
Ваша оценкаРецензии
Victimization2 июня 2020 г.Детская сказка про обман и воровство
Читать далееМельник, умирая, раздал своим трём сыновьям наследство. Самому младшему ребёнку достался кот, которого он собирался "разобрать на запчасти", чтобы хоть что-то поесть и как-то греть руки. Старшие братья (с хорошим наследством) почему-то помогать ему в тяжёлую минуту не стали.
– Братья, – говорил он, – могут честно зарабатывать себе кусок хлеба, а мне, несчастному, когда я съем своего Кота и сошью из его шкуры рукавицы, придётся умирать с голоду.Потом этот кот оказался "уголовником" и уговорил своего хозяина не делать из него жаркое и, используя обман, решил втираться в доверие к королю. Для начала он дал парню нормальное погоняло.
Господин маркиз Карабас (таким именем вздумалось Коту украсить своего хозяина)Кот, только откинувшись с зоны, натянул сапоги на свои лапы с блатными партаками и начал наращивать авторитет. Сделал он это с помощью угроз простым рабочим.
– Эй вы, косари! Если вы да не скажете королю, что луг этот принадлежит господину маркизу Карабасу, смотрите у меня! Всех вас в порошок сотру!Затем этот кот-бандит украл целый замок, убив хозяина (хозяин был Людоедом и, видимо, это его оправдывает).
Наконец Кот прибежал в прекрасный замок, принадлежавший Людоеду. Людоед принял его так вежливо, как только Людоед может, и пригласил садиться.
– Несбыточною? – заревел Людоед. – А вот увидишь. И в ту же минуту он превратился в мышь, которая забегала по полу. Кот как только её увидел, так сейчас же бросился на неё и съел.
Между тем король, заметив прекрасный замок Людоеда, пожелал в него войти. Кот услышал стук экипажей по подъёмному мосту, кинулся навстречу и говорит королю: – Милости просим, ваше величество, в замок господина маркиза Карабаса.Король, напившись вина, поверил, что мальчик богат и спьяну выдал ему свою дочь замуж.
Видя, каким маркиз обладает несметным богатством, король хватил пять-шесть стаканов вина да вдруг и говорит: – Не хотите ли, господин маркиз, быть моим зятем?В общем, кот (убийца, вор и лжец) с помощью мальчика (впоследствии тоже начал врать) пришёл к власти королевства.
Самое забавное, что я ничего не выдумывал :D
Разве что перефразировал.
Аннотация к книге гласит, что это поучительная история.
Учит не сдаваться? Нет. Мальчик вообще ничего толком не сделал для всего того, что получил. Это хоть и сомнительная, но заслуга кота.
Учит труду? Нет. Все лавры герои получили с помощью вранья.
Не представляю, чему хорошему может научить детей эта сказка.115,4K
Wala23 сентября 2012 г.Очень сильно книга понравилась моему 8-летнему сыну, а вот мне.... Честно сказать, я ее не поняла. Текст ладно скроенный, но идея, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Надо читать ее в соответствующем возрасте, я ее читала лет в 13 и тоже не понравилось, честно, а так весьма увлекательное чтение для ребятишек :)
11165
CandySweet16 ноября 2010 г.Одно из самых любимых детских произведений. Я помню, что у меня была книга с черно-белыми рисунками. И я когда читала ее постепенно разукрашивала картинки. Красный помидор, желтые лимоны, бордовая вишенка, ..... О, как мне было жалко бедного вишенку. Он мне представал таким несчастным и одиноким, в очках, с капризными сестрами и несправедливый миром за забором.
Но книга учила меня быть добрым, отзывчивым, великодушным человеком, и за это большое спасибо))))11105
Alex_Matt7 января 2010 г.Впервые прочитала мне её бабушка...
Я очень любил эту книгу
Но вот недавно одна прелестница заставила меня перечитать её заново зачем-то
Так вот скажу я вам, что я был в шоке
это же такой вынос мозга, мягко говоря
действительно, Чиполлино нужно читать в детстве, а то психика уже не та сейчас
ну, а Родари крутой в любом случае))1191
Graft7 сентября 2025 г.Читать далееДжанни Родари в наши дни уже теряет популярность детского писателя (во всяком случае, знакомые подростки не вспоминают, что читали в детстве что-то кроме этого самого Чиполлины), а раньше попадался довольно-таки часто и в больших сборниках разных историй. Но, справедливости ради, "Приключения Чиполлино" это одна из лучших.
История всем известна и проста как валенок: в типичных сказочных декорациях бегают люди-овощи (нет, это не твои офисные коллеги), а в центре сюжета обычнейший конфликт бобра с ослом, в не менее обычнейшей вариации "плохие богатые VS хорошие угнетаемые бедняки". Что следует отметить, раз уж все известно?
Во-первых, почему-то Чиполлино всем кажется очень простой историей; не исключаю, это потому, что многие не читали его насквозь, а знакомились с ним по советскому мультику или по первым главам из какой-нибудь там "Родной речи" во втором классе. Мультик представляет собой урезанный в ноль оригинал, в котором только первая половина на что-то похожа, ибо она экранизирует парочку стартовых глав, а вторая половина комком пытается передать еще 200 страниц за 15 минут. Конец немного предсказуем. Мультик, кстати, в отрыве от понятия экранизации очень неплох, советский томиджерри as is с потешной анимацией. Что же касается знакомства по первым главам, то там не то чтобы законченная, но очень удачно обрубаемая история, поэтому дальше вроде как и читать незачем.
