
Ваша оценкаРецензии
marusi410 июня 2009 г.хорошая,добротная книга. читаешь на одном дыхании. и перечитываешь также. из тех, что при прочтении последнее страницы хочется найти продолжение или самой написать продолжение и читать, читать, читать. а уж образ Дарси,думаю, взволновал не одно девичье сердце.
на полочке с любимыми
и обязательно, обязательно перечитаю в оригинале. уже предвкушаю удовольствие :)27
Marakesh25 января 2009 г.Чувственно! Тонко! Сдержанно! Искренне! Именно этого нам порой не хватает в нашей жизни. В восторге. Джейн Остен очень четко и красочно представляет нам внешне спокойные взаимотношения любящих сердец. Очень трепетный роман.
Читать!!! 5+28
Tangerine7 июня 2008 г.Люблю эту книгу. Хотя превращение Дарси в течении сюжета кажутся мне слишком надумаными. Впрочем мне все равно :)
217
LavalaisBrindled31 января 2025 г.Книга, с которой я вспомнила, почему так люблю читать
Читать далееИстория, на первый взгляд такая простая, будто написанная по всем канонам повествования, и от того, казалось бы, обещает быть забытой недолгое время спустя...
Но не в этот раз! Прошло уже несколько дней после прочтения, а она никак не хочет меня отпускать. Поэтому я приняла лучшее решение посмотреть две знаменитые экранизации этого романа — мини-сериал 1995 года и фильм 2005
История романа происходит в Англии во времена балов, красных мундиров и разделения общества на богатых и бедных. То есть примерно начале 19 века
Честно сказать, за роман я принималась 3 раза, но только последняя попытка его прочесть оказалась успешной! Довольно большое количество героев, поначалу смешивающихся в кучу, меня оставляли в смятении
И здесь я для того, чтобы дать вам пару советов, как получить от романа удовольствие:
1) Разберитесь в героях
Найдите картинки, которые помогут понять отношения и родственные связи героев, а также их характеры
2) Соотнесите каждого с его героем из фильма
Так имена и персонажи перестанут путаться между собой
Хотя в книге (по крайней мере в моём переводе) и без этого достаточно неточностей, я не раз замечала, как вместо миссис там пишут мисс, и абзац приходилось перечитывать снова и снова, чтобы разобраться, кому же принадлежат эти слова...
3) Посмотрите экранизацию!
Фильм 2005 года меня разочаровал, но посмотрев сериал 1995 года, имею честь вам горячо его порекомендовать! В нём герои выглядят в точности такими же, как и в книгах. Мне невероятно нравится, как точно актёры попадают в свои роли, как много внимания уделено взглядам, бесконечно бросающим друг на друга, как они держат лицо в присутствии других и какие чувства на самом деле за этим скрывают
Роман именно об этом — о любви! Но также и о предрассудках, уязвлённой гордости, неравенстве людей между собой и их желании (или нежелании) меняться, меняя свои убеждения и мнения
Слог автора мне настолько понравился, что даже этот отзыв слегка пропитан им, заметили?
В общем, это 10/10 — классика, которая стоит того, чтобы прочесть
116
LyajsyanFazulyanova6 октября 2024 г.книга очень понравилось. Были очень интересные мысли о том что такое гордость и тщеславие. Очень понравились описания характера героев.
122
Vishnya2618 января 2023 г.Читать далееКнигу подарили мне давно, она лежала более 5 лет у меня на полке, только с марафонами на чтение у меня дошли руки. В сборник вошли два произведения автора: «Гордость и предубеждение» и «Нортэнгерское аббатство». Издание мне не понравилось совершенно – перевод А. Грызуновой отвратителен, впечатление от книги испорчено, ко всему брак издания – нет страниц 321-352, пришлось читать электронную версию окончания романа и почувствовать разницу перевода. Позднее почитала про переводчиков и выяснила, что роман стоит читать в переводе Маршака.
Книга читалась тяжело, очень много диалогов того времени, сильно затянуто все, ну и перевод – «Дорогуша господин Беннет» вместо дорогой господин Беннет, «А, мамаша! Как делишки?» при обращении сына к матери во втором произведении и там же «Первое слово дороже второго». Это несколько моментов, которые «режут» глаз в этой книге, в другом переводе таких фраз нет, более приближено к эпохе написания романа и их повествования.
✔ «Гордость и предубеждение»
В романе прописана тема наследования имущества, майорат, которая действовала в тот момент и семейство Беннетов из 5 дочерей после смерти отца семейства должна была покинуть поместье, т.к. имущество должно было перейти к старшему наследнику мужского рода. Поэтому дочерей мать семейства старается пристроить. Две старшие дочери (старшая красавица Джейн и вторая сестра Элизабет с очень развитым мышлением) являются ключевыми героинями романа, Остен именно их выделяет и для сравнения показывает глупую и ветреную самую младшую сестру Лидию. Много фильмов снято по книге, много сказано, не буду повторять ее содержание. Мое впечатление – книга состоит из 3 томов, самая интересная третья часть, первые две сильно затянуты. Из мужчин мне импонирует мистер Дарси, как происходит изменение с начала повествования и к окончанию романа, он идет даже против устоев общества, общественного мнения взяв в жены Элизабет. А мать семейства высмеяна писателем, ее поведение, желание выдать дочерей замуж и не слишком смешное поведение на этот счет. Мистер Бингли очень мягкий человек и подвержен влиянию окружения, если бы не перемена мнения мистера Дарси, то не было бы и свадьбы старшей дочери.
