а не просто любовниками без особых обязательств, кем они в общем-то являлись уже несколько недель.Однако и это не получается. Обещанное в аннотации падение Стены - самый конец книги. Кроме символического совпадения с тридцатым днём рождения героя, никакого значения для сюжета не имеет.
Единственная сцена, за которую я книгу пожалела и не поставила двойку: пьяный Франк в переулке натыкается на собаку, как ему показалось, очень злую. Уговоры не помогли, бежать было страшно, и он просто её ... напоил шнапсом. Потом собака появится ещё пару раз, но шнапса больше не получит)).92228
Marmosik14 февраля 2019 г.Читать далееБытует мнение что к 30 годам ты должен занимать неплохую должность, иметь семью желательно с парой ребятишек, летом ездить на отдых. Даже в наше одинокое время, когда общество не так давит на одиноких, и время это сдвинулось от 30 к 40 годам. И почему вы решили что господин Леман несчастен в работе. Ведь когда ему предложили стать менеджером он отказался. Его вполне комфортно быть барменом, это его стихия. Ему удобно просто смешивать и наливать, ну и брать с клиентов за это деньги.
Да он вот такой шалопай, сдегка не приспособленный к жизни. Чего стоит его поездка в Восточный Берлин.
Да не умеет он заинтересовать женщину, а может изначально попалась такая женщина.
Да слегка зациклен на своих проблемах. Ибо я поняла с первых страниц, что Карл или наркотиками балуется или сидит на стимуляторах. Ну не может человек быть таким живчиком.
Отношения с родителями так напомнили ... да что напомнили зачастую они такие и есть у многих из нас.
А в остальном это отличная книга, и название ей подходит идеально. Такое себе берлинское кафе тек времен, где мало света и царит сумрак, а в углу стоит человек и исполняет на саксофоне тягучий блюз. Вы сидите за столиком с бутылкой пива, курите сигарету, и тоскуете по временам молодости, ожидая когда откроется дверь в вашу зрелость.33831
Deli22 марта 2022 г.О стенах, липовой свободе и тотальном хаосе
Читать далееЭта история началась ранним утром, когда господин Леман (который, между прочим, ненавидел, когда его так называют), возвращался домой из бара. То бишь с работы. И наткнулся на очень странную собаку с непоколебимым мнением относительно маршрута господина Лемана. Сюрреалистический абсурд, в который нас макают с первых же страниц, с дипломатией психопата намекает, что жизнь у героев будет ещё та. Но таковы уж реалии большого города. Точнее, половинки легендарного города в один из самых шатких моментов его существования.
Лето 1989 года, западный Берлин, крошечный островок либеральных ценностей посреди восточного блока. И если герои "Солнечной аллеи" считали город за стеной раем и оплотом цивилизации, то Регенер покажет без прикрас, на что этот самопровозглашённый рай был похож на самом деле.
Роман сознательно лишён цельного сюжета, есть лишь набор персонажей, состоящих друг с другом в непонятно каких отношениях. Они делают какие-то повседневные вещи, работают, пьют, шатаются по локациям – весь город превращается в карту баров и забегаловок, в мозаику районов опасных и скучных. Они ходят как во сне, странные люди, которые не знают, как жить эту жизнь, не знают, как обращаться друг с другом. Они словно ходят по грани, дышат разреженным воздухом и несут бред, творят дичь, жонглируют словами. Они все откуда-то приехали, и теперь никто не может обрести здесь покой, пустить корни, почувствовать себя на своём месте. Анклав не даёт приюта – лишь холодный блеск декаданса.
Здесь всё пронизано хаосом. Хаос повседневной жизни не позволяет найти точку опоры. Каждый миг наполняет хаотичная бессмысленная суета и разговоры, в которых каждый слушает только себя. В происходящем остаётся всё меньше логики, градус безумия и неустойчивости растёт с каждым днём, словно предчувствуя близкий крах этой искусственной системы.
Надо признаться, было завораживающе, хоть я и не особо люблю такие потоковые тексты. Но, безусловно, главную ценность имели подробные описания жизни и географии Берлина, улиц и районов. Сумеречное существование на сломе эпох.