Во-вторых, в сюжете Чиполлино, неожиданно, совершенно не гг. Он двигатель событий, но и текста ему уделено не особо много, и его "движения" часто кончаются ничем или поддерживаются могучими роялями в кустах (Крот.тхт). Из-за этого, собственно, сюжет и выглядит страшно занимательно, потому что общая линия тянется незаметно, события сменяют друг друга и ты (даже с высоты взрослого возраста) не можешь предсказать, что там будет дальше, ну а в детстве я словил знатный шок, когда Чиполлино посадили в тюрягу во второй раз с явными сигналами, что на этот-то раз ему каюк. Сцена повешения синьора Горошка также великолепна. Тут сниму шляпу и перед автором, и перед переводчиками — книга весьма взросло написана, но в младшеклассном возрасте совершенно не паришься про все пролезающие неприятные моменты. При этом персонажи понятны и ребенку, но выписаны более интересно, чем по принципу плохой-хороший. Принц Лимон, которому привели на допрос Лука Порея и который по рассеянности наградил его орденом (а потом по подсказке со стороны решил подвергнуть пыткам), это просто 18/10.
P.S. Фанфакт: в советской фильмо-экранизации 1973, кажется, года (тоже специфическая хрень, нирикоминдую), рассказчиком в кадре выступил сам Джанни Родари. Такие дела. А еще при прочтении этого автора насквозь даже в детском возрасте и в девяностых я обратил внимание, насколько он часто поминает бедность как норму. Италии вообще в этом плане сильно не везло, по факту они купались в той самой нищете и адской коррупции а-ля девяностые чуть ли не со старта Муссолини и до свинцовых семидесятых (тоже так себе времечко).
10415
_hades_20 августа 2022 г.Каждый делает что может
Читать далееМеня невероятно тронула эта сказка! В детстве я ее не читала, поэтому решила восполнить пробел, и смело могу сказать, что нахожусь в полном восторге от прочитанного. Как же хорошо, что ещё в детстве можно получить такой полный справочник о выживании среди людей.
Это произведение - книга с картинками для взрослых людей об их реальной жизни. Половину книги я смеялась, остальное ушло на восхищение благородными героями и отвращение к блюстителям закона, но меня ни разу не отпустило ощущение, что где-то я уже такое видела…
Джанни Родари описывал в этой книге ситуацию в Италии на момент его проживания там, однако сделал это произведение актуальным на все времена. Дети могут не все понять в этой сказке, зато будут знакомы с тем, что готовит им жизнь.
В общем, мне было интересно и увлекательно с Чиполлино и его фруктово-овощной командой преодолевать страхи и сомнения, рождающиеся в пытливых умах, бороться с гордостью и жадностью черствых особ и идти навстречу светлому будущему. Эта сказка - как прекрасный подарок в виде надежды, которая складывается из стараний людей с живыми сердцами, делающих все, на что они способны ради воплощения лучшего мира в жизнь.10828
Avisha17 августа 2022 г.17.08.2022
Читать далееМаксимально не детская история о дружбе и справедливости, но без лишней жестокости. Плохие люди лишены власти, хорошие продолжают честно работать. Одна из немногих прочитанных за последнее время книг в которых столь горячо сочувствуешь персонажам, что забываешь о том, что это детская сказка. Ну и большая часть книги спокойно может уйти в цитатник. Я не думаю, что можно придумать спойлер к книге, написанной в прошлом столетии, поэтому начнем:
Чиполлино, не смотря на то, что он озорник и выдумщик, производит более благоприятное впечатление чем Незнайка, хотя и рассчитан на более младший возраст.
Младший граф Вишенка, хоть и аристократ вызывает сочувствие отсутствием друзей, но наличием токсичных взрослых.
Ну и получается, что паучок - единственная смертельная жертва революции. Все прочие отделались легким испугом и снижением социального статуса.
Правда, есть еще на свете другие замки и другие дармоеды, кроме принца Лимона и синьора Помидора, но и этих господ когда-нибудь выгонят, и в их парках будут играть дети.10784
Yoruko10 января 2022 г.Читать далееВ детстве я эту книгу не то, чтобы особо не любила, но мне она казалась излишне затянутой. Я понимала, что здесь есть двойной смысл, для детей и взрослых, но тот, что для взрослых, от меня ускользал - увы, дети в силу возраста и отсутствия опыта не могут понять некоторых вещей. Между тем мультик мне казался таким весёлым приключением, но не книга. В целом, так оно и есть - на самом деле в книге мало весёлого. Да, добро побеждает - это всё же книга для детей, но в ней рассказано о многих проблемах общества. Я думаю, что сейчас она особенно актуальна. Конечно, слишком яркое деление на добро и зло, но так и должно быть, чтобы показать, почему именно зло - такое, какое оно есть.
В целом, отличная книга, перечитывая её, когда я уже стала взрослой, мне она действительно понравилась.101,1K
Shurup1313 мая 2017 г.Такая летняя жаркая книга! Полная едких замечаний. Мотивирующая на борьбу за справедливость! Если смог маленький лучок, неужели не сможет человек?
Здесь собрался такой хоровод характеров! В принципе каждый фрукт или овощ (еще зависит от возраста и пола) - это свой типаж, характер, линия поведения. И все сдобрено шуточками и подколами. Я так понимаю, определенный вклад внесли переводчикам. Так ловко перевести!
Если честно, очень захотелось грушу))10720
margo0007 июня 2009 г.Да, конечно, это революционная, идеологическая, пропагандистская книжка. Да, конечно...
И все-таки я от одного взгляда на эту обложку моментально переполняюсь ощущением уюта и увлеченности, с которыми ассоциируется эта сказка еще со времен детства...1092