
Деррида за 90 минут
Пол Стратерн
3,6
(37)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Жак Деррида (ударение на последний слог) – философ, создавший концепцию деконструкции. Если в двух словах, то деконструкция – это когда мы пытаемся осмысливать, одновременно разрушая косный стереотип, мешающий нам понимать истинный смысл. Что-то вроде «разрушим до основанья и новый мир построим», да. Такая революция в философском контексте. Или можно сравнить этот метод с разбором будильника – разобрать на детали и проанализировать, как собрать новый и как вообще этот механизм работает.
Так вот, автор этой книги проделал практически то самое, к чему призывал Жак Деррида – разобрал его работы на составные части и собрал из них упрощенную для восприятия модель. Труд всяко небесполезный, особенно его оценят студенты философских и прочих гуманитарных факультетов. Но оригинал, конечно, глубже.

Пол Стратерн
3,6
(37)


Пол Стратерн
3,6
(37)

История наукой не является, ибо предмет рассмотрения находится «в прошлом». Но даже если бы кто-то и описывал бы некое событие в «настоящем», то описывающий не свободен от многих вещей, таких «мелочей», как воспоминания, культура, образование, жизненные привычки, погода и настроение, а кроме того, один не может охватить всю картину происходящего разом.
Вышеперечисленное – лишь часть «объективных ограничителей», препятствующих постижению истины, потому как, повторюсь, «автор» включен в некий контекст, искажающий «чистое» восприятие фактов. Отсюда, конечно же, «утрата способности к повествованию как раз потому, что автор остается верен памяти».
И? Что же из этого следует в плане как раз гносеологии? Как докопаться до сути? Сколько слоев культурных наслоений нужно снять, чтобы дойти до сути? Леви-Стросс, кажется, дошел до структурной лингвистики, до языка. И?
Алжир, где родился Деррида в семье «ассимилированных» евреев, это такое место, где, между прочим, разворачивается действо «Чумы» Камю. Но суть не в этом: полукровка Деррида – полукровка в социальном, культурологическом смысле, так как его семья принадлежала одновременно и к колониальному классу, и была изгоем внутри него по упомянутой причине, - возможно, по этой причине пограничья своего социального положения и стал тем, кем стал, что это глубинное противоречие и стало энергией, толкавшей его по жизни к холодным вершинам «чистого разума». Возможно.
Не пора ли попросить на сцену самого автора?
«Все попытки дать определение деконструкции обречены на провал… Одним из принципов деконструкции является выведение за границы онтологии, прежде всего по отношению к концепциям третьего лица единственного числа изъявительного наклонения, предложений типа Субъект- это Предикат».
«Как только «присутствующая речь», которая находится за пределами истинного или ложного в данном утверждении или симптоме по отношению к данному содержанию, «начинает свидетельствовать» «об истинности этого откровения», аспекты соответствия или объяснения далее не нуждаются в верификации или достижении со стороны некоего внешнего объекта».
Давайте послушаем ещё «коллегу по цеху» - Джона Лехте: «При помощи своей деконструкции Деррида стремится доказать, что «…наш повседневный язык не бывает нейтральным; он содержит в себе предпосылки и культурные аксиомы целой традиции… Возможно, этот антипопулистский и в то же время антиплатонический элемент… и является важнейшим вкладом Дерриды».
Вот как-то так. А остальное – хотя бы в этой небольшой книжке. Интересно, честно! Скучно не будет точно.

Пол Стратерн
3,6
(37)

Деррида никогда не боялся трудностей, поэтому в 1991 году, когда всем казалось, что марксизм повержен навсегда, решил взяться за Маркса. В работе "Призраки Маркса" он занялся придуманной им наукой "хантологией". Предмет этой науки – призраки, привидения и духи, населяющие пространство между бинарными оппозициями бытия и небытия, живого и мертвого. Не обошлось и без любимой игры слов. Слово "хантология" (hantologie) во французском совпадает по звучанию со словом "онтология" (ontologie) из-за непроизносимого "h" в начале. Онтология – это раздел философии, занимающийся проблемами бытия, или абсолютного существования. "Коммунистический манифест" Маркса начинается словами: "Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма". По мнению Деррида, коммунизм не является ни живым (как когда-то верили), ни мертвым (как считают сейчас). Вместо этого противопоставления есть неразрешимость, то есть призрак.

Цель философии Витгенштейна была прямо противоположной цели Дерриды. Оба заявляли, что пришли к окончательному решению вопроса философии, после чего ее существование должно было прекратиться раз и навсегда. Оба утверждали, что ключ к решению проблемы находится в языке. Однако на этом их сходство заканчивается. Как решает "вопрос философии" Деррида? Он просто взрывает язык изнутри, разбивая его смысл на мириады фрагментов, состоящих из многозначностей, парадоксов и лингвистических анекдотов. Таким образом, какое-либо связное философствование (как и вообще все связное, если на то пошло) автоматически объявляется невозможным. Витгенштейн со своей стороны полагал, что философия возникла вследствие путаницы в значениях, каковая в свою очередь происходит при сочетании слов из несопоставимых категорий. (Например, вопрос "В чем цель жизни?" вообще не имеет смысла, поскольку слова "цель" и "жизнь" принадлежат к несопоставимым категориям.) То, что мы называем философией, – всего-навсего результат ошибок в использовании языка. Если распутать эти языковые клубки, ошибки исчезнут сами собой. И Дерриду, и Витгенштейна объединяет то, что они оба видят философию как своего рода фокус. Но если Витгенштейн засовывает кролика обратно в шляпу и заставляет его исчезнуть, то Деррида, напротив, извлекает кроликов из шляпы как из рога изобилия

"Три кварка для Мастера Марка!
Конечно, мала его чарка
И пьянство – не его марка".
Задолго до того, как Деррида начал деконструировать Джойса, один американский физик-атомщик по имени Мюррей Гелл-Манн почитывал на досуге "Поминки по Финнегану". Когда Гелл-Манн открыл новую разновидность субатомных частиц, то шутки ради назвал их "кварками", позаимствовав слово из вышеприведенной цитаты. Для Джойса, создателя литературных неологизмов, слово "кварк" является источником всевозможных интерпретаций. Для Дерриды – нечто, что он, вне всякого сомнения, мог бы деконструировать до полной потери смысла. Для Гелл-Манна, а за ним и всего научного мира, слово "кварк" превратилось в точное обозначение разновидности субатомных частиц, со спином в S единицы и электрическим зарядом в + 2/3 или – 1/3 единиц, которые образуют адроны, но в свободном виде не обнаружены.
Среди представленных выше интерпретаций одна относится к литературной функции языка, другая – к научной. Если вы найдете что-нибудь еще, то вам и карты в руки (с чем, несомненно, согласился бы и сам Деррида).













