
Ваша оценкаРецензии
VictoriaDarhaz18 мая 2021Подстава от дядюшки Хэма [Советы читающим УЛИСС как Достойно Капитулировать]
Читать далееРS^ Как мне пришла мысль прочитать эту книгу? Ответ прост: в двух из трех прочитанных мной книг Э. Хэмингуэя есть вполне лестные отсылки и к Джеймсу Джойсу и к самому "Улиссу". И как тут устоять?! Конечно же книга была добавлена в MUST READ, и мои испытания начались =>
А) А все начиналось вполне не плохо, и я даже угадала аллегорию с башней Мартелл и молочницей. Описания были живые: старая башня, основательный завтрак и морской берег представлялись прекрасно. И я воодушевившись смело перешла ко 2-ой части. ...
Б) Боже, что же я сделала не так... Кладбище ... ну еще не так все плохо .... но эпизод в редакции просто... КАТАСТРОФА . Эти 30 страниц забрали все силы, и читала их дней 5 или больше... ,но тут не помогло ничего. Просто набор букв, сложенных в знакомые слова, из которых составлены очень короткие, но абсолютно непонятные предложения... Я привыкла бороться с трудностями и предприняла все усилия [о способах ниже], но текст был непреступен... < играет трагичная музыка>Читающие мои друзья, те, кто начинают или готовятся к прочтению этой сложнейшей книги, позвольте дать советы "достойно капитулировавшего" читателя:
* Не пренебрегайте комментарием Хоружего, иначе текст так и останется набором слов. Комментарий не прост [к нему самому я комментарий не нашла, хотя не помешал бы xЪ], поэтому читайте хоть по диагонали
** Делюсь своим открытием: лекция Андрея Аствацатурова по Улиссу (ссылку прилагаю). Интересно слушать, без занудства и дает понимание (ПОНИМАААНИЕ сл.б. хоть кто-то его дает). Пару завтраков в такой компании расскажут вам о книге больше, чем она сама (для читателя-любителя конечно).
Вот и все!
С чем осталась я: - 1 месяц времени , 0 минут удовольствия, + 1 крутой лектор , и +\- целостное представление о книге и авторе (благодаря лекции). Вышла в 0 : это я называю достойно капитулировать)))))PC: Думаю даже нет смысла кидать ее в недочитанные, потому что тут "я сделал что мог" :З
6 понравилось
877
sweet_polly29 мая 2019Не рекомендую
Считаю, что представляет ценность только для писателей и практикующих филологов. Сюжет, повторяющий по сути "Одиссею", в дополнение напичкан извращениями (что также подкрепляется комментариями к каждой главе) и растянут на 1000+ страниц. События, на минуточку, происходят в течение одного (!) дня. Ну и фишка произведения в том, что каждая глава написана в разных литературных стилях. Не стоит потраченного времени.
6 понравилось
3,5K
ZeckJunglier16 марта 2019История одного дня
Читать далееПриступил к перечитыванию Улисса после 6 лет после первого прочтения. За это время многое произошло, но, в отличие от Улисса, мой путь домой еще не найден.
Читать залпом его просто невозможно, но я старался по максимуму сократить время прочтения, чтобы не потерять связующие звенья, не позабыть второстепенных героев, которых в тексте больше, чем просто много. Цели своей я достиг - уровень понимания текста значительно выше, чем в первое прочтение, не в последнюю очередь за счет более аккуратного разбора примечаний.
Очень понравились оборотистые выражения, которых в тексте вполне достаточно для того, чтобы некоторые прочно засели в лексиконе. Людям с хорошей фантазией весьма понравятся некоторые главы.А ещё это произведение из ряда тех, с героями которых жаль прощаться. Уж очень близки нам стали. Так и в реальной жизни, некоторые, не оставляя впрочем заметного следа в нашей жизни, все же за короткий промежуток становятся близкими. И, как ни странно, не-бытие этого человека в нашей жизни после прекращения отношений, становится более важным, чем если бы отношения продолжались. Впрочем,это лирика.
Итак, наберитесь терпения, захватите дорожный чемоданчик - и в путь по Дублину!
