
Ваша оценкаРецензии
oniXtacie14 марта 2014Эта книга какая-то нескладная, как и её главный герой, у которого даже имени-то нет, одна фамилия. Атмосферно описывая природу Ньюфаундленда, цитируя познавательную книгу об узлах, вдаваясь в историю семьи, автор стыдливо прячет любовную линию — так же, как Куойл неуклюже прикрывает свой огромный подбородок. А события, что происходят в самой концовке, вообще показались мне каким-то инородным и неуместным элементом. Но при всём этом, книга читалась легко и в целом оставила приятное впечатление.
2 понравилось
31
violetta_vell22 января 2026Читать далееЕсли я скажу вам, что эта книга —
о некрасивом, нелюбимом мальчике, которого всё детство били словами и взглядами
о ребёнке, которого не хотели — ни телом, ни сердцем
о парне, выросшем в комплексах и ощущении, что его всегда выбирают последним
о мужчине, влюблённом в женщину, которая спала за тонкой стеной — не с ним, а со всеми подряд, пока он лежал и слушал, как скрипит чужая кровать
о человеке, которого использовали, принижали, оставляли эмоционально раздетым снова и снова
о мужчине, ставшем отцом двух девочек и пытавшемся быть для них теплом, когда мир был холодным о мужчине, чья жена продала его маленьких дочерей в рабство, а потом погибла, а он — вытащил детей из этого кошмара и продолжал любить ее
О человеке, который вернулся на родину, в забытое богом место в Канаде, нашёл там работу, друзей и редкое ощущение покоя
о мужчине, который, несмотря на жестокость мира, остался мягким, чувствующим и живым
о человеке, проходящем путь психологического исцеления — медленный, болезненный, но честный — и в итоге приходящем к тихому счастью
Звучит интересно, правда?
Но это обман.
Книга «Корабельные новости» утонула в лишних историях и персонажах. Из-за этого она теряет напряжение, а эмоция рассеивается.
Герои здесь — настоящие. К ним привыкаешь, их начинаешь чувствовать.
А потом — очередной абзац не нужный и не имеющий отношение к сюжету И все обрывается .
Это не скучно.
Это утомительно.
Я не могу сказать, что книга мне не понравилась.
Но и сказать, что понравилась, — тоже не могу.
Это очень смешанные ощущения.
Возможно, я бы посоветовала читать её тогда, когда у вас осталось всего несколько непрочитанных художественных книг
(не считая, конечно, young adult, конечно, и «Мятную сказку»).
Тогда — да, берите.
В общем, я не лучший советчик.
Сама ещё пытаюсь разобраться.
Книга хорошая.
Но не очень.
Понимайте как хотите1 понравилось
67
Shumri14 сентября 2024Читать далееУдивительная книга, в которой проглядывают магический реализм и сюрреализм.
Вроде бы главный герой - мягкотелый недотепа Куэйл, который болтается по жизни без руля и ветрил. Волей случая (вернее, отцовского завещания) его заносит на Ньюфаундленд, в старый семейный дом. И если бы не уверенно идущая своим курсом тетушка Агнес, которая всегда знает, что нужно делать, Куэйл вряд ли прижился бы на новом месте.
Ньюфаундленд - суровая земля. Каждый год Атлантика забирает чьи-то жизни, увильнуть не получится. Ты можешь не выходить в море, но море достанет даже на суше. Как насчет того, чтобы выброшенный штормом корабль раздавил твою машину? Или волнами и ветром разрушил дом? Кажется даже корабельный кот стал союзником безжалостной стихии. Ньюфаундленцы живут в обнимку со смертью и обожают новости об автокатастрофах (а еще они без ума от новостей о насилии и домогательствах, ведь почти в каждой семье есть подобная, не слишком-то и скрываемая история).
Может привезти в такое место малышек Банни и Саншайн не самая лучшая идея? Это отличная идея - именно здесь люди знают цену сплоченности, поддержки и горячего хлеба. Так что Куэйл нашел для своей семьи надежный порт приписки.