31655
Toccata24 февраля 2011 г.Читать далееТалантлив во всем
Не знаю, у одной ли меня возникал в голове следующий бред: мне часто приходится думать, каким бы я, например, могла быть инструментом, если б была инструментом, и какую при этом играла бы музыку. Что-то навроде вполне могло зародиться и в голове господина Лемана, героя первого романа Свена Регенера, фронтмена немецкой команды «Element of crime»; музыка последней и есть, кстати, та самая музыка, которая могла бы с большей вероятностью, чем прочие, из меня звучать. Я давно и сильно люблю ее за неторопливую меланхоличность и какую-то трогательную, тишайшую надрывность; я давно и сильно жалею, что не могу оценить тексты Свена на немецком, но, Бог мой, они, честное слово, так прекрасны на русском тоже, что невозможно устоять:
Чуть дальше скамейка давно меня ждет.
Она там сто лет, я же должен был знать.
Опавшие листья укрыли ее,
присяду и буду их, словно друзей, обнимать.Падают листья ветру на грудь,
кружат, играя, их короток путь.
Падают листья, верить устав,
а я глупо думал, что в этот раз – навсегда.Парадоксальное творчество: печальные по смыслу строки, грустная музыка, но, черт возьми, слушаешь это и хочешь жить! Хочешь прокричать вслед за коллегами Регенера, такими же ветеранами (образование «Element of crime» - 85-ый) немецкой сцены «Die toten Hosen»: «Vielen Dank für alles was mal war, für jeden guten Tag…» («Большое спасибо за все, что было, за каждый хороший день…»). Городские романтики, бессменный лидер Регенер и его друзья-музыканты, не могут похвастать звездной популярностью: время от времени они оказываются на периферийных строчках хит-парадов, но едва ли вы увидите их на популярном телеканале; в Германии и уж тем более за ее пределами музыка группы - для меломанов-ценителей. Легко понять, почему к роману я приступала так долго - зря! - и положительно предвзятой: мне было страшно вдруг разочароваться, но, к огромному моему удовольствию и целому дню, затраченному на чтение, этого не произошло. А случился тот же самый парадокс: очень грустно, а жить – хочется.
...Возможно, стоять всю жизнь за стойкой действительно не самый лучший вариант. Но тогда он должен изменить свою жизнь. А этого он не хотел, ему нравилась его жизнь, он любил свою работу, для него не было занятия лучше. <...>
– Смотри, он снова смеется, – сказал его лучший друг Карл Эрвину и хлопнул господина Лемана по плечу. Они сидели втроем за столиком в глубине темного зала. – Господин Леман – самый стойкий человек в мире. Что бы ни случилось, дай ему бутылку пива – и он снова на коне.
– На коне или на осле, – пошутил Эрвин, – какая разница. Я принесу ему еще пива.Итак, действие романа разворачивается в Западном Берлине, незадолго до разрушения Стены. Господин Леман работает барменом у Эрвина; у господина Лемана есть лучший друг Карл; вообще говоря, именно по вине Карла к Франку и приклеилось почтенное прозвище, о чем он не устает время от времени досадливо напоминать. Практически все действие происходит в том или ином баре, потому найти хоть один абзац, где не содержался бы алкоголь, трудновато, что, впрочем, ничуть не раздражает. Герои Свена – бармены, официантки, неудавшиеся художники, геи, программисты-алкоголики, короче, обычные немецкие граждане в обычных серых буднях одного из самых мрачных европейских городов. В атмосферу регенеровского Берлина действительно погружаешься: Свен, как и следовало ожидать, исходя из его песенного творчества, оказался большим мастером в описании будничных реалий, каких-то бытовых деталей, которые мы все, наверное, замечаем, но не отдаем отчета.