6 понравилось
4,4K
Shoxmeli23 октября 2018Наверное, это очень умная книга, потому что я так и не поняла о чем она. Слишком модернистский ирландский роман, очень трудный для восприятия, я бы сказала до невозможности. Я читала ее три месяца! Три месяца, Карл!
Ни абзацев, ни монологов, ни диалогов, один бесконечный поток запутанного сознания. Как будто автору все равно, поймут его или нет.
6 понравилось
4,2K
alieneverdie2 октября 2017and I said Yes
Читать далееСпустя год после прочтения я все же решила выдавить из себя рецензию. Именно выдавить, поскольку адекватно собрать все впечатления, оставшиеся после прочтения, сложно - слишком много их, и она весьма разные.
Не буду грузить вас штампами а-ля "Это книга не для всех", "Самый забрасываемый роман", "Совершенно не читабельно" и все в таком духе. Просто приведу один факт - после "Улисса" я ничего не читала больше года.И не потому, что была в таком шоке. А потому, что после этой книги (а книги ли вообще?) вся литература просто меркнет - ты не хочешь читать истории, ты хочешь ЖИТЬ в них, окунуться в них, почувствовать описываемое на все сто. Любой сюжет, любая попытка удивить тебя, предпринятая писателями, не срабатывают - ты ведь уже знаешь, чем все кончится, не успев дочитать что-либо.
Читала я книгу неподготовленной ( то есть не читав "Одиссею", "Портрет художника в юности" как минимум), а комментарии я читала после прочтения. То есть это было чтение для чтения, затем чтение, чтобы осилить то чтение. Во как.
Местами тебе кажется что все, ты понимаешь "Улисс"! А хитрюга Джойс берет и вставляет кусок вообще непонятно откуда взявшегося сюжета. И что прикажешь делать?
Персонажей тут, понятное дело, тьма тмущая, но выделяющихся не так уж и много. Бык Маллиган мне, несмотря на на что, понравился, этакий задира-пройдоха. Лично для меня главный вопрос романа (романа ли?) - кто же тут главный герой - вечно страдающий не пойми от чего Стивен Дедал или находчивый и остроумный Леопольд Блум. Впрочем, последнему удалось снискать у меня симпатию.
Женских образы тут выделить сложнее, запомнились лишь два - Молли Блум ( какая все-таки обаятельная дама!) и Герти МакДауэлл. Когда я начинала читать второй том, то просто замерла. Казалось, будто Джойс просто взял и списал её с меня! (звучит очень пафосно, простите)
Мне тяжело назвать это книгой, романом, бредом сивой кобылы... Это просто жизнь, помещенная на бумагу и изданная в типографии. Не каждому она придется по вкусу, не спорю. Ну а разве все люди любят друг друга?
Права была Ахматова, считавшая Джеймса Джойса гением. Права была и Вулф, роман разругавшая. У "Улисса" нет однозначной трактовки, каждая может быть верной.
Если вы сомневаетесь, нужно ли это читать, однозначно стоит. Плюсов тут уйма - несмотря на объем, книга местами идет легко, местами вы будете взрываться от хохота. Филологам так вообще одно guilty pleasure, а не чтение. Даже если вы ничего не поймете, то можете смело выпендриваться перед друзьями-интеллектуалами.
В конце концов, прочтя "Улисс", ваша жизнь прежней не будет, уж точно.6 понравилось
689
anarki413 июля 2017Улисс
Читать далееЧуть больше 3 месяцев ушло у меня на освоение, по мнению многих "книги ХХ века". Путешествие гораздо дольше и трудней описанного Джойсом в своём романе.Ещё на доходя до середины произведения основным стимулом продолжать прочтение стало желание насмехаться и издеваться над восторженными и высокопарными отзывами и обзорами на эту книгу в интернете. Всё-таки, на мой взгляд, отношение к Улиссу - отличный маркер для определения псевдоинтеллектуалов.