И конечно же есть история любви - под стать Ньюфаундленду. Куэйл и Уэйви словно два северных деревца-стланика. Искривленные, прибитые к земле безжалостным холодным ветром, они сплетаются ветвями и это взаимное прорастание будет крепче стали.1 понравилось
307
EkaterinaShpeht25 февраля 2020Впечатления вкратце
Читать далее«Корабельные новости» дочитаны. Претензия лишь одна: автор злоупотребила приёмом повторений:). То есть если она берётся за какие-либо перечисления, то они чуть ли не на страницу. И таких перечислений в книге больше трёх точно. Мне это неинтересно. Начало тоже хотелось «промотать». А вот с момента гибели дурной жёнушки повествование радовало постоянно.
Дело происходит примерно в 1990 (книга вышла в 1993). Блин, у них уже были мультиварки:)))). В целом, жизнь на Ньюфаундленде мне сильно напомнила нынешнюю жизнь в нашей провинции — с поправкой на климат, разумеется. Нет работы. Упадок нравов. Сезонность доходов. Придушение мелкого бизнеса. Миграция в более привлекательные города. Чёрт, я бы хотела прочитать книгу про жизнь в тех же местах нынешнюю, чтобы понять динамику. Вдруг у нас есть шанс что-то улучшить? Хотя я в это не слишком верю.
Давно мне художественная литература столько мыслей не приносила. Ведь в этой записи я далеко не всё рассказала:)
Содержит спойлеры1 понравилось
427
MsTemperance24 февраля 2020Стойкость
Читать далее«Ему стало все труднее помнить ошибки, которые он допустил. То ли оттого, что их накопилось так много, что их было невозможно все упомнить, то ли потому, что они их перерос.»
Автор рассказал историю большого неуклюжего парня, которому посчастливилось найти путь к самому себе.
Это история о поиске равновесия, о пути от оболочки к содержанию, о постепенном заполнении внутренней пустоты.
Началом было несчастливое детство, сменившееся бесцельным и безразличным существованием. Потом пришла любовь, обернувшаяся обжигающей страстью и жестоким предательством, безрассудной надеждой и тоскливой преданностью. И два лучика надежды, два якоря тепла и нежности, заботы и ответственности. Это помогло устоять в момент горя и отчаяния. Как помогло и появление сильной и волевой женщины, определившей решительный поворот в жизни героя. Переезд, бытовые заботы, новая работа, суровая природа приучают проявлять инициативу, силу, настойчивость. Формируют из мягкого зыбкого материала сильную волю, независимость и ответственность. Покинутость и одиночество сменяется принятием, коллеги превращаются в друзей, правильный выбор приносит новое чувство, которое не калечит. И все это происходит не благодаря целенаправленной работе, а из-за вынужденной практичности и необходимой веры и стойкости. Качеств насущных для выживания под ударами судьбы.«Если Джек Баггит спасся из банки с маринадом, если птица со сломанной шеей смогла улететь, то в этой жизни не оставалось ничего невозможного»
1 понравилось
407
Tatiana20192 февраля 2020Человек в поисках своего места
Читать далееЭта история с необыкновенно холодной атмосферой для меня оказалась прекрасна.
Тяжело, когда даже в стенах своего дома и в окружении семьи тебе не место. Везде лишним и слишком неуклюже большим чувствовал себя Койл. Начало книги опускается на читателя полнейшей безнадежностью уже взрослого человека, его комплексы и проблемы - все это давило на меня в начале, но по отзывам я уже понимала, что это история о больших переменах, поэтому пробиралась дальше.
Койл - это мужчина с вечно недовольными родителями, злобным братцем, женой гуляющей с кем попало и двумя дочерьми. На работе у него не клеится, с женой все ужасно, а единственный друг уехал. И тут еще на него валятся ужасные события (самоубийство родителей, гибель жены). После всех несчастий он остается с дочерьми, также у них гостит тетушка. Ей то и принадлежит идея вернуться к своим корням - переехать на остров Ньюфаундленд. Койла ничего не держит, все что осталось это ужасные воспоминания.
На холодном острове закомплексованный, убитый всеми происшествиями Койл будет возрождаться. Каждое его достижение, поступки, отстаивание своих интересов, забота о дочерях на протяжении истории очень радовало. Читая книгу я постоянно мысленно поддерживала его - "ну, давай же! У тебя получится! А, ну вперед!". Койл научится любить себя и просто любить.
Вплетение историй других персонажей делают книгу по настоящему живой