Элизабет показана прогрессивно мыслящей для своего мнения, но она все таки вышла замуж и главное нашла свою любовь, без этого свадьбы и не было бы.
✔ «Нортэнгерское аббатств»
Это произведение мне понравилось больше, но «ляпы» перевода дают о себе знать. Это раннее произведение автора, читается чуть по-другому.
История молодой девушки, которая выходит в свет первый раз, путешествие в город, знакомство с обществом, балы, театры, променады – все для нее ново, но еще и встреча людей, друзья новые, не все которые являются по сути таковыми, нужно пройти все это чтобы понять себя и сущность общества. А девушка наивна, сталкивается с обманом, набивает свои шишки и находит любовь.
«Гордость и тщеславие - разные вещи, хотя этими словами часто пользуются как синонимами. Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнение, тщеславие же - с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас»127
bashcityman12 января 2023 г.Душнина
Растянуть одну единственную идею на такое количество строк уметь надо. Душная, скучная, абсолютно неинтересная книга.
118
zlobinapolina07093 июня 2022 г.Мой идеал️
Я счастлива, что произведение Джейн Остин «Гордость и предубеждение» является первым, которое открыло для меня классику. Здесь есть любовь и быт 18-19 века. Произведение быстро затягивает, и не отпускает до последних страниц.
125
Sublimator18 мая 2022 г.Она его ненавидела, он ее призерал
Читать далее
Классика - наше все. Хорошие вкусы формируются на хорошей классике. (Как будто бывает плохая.) А потом уже можно смело развращать этот вкус всем остальным.
Сюжет
хоть и банален, но зато трогателен и мил. Имеется ввиду любовная линия - она его ненавидела, он ее презирал. Он ее полюбил, она тоже изменила о нем свое мнение. Хеппи энд, все счастливы.
В те года наверняка это была актуальная идея - браки по любви и рассчету. Впрочем, как и сейчас актуально.
Название, как по мне, шикарно и гениально. Он - гордость, она - предубеждение. На протяжении всей книги сквозит эта мысль.
Персонажи
Из всех героев бесила миссис Беннет своей тупостью и ограниченностью, Лидия почти тем же, Уикхем своими долгами, которые все только за него и платят.
Никто в душеньку не запал. Да, Лиззи отличается от других одним тем, что не запала на богатство Дарси и давала ему отпор в их беседах, в то время как никто другой не смел это предпринять. Интересно. Но мало. Дарси тоже необычен, своим резким изменением. Холодным нравом, что превратился в бушующий вулкан страстей... Но этого тоже мало.
Герои вроде и глубоко изображены, а вроде и поверхностно.
Язык
О, язык в диалогах так замысловат, что к концу предложения уже забываешь, что было в начале и что они вообще хотят поведать. Так и хотелось сказать - это, сцуки, можно сформулировать и проще.
Но в том и есть весь шарм. После недели чтения начинаешь замечать, что так и хочется в вернуть в речь что-то высокопарное.
Все, хороший вкус успешно сформирован. Пойду дальше его развращать.Содержит спойлеры124
Julia_Mara14 апреля 2022 г."Я бы простила ему его гордость, не задень он мою."
Читать далееМне было приятно после столь шикарной экранизации прочитать не менее интересную и волнующую книгу. Тем более, что, после прочтения, моя "картинка" полностью собралась по кусочкам.
В произведениях шикарным образом передана вся гамма человеческих чувств: первоначальные неприязнь и предубеждение Элизабет к Дарси и его надменность и заносчивость по отношению к ней, которые впоследствии переросли во взаимную благодарность, глубокое уважение и любовь.
Мне было очень мило наблюдать за робким, стеснительным очаровашкой мистером Бингли и красавицей Джейн, чувства которых вспыхнули с самого начала, однако прошли немало испытаний, прежде чем молодые люди смогли быть вместе))
И, хоть в своей книге Остен всячески демонстрировала пороки некоторых членов семьи Беннет, я всё равно прониклась атмосферой домашнего тепла, веселья и уютного беспорядка. Да, миссис Беннет - глупая и легкомысленная женщина, мистер Беннет - самодовольный остряк, а Лидия - эгоистичная взбалмошная девица, однако все вместе, с ироничной и упрямой Лиззи, чрезмерно доброй Джейн, раздражительной и легко поддающейся чужому влиянию Китти и нудной Мерри, они создают такую вот забавную, порой даже трогательную семью.
Спасибо Джейн Остен за такое замечательное произведение, которое, будучи написанным в начале 19 века, остаётся шедевром мировой литературы по сей день и ни на мгновение не теряет своей актуальности..Содержит спойлеры123