Сразу стоит оговориться, что читать книгу стоит только параллельно с комментарием. Иначе большинство тем разговоров и размышлений останутся тайнами за семью печатями. Тест на актуальность на все времена книга безнадёжно провалила. В ней наличествует слишком большое количество отсылок к личностям и местячковым событиям того времени, что делает затруднительным хоть сколько-нибудь адекватное прочтение книги без постоянных пояснений исторической справки. Здесь стоит сказать большое спасибо С.С. Хоружему, который составил адекватный и приятный комментарий. Ближе к концу книги я уже ощущал его своим другом, с которым нам вместе удалось пройти через это испытание. Одно из главных достоинств, упоминаемых фанатиками книги - "высокая степень детализации реального Дублина", представляется в таком свете довольно сомнительным, особенно если учитывать любовь персонажей книги к фактическим и историческим ошибкам, а также принять во внимание обилие анахронизмов в книге.
Интересна идея описать лишь один день человека и создать таким образом красочный и богатый образ его внутреннего мира. Это у автора получилось выше всяческих похвал. Вкрапления "потока сознания" персонажей в эпизодах в большинстве случаев вписывается очень органично и лишь изредка обременяет собой повествование (часть с садо-мазо фантазиями я смог осилить только находясь в состоянии лёгкой лихорадки). Но, надо признать, что потребуется какое-то время, чтобы привыкнуть к такому стилю.
Идея поставить рядом подвиги Одиссея и один день из жизни ирландского еврея, найти большое в малом, в целом неплоха, однако ненависть Джойса к общественным движениям, политике и всему такому прочему, делает сравнение несколько однобоким.
Стилистическое богатство, за которое так любят книгу, несомненно, в романе наличествует. Однако, любой талантливый творец, будь то писатель, художник, музыкант или фотограф умеет отличать удавшиеся свои творения от неудачных. Это зачастую и позволяет им создать образ своего профессионализма в избранном ремесле. Джойсу же, похоже, было наплевать, и ради эксперимента с формой он добавляет в книгу абсолютно непроходимые фрагменты, вроде сцены в ресторане со звукоподражанием и созданием списков всякой белиберды длиной в добрые полторы сотни строк. При этом надо отдать должное - многие из экспериментов удались, и поток сознания Молли в конце книги, написанный парой-тройкой предложений длиной в несколько десятков страниц действительно пролетает легко и быстро. Хотя, быть может, читатель просто привыкает к этому моменту.
Обилие скрытых смыслов и символических отсылок - самая любимая многими грань книги. Мне очень сложно с этим согласиться. Сравнение с Одиссеей Гомера выглядит адекватно в общем смысле. Но вот попытки сопоставлять эпизоды этих двух произведений у Джойса, заставляют меня лишь покачать головой. Последовательность не соблюдена во многих местах это вообще кажется притянутым за уши. То же касается и цветов, органов тела и искусств, соответствующих каждому эпизоду. Здесь всё настолько хорошо продумано, что придумать их к некоторым эпизодам не получилось и у самого Джойса.
По основным темам всё очевидно: история борьбы за независимость Ирландии, антисемитизм, сравнение судеб ирландцев и евреев, отношения между различными нациями и отношения между мужчинами и женщинами, а также отцами и сыновьями. Из комментария было интересно почерпнуть информацию об истории Ирландского освободительного движения, жаль что персонажи опять же сыплют различными ошибками, говоря о реальных событиях.
В целом, ближе к концу, книга начала мне нравиться и ночное путешествие наших героев оставило у меня крайне приятные впечатления. Возможно потому, что характер Джойса, проступавший отовсюду в предыдущих эпизодах уже стал привычен и я перестал обращать на него внимание.
Я не жалею потраченного на книгу времени. Она действительно хороша, однако, для того, чтобы добраться до её блестящей сути нужно пробраться через огромное количество лишнего, пустого и наносного.
P.S. Уже через пару недель после прочтения я вспомнил, что у Улисса есть современный аналог. В нём тоже затрагиваются такие темы как: кладбище, ставки (игра в кости), секс, домино, угнетаемая расовая группа, преступность, борьба, оружие, отношение с родителями, и, самое главное, всё это тоже происходит в течение одного дня. Поехали:
05:136 понравилось
524
ved_marka15 февраля 2017Читать далееИнтересно, можно ли полюбить и возненавидеть книгу одновременно?