На игровой площадке ребенок зовет маму,
чтобы она увидела, как он высоко может качаться,
и он отбрасывает ноги вперед и вверх к небу,
пока один ботинок не отлетает и приземляется
на машину, которая припаркована у обочины,
на ветровом стекле которой написано «Свинья»,
она гладкая, цвета коричневый металлик, как твои волосы,
и, точно как ты, не скрывает свой возраст.О чем бы я ни думал,
в конце концов, я всегда думаю только о тебе.- В этой песне – весь Регенер; и весь Леман. Второй так же, как первый, нарисовался в Берлине, будучи родом из Бремена, и отслужив в бундесвере (немецкой армии). Правда, Франка Свен, в отличие от себя самого, лишил каких бы то ни было творческих замашек. Но зато брат Лемана – художник (весьма, впрочем, специфичный), которого искренне почитает Карл, человек тоже искусству не чуждый. Но зато налицо - город, в котором, будучи андеграундным музыкантом, провел молодость и сам автор; питейные заведения, в которых Свен, должно быть, так же, как Франк, приобретал друзей. Достаточно просмотреть кой-какие из немногочисленных клипов «Element of crime» - и вы поймете, что эти мужчины воистину дружны между собою. В книге тоже полно межличностных отношений, любовных и дружеских: трогает история влюбленности Франка в Катрин, трогает его преданность Карлу, под конец едва не слетевшему с катушек в своих творческих потугах при подготовке к выставке:
– Эх, Франк! – вздохнул его друг Карл и положил свою тяжелую руку господину Леману на плечо. – Знаешь, что мне в тебе нравится?
– Нет.
– То, что ты не имеешь ничего общего с искусством и всей этой хренью. Ты такой… такой… – Его лучший друг Карл вытянул свободную руку и пошарил ею в воздухе, будто пытаясь поймать там подходящее слово.
– Скучный? – подсказал господин Леман.
– Нет, не скучный. А такой… освежающе простой.
– Ах вот как! – улыбнулся господин Леман. – Так многие говорят. А тебе не помешало бы принять душ, господин Шмидт. От тебя воняет.
– Вот, именно это я и имею в виду!У Регенера на редкость удачная способность иронизировать без желчи и шутить по-доброму; по крайней мере, вы не заскучаете: чего стоит одна та сцена, где Леман спаивает собаку. Чем соблазнять дальше? Пожалуй, роман напоминает ремарковских «Трех товарищей», только в «Берлинском блюзе» все еще обыденней и прозаичней: Катрин, в отличие от Патриции, изяществом не отличается, автор неоднократно дает понять, что она полновата; за плечами у героев-мужчин имеется служба в армии, но никак не военные подвиги; в остальном же - все очень даже то: кутеж приятелей и совместная же работа в баре (у Ремарка - автомастерская), ворох немецких имен и названий, неприкаянность героев в условиях политического кризиса, дружба, любовь… А уж если вы включите соответствующую музыку (понятно, какую), то для полного погружения не будет хватать разве что Берлина за окном…
Господин Леман перешел Йоахимсталерштрассе, изо всех сил стараясь не испортить себе настроение видом кафе «Кранцлер», которое в его глазах было воплощением всего, что делало Кудамм такой невыносимой, и бодро зашагал по краю тротуара, где лежали собачьи какашки и поэтому было мало пешеходов, мимо отелей, автомагазинов, сосисочных, кафе для нацистских вдов, сувенирных лотков, комиссионных лавок и наперсточников, вперед к своей цели.P.S. Не торопитесь с фильмом! Во-первых, заранее и довольно подробно узнаете сюжет, от деталей которого - что, впрочем, всегда почти неизбежно, - режиссер все-таки отступил; во-вторых, в роли герра Лемана едва ли вообразите кого-нибудь, если не Кристиана Ульмана, - уж очень вписался.
30189
Wise_owl14 октября 2015 г.Читать далееПервые страниц дцать прошли под восклицания: "что за идиот этот переводчик"? - Ибо бесчисленные "подумал он", "он подумал", "подумал господин Леман" выбешивали так, что не находилось приличных слов. Потом появился еще "его лучший друг Карл", тоже в каждом предложении, и тогда даже промелькнула мысль закрыть нафиг это извращение, ибо терпение как-то вдруг начало заканчиваться. Но закрыть все что-то мешало. Ведь интересно же, и в целом, если опустить эти злополучные повторы, книга замечательная.