Джеймс Джойс писал "Улисс" 7 лет. Чтобы вникнуть и понять роман нужно столько же времени, как мне кажется. Прочитать книгу быстро не получится - ее нужно смаковать и осмысливать. Я читала "Улисс" параллельно с комментариями Сергея Хоружего, мне это помогало пробираться чрез дебри языка автора. Не хватило ума и знаний прочесть этот труд самостоятельно.
Столько отзывов и рецензий написано, что добавить нечего. Да и чувствуешь себя недостойной, чтобы писать о таком авторе. Раньше я гордилась собой, что смогла прочесть до конца пару романов Кафки, теперь все поменялось - я осилила "Улисс"!
Сюжет, вроде, прост - обычный день из жизни рекламного агента Леопольда Блума, даже небольшой любовный треугольник имеется. Но сюжет в этой книге совсем не играет никакой роли. Я теряла нить повествования довольно часто, возвращалась на десятки страниц, чтобы найти ее снова. Здесь суть в мысли и сознании героев. Хотя, скажу честно, что иногда я не понимала, за чьим же потоком сознания слежу.
Думаю, что филологи должны быть в восторге от "Улисса", ведь я бы и романом с большой натяжкой его назвала, для меня это энциклопедия, литературная энциклопедия.
Я обязательно перечитаю "Улисс" лет через пять, но сделаю это более спокойно и размеренно.6 понравилось
307
VIZit31 января 2016Читать далее"Чистая душа. Правда, малость уже свихнулся». Это цитата из романа «Улисс». Считается, что настойчивое чтение подобной литературы может именно этим закончиться. Не думаю. А вот читать многие книги после «Улисса», в особенности, увлекательные и остросюжетные, вы вряд ли сможете. Заскучаете.
Джойс — виртуоз языка, он расширил границы его возможностей, снимая попутно многие принятые ранее запреты, например, он не боится близких повторов звуков и слов. «Улисс» — это прививка от банальности. Литераторам, писателям, поэтам, да и просто журналистам читать обязательно. Мало того, что порядок слов может быть произвольным, так и «лишние» можно отбросить:
«Чаруя, но не давая ответа, улыбкой моря Лидия Лидуэллу улыбнулась».
«Как бы хотелось, чтобы они еще спели. Отвлекло б от.»Джойс — блестящий стилист. Правда, увлекаясь, он временами теряет чувство меры:
«Солнце клонилось к западу, и последние лучи, увы, столь быстротечного дня нежно медлили на прощанье, лаская гладь моря и песчаного пляжа, и гордый выступ старого Хоута, верно и вечно стерегущего воды залива, …» (начало эпизода 13). И в таком духе еще более 20 страниц! От патоки зубы сводит! Понятно, что это мир глазами барышни, соответственно, и оформленный девичьим дневником. Уже давно всем все ясно, но автор все длит и длит. Упиваясь своим издевательством, он вообще не думает о читателе.Смотрим следующий эпизод 14:
«Всюду и повсюду того человека разумение весьма недалеким полагают во всяческих предметах что сведущими из смертных наиболее признаются полезными для изучения коему то неведомо чего самые искушенные в учености и особливого почитания достойные за драгоценное убранство высокого их ума…» До конца предложения следуют еще 7 строк сходного содержания. Любители эпистолярного жанра елизаветинских времен безусловно получат удовольствие, тем большее, что продлено оно будет на десяток с лишком страниц! Переводчику Хоружему слава! (А читателю аминь!)Но, простим Джойсу эти длинноты. Человек увлекающийся, он щедро одаривает конструкциями, точность и единственная необходимость которых просто поражает:
«Он устремил на Стивена долгий ведь-ты-не-прав взгляд, полный робкой и затаенной гордости кротким порицанием…»Манипуляции со словами идут на протяжении всей книги, временами, чувствуется, что автор просто играет:
«Любовь любит любить любовь».
«Ввиду надежного чувства осязания в его твердой полной мужской женской пассивной активной руке».
Последняя, мне кажется, может послужить неким тестом: «читать – не читать».Выдающиеся писатели отличаются от посредственных, в первую очередь, небанальным языком, яркостью восприятия и, во вторую, — так сказать, высотой пребывания: от горних ангельских высот до адского дна. Джойс пережив в юности то, что он называл впоследствии "лихорадочным приступом святости", отвернулся в дальнейшем от религии в пользу свободного творчества, и, как мне кажется, пытался всю жизнь доказать правильность своего решения. Поставил цель создать новый литературный язык и ... создал. Занимался экспериментаторством, "сочетая между собой бессмысленные слова и фразы", не утруждая себя заботами о читателе, который вынужден теперь тонуть в них, выискивая истинно ценное среди пустого новаторства ради новаторства...
В смысле диапазона высоты чувств и образов Джойс — типичный гений, склоняющийся скорее к "тестированию дна" чем к штурму сияющих вершин интеллекта и духа. Есть некоторые атрибуты человеческого существования, о которых не принято говорить. Так Джойс в своем богоборческом запале буквально смакует именно их — животные инстинкты и начала человека. Начала эти просты, примитивны, могут легко дарить радость узнавания, поскольку присущи буквально всем, отсюда, вероятно, и популярность некоторых разделов "Улисса", в частности его последнего эпизода (поток сознания жены Блума).
Вообще, герои и персонажи Джойса не вызывают у меня особой симпатии, а номинально главный — Блум — скорее антипатичен, детали некоторых его описаний для меня невыносимы, даже тошнотворны, и, тем не менее, я читаю его книги, и мне очень интересно находить то, что является открытием — в форме, языке, в метафоре, в аллюзии. Этих открытий много.
Только не стоит ожидать никакого сквозного содержания книги! К «Одиссею» Гомера, мне кажется, «Улисс» имеет такое же отношение, как и к египетским пирамидам. После середины, я начал спокойно выпускать отдельные куски текста (см. выше примеры). Это великая книга о языке, для языка, для литературы, многообразие форм которых он многократно увеличил, содержание же при этом остается фрагментарным и вторичным. Одну страницу можно смаковать, возвращаясь к ней неоднократно, и открывая что-то еще. Велика именно форма. Если относите себя к ее гурманам, — это именно то, что вам надо!
6 понравилось
143
sugaroverkill18 августа 2015Читать далееВсё, что говорится в рецензиях на книгу на её обложке - про unforgettable unique experience и т.д. - всё правда. Уточню: 1) это именно experience 2) к его получению необходимо подготовиться.
Теперь подробнее: в мои руки эта книга попала почти случайно (как шуточный подарок от подруги в память об университетском учении, в ходе которого "Улисс" затрагивали, но совершенно опосредованно и мельком). Я на тот момент знала, что это нечто совершенно нечитаемое, хоть и якобы гениальное. Попробовала открыть ради интереса - больше чем страниц на 30 меня не хватило.
Книга (на английском) лежала у меня год или два, и в какой-то момент у меня появилась почти навязчивая идея за неё взяться. То и дело я натыкалась на её упоминания в разных неожиданных местах - воспринимала это, конечно же, не иначе как знаки судьбы - будто ей заняться кроме моего списка чтения нечем. Взялась во второй раз - успех тот же. Однако энтузиазм не угас, и я решила начать издалека - разыскать критику и всё, что может мне помочь в усвоении непростого талмуда. После того, как случайно наткнулась на лекцию Е. Гениевой об "Улисс", всё более-менее прояснилось. (Запись лекции есть в интернете, называется "Книга, которую нельзя прочитать" в передаче Academia)
Вооружившись основательным запасом фоновых знаний, не вполне решительно, но с вдохновением взялась в третий раз. Осилила за 2 месяца. Отдельную сложность составлял язык - я привыкла считать, что знаю его достаточно хорошо, но тут пришлось вернуться с небес на землю: поняла от силы половину. Теперь хочу перечитать на русском.
Резюме: думаю, что если подойти к чтению подготовленным и "с душой", жалеть не придётся - это действительно во всех отношениях необыкновенно. И ещё думаю, что главное в обращении с таким великим (хотелось написать большими буквами, но не буду) произведением - не относиться к нему слишком серьёзно :)
6 понравилось
71