Но дальше до меня вдруг стало доходить, что все эти повторы тут неспроста, и жить сразу стало легче. "Значит идиот тут не переводчик, хотя конечно переводчик, но другой, то бишь я, а не он", - подумала я. :)))
Отлично, разобрались. Теперь можно расслабиться и посмотреть на перевод, да и на книгу в целом, под другим углом. Тут я наконец оценила всю прелесть, все мастерство переводчика, сумевшего буквально превратить немецкую книгу в русскую. Все предложения составлены по-русски, все фразы и настроения переданы так, будто их и правда кто-то произносил, думал, чувствовал - просто потрясающе! Захотелось прочитать оригинал и проверить, так ли оно было на самом деле, но, увы, сначала надо бы подтянуть свой немецкий еще как минимум на уровень повыше.
Эта книга похожа на постмодернистическое полотно из отголосков мыслей и чувств, слов и жестов, когда почти перестаешь понимать, где заканчивается одно и начинается другое. Что-то вроде непрерывной работы мозга, когда он думает даже когда не думает. Но все же это далеко не постмодернизм, что в моем случае не может не радовать, ибо до него я все еще не доросла.
Есть у меня привычка, запускать читалку на телефоне и заниматься своими делами: гладить, готовить обед и т.д. К счастью, эту книгу я читала не отвлекаясь, с необходимыми паузами и, что называется, вдумчиво, иначе кто, где, кому и что говорит, осталось бы для меня неразрешимой загадкой.
Отчего-то пришло на ум, что написана эта книга в "холостяцком" стиле: в ней чудится разгул, или загул, или то и другое. Может дело в наличие заполненного бара, а следовательно, и немалом количестве шнапса, а может из-за наличия нескольких неженатых мужчин, один из которых непосредственно главный герой, но атмосфера этакого раздолбайства придавала этой книге какое-то особенное очарование. Сразу срочно захотелось в Германию, и желательно на какой-нибудь местный праздник, ну ладно, можно просто в бар, ой...
Главный герой, с одной стороны, обычный, ничем не примечательный человек. Даже скучный, ничем особо не интересующийся, ни к чему не стремящийся, плывущий по течению. Но с другой... Почему-то все называют его не иначе как господин Леман, хотя обращаются при этом на ты. Считают его чудаком, стебутся буквально все, кому не лень, но, в то же время, как -то по-дружески, беззлобно, не забывая дать ему понять, что без него им никуда, выставляют все его невольные чудачества в самым выгодном свете. Хотя нет, не все, главным образом это "его лучший друг Карл", но казалось, будто так делают все.
На самом деле он довольно забавный, часто говорит одно, хотя хочет сказать совсем другое. Он, что называется, баламут, из ничего создающий целую теорию. Его красноречие не иссякает, а все диалоги\монологи на гране абсурда. В жизни таких людей как правило хочется долго и со вкусом бить их же аргументами, но в книгах, к счастью, это только веселит.
Веселило меня здесь почти все. Не знаю, как можно относиться серьезно, например к такому:
Когда они вошли в «Мозоль», там было довольно тихо. Да, геи тоже уже не те, что раньше, подумал господин Леман.
или к такому:
Конечно, романтические вечера разные бывают, но кусать за палец голубого бармена – это уже никуда не годится.
А под конец стало как-то печально: идти некуда, делать нечего, любить некого, никто не ждет - грустно это, однако же.
А когда, простите, не умею без спойлеров, у Карла съехала крыша, мне стало как-то не по себе, а представив себя и кого-нибудь из своих друзей на месте этих двоих, стало даже страшно. Вот так дружишь с человеком, обсуждаешь книжки, время от времени пьешь вино, а однажды бабах, и он уже не твой друг, а какой-то невнятный овощ. И ты сразу теряешься, не знаешь, что тебе теперь с ним делать, до конца не веришь в происходящее и винишь во всем себя, что вовремя не позаботился, не уберег, и теперь остается только надеяться, что он скоро поправится, и все будет как раньше.
P. S.
А Катрин все-таки редкостная сволочь, вот.23489
lustdevildoll21 октября 2015 г.Читать далееКнига скорее не понравилась. Перевод хороший, грешу на оригинал. Вот это "думал господин Леман" триста раз за триста страниц - нет-нет-нет. Одни и те же шутки, повторенные несколько раз, каждый раз теряют десять процентов, и к концу романа фраза "сочетание в одной фразе "ты" и "господин Леман" - это моветон" уже выстегивает.
Мне не понравились ни герои, ни атмосфера. Главный герой, Франк Леман, работает барменом, бухает каждый день, отношения у него с поварихой невнятные, с родителями никакие, с лучшим другом тоже ничего не связывает, это понятно по сцене в больнице - выясняется, что о лучшем друге он почти ничего не знает. Он ничем не увлекается, живет по инерции, его ничто не интересует, я даже не могу назвать его героем - он ни рыба, ни мясо, ни оливье, ни салат весенний. И вся книга такая же. Как будто посмотрел пост в сообществе одинмойдень про Однимоиполгода и этот день никакой, скучный, забывается через пять минут. Не понимаю, зачем была написана эта книга и для кого она предназначена. Она ничему не учит, ни на что не сподвигает. Зевота и все.
Почитала отзывы, народ говорит про кризис среднего возраста и все вроде как логично и правильно описано - не знаю даже, мне вот 31 год, то есть, как раз самая целевая аудитория, но никакого кризиса среднего возраста я не ощущаю. Возможно, потому что некогда. Поэтому, наверное, книга не зашла.
20437
Tayafenix8 ноября 2015 г.Читать далееИнтересная книга. При чтении она не вызвала у меня никаких особенных эмоций, зато ее обсуждение в книжном клубе вышло очень плодотворным и увлекательным. Вспоминались какие-то действительно удачные моменты и авторские находки, да и просто тем для обсуждения, как выяснилась, книга поднимает более, чем достаточно. При этом, несмотря на то, что оценки участники ставили в основном средненькие, обсуждение было скорее позитивным. Вот так и открываются какие-то незамеченные при чтении грани таланта.
Тем не менее, читать историю жизни 29-30-летнего бармена мне было скучно. Я согласна со всеми рецензиями, где отмечается, что господин Леман мается скорее от безделья, чем от каких-то реальных проблем. Книга очень тягучая, сонная. При чтении кажется, что и сам засыпаешь или, по крайней мере, впадаешь в какое-то осенне-заторможенное состояние. Возможно, господин Леман действительно переживает кризис среднего возраста. В любом случае он находится на каком-то жизненном перепутье. С одной стороны, к 30 годам ничего не достигнуто - работа барменом, девушки нет, друзья тоже какие-то не слишком близкие, детей тоже не нажил, живет в грустно-задрипанном районе, а с другой стороны создается впечатление, что в принципе ему достаточно комфортно так жить, за исключением, разве что, отсутствия девушки. Вот только давит какое-то аморфное общественное мнение, воплощающееся в том числе в мнении родителей или его представлении о мнении родителей.
При этом фоновым событием выступает падение берлинской стены. Конечно, можно говорить о том, как это событие повлияло на главных героев, но.... по-моему это будет скорее притягиванием за уши муссируемой политической темы для того, чтобы книга обрела больший внутренний смысл и популярность. Фон, как и в жизни, не более, чем фон, когда большинство политических событий нас никак не касаются. Разве что в каком-нибудь кухонном разговоре будет затронута тема очередных реформ или смены президента.
В общем, я так и не разобралась в своем отношении к этой книги. С одной стороны, при чтении мне буквально сводило зубы от скуки, а с другой, ведь действительно в ней есть очень забавные моменты как, например, попытка господина Лемана добраться на автобусе до родителей.
19481
Needle7 октября 2015 г.Читать далееЭта книга навевает множество воспоминаний и ассоциаций, поэтому то, что вы сейчас читаете, ни рецензией, ни отзывом назвать нельзя; так, поток сознания на заданную тему.
Очень зацепило рассуждения Франка о том, что ему нравится быть барменом, и это и есть его работа, но его постоянно спрашивают, чем же он по-настоящему занимается. Окружающие не верят, что можно всерьёз быть барменом и больше никем. Не стремиться стать музыкантом или писателем, или делать ещё что-то такое творческое и большое. Но ведь не секрет, что многие так и остаются барменами, водителями и так далее, и никогда не становятся никем другим. Это такой вопрос... Работать по любви или за деньги, и как может один человек работать по любви там, где другой только пересиживает время, лёжа в направлении своей мечты... Если разобраться, у Франка ничего и нет, кроме этой работы. А его такая жизнь вполне устраивает, и не стремится он к высокой цели. Да ну и что?
А ещё - когда случилась вся эта хрень с его лучшим другом Карлом. Господин Леман ведь не испугался и не начал анализировать происходящее, нет - он увёл Карла из бара, чтобы никто не видел его в таком состоянии, и потащил домой. И как ни тяжело это было физически и морально, он ни на минуту не усомнился в правильности своих действий и ни разу не упрекнул Карла. У меня похожие ситуации пару раз происходили с другом. Наверное, я плохая подруга, трусиха и дура. Мне было страшно, непонятно, что делать с ним - таким буйным, перескакивающим мыслями с одного на другое, несущим полную чепуху... А всего-то и надо было решить, что в первую очередь он мой друг, даже если он сошёл с ума или заболел, и исходить из этого. Дружба должна быть безусловной, именно это и демонстрирует Франк.
Что же касается Стены... Ну, не знаю. Может, и можно притянуть сюда наше любимое "потерянное поколение" и именно этим всё объяснить - депрессию Карла, ограниченность жизни Франка, ещё что-нибудь. Но Франк показался мне хотя и верным другом и добрым человеком, а всё-таки неврастеником и сложным во взаимоотношениях с другими. В Стене ли тут дело? Да ну! Это было бы слишком просто)
А ещё есть история.
19325
Marazula26 марта 2016 г.Читать далееДвоякое впечатление от книги. Вроде бы и содержание неглупое: экзистенциальные поиски вызванные кризисом тридцати на фоне переломных исторических событий и все это с серыми оттенками безрадостности и привкусом тщеты. Вроде бы и написано все это неплохо: не режущий ни взгляд, ни слух язык, без чрезмерной загруженности всякими лексическими украшательствами , но при всём при этом книга меня абсолютно не затронула. Мне не хватило эмоций, чувства сопереживания главному герою и просто читательского интереса к этой истории. Читалось скучно и нудно. В результате, "Берлинский блюз" для меня - книга пусть и неплохая, но и не хорошая, а какая-то безликая и прошедшая мимо.
16465
springsong21 июня 2010 г.Читать далееСвен Регенер, лидер известной группы Element of Crime, написал очень хорошую книгу, обманчиво прикидывающуюся книгой "ни о чем". Дело происходит осенью 89-го в богемном районе Западного Берлина Кройцберге. Хотя "происходит" - это громко сказано, так как кроме повседневной жизни никакого особого экшна не наблюдается.
Главный герой - склонный к бесконечной рефлексии бармен Франк. Франка в шутку называют господин Леман, потому что ему вот-вот исполнится 30.
Также фигурируют его лучший друг Карл, повариха Катрин, в которую Франк влюблен, его босс Эрвин и прочие сотрудники и посетители баров. В барах же под потоки пива и всякого разного шнапса и проходит преимущественно все действие романа. Еще один важный герой - Берлин. Его улицы, районы, атмосфера - все это важная часть повествования.
Книга - по большей части поток сознания Франка, оформленного в виде длиннющих предложений, но это совершенно не занудный, а напротив - ужасно забавный, при этом зачастую философски-точный поток мыслей. Франк - обычный молодой человек, не слишком уверенный в себе, не амбициозный, но умеющий любить и дружить, и от того вызывающий искреннюю симпатию. Диалоги и ситуации тоже уморительно-смешные. Но это только одна сторона медали. Книга, в общем-то, о приближении кризиса среднего возраста, о попытке найти себя и смысл жизни, или осознании ее бессмысленности - смотря под каким углом посмотреть. И смеяться в какой-то момент уже совсем не хочется. Герои быстро движутся к эмоциональному кризису, который по времени совпадает с кризисом политическим - падением Берлинской стены, при этом падение cтены имеет драматически мало значения для личной драмы.
В оригинале книга называется "Господин Леман", но вариант международного названия очень точен. Эта книга - действительно музыка щемящей грусти, звучащая в одном из прекрасных городов Европы для людей, ищущих и не находящих, одиноких и не очень, в меру счастливых, в меру несчастных - в общем, обычных людей.
В общем, слушай песню ветра берлинский блюз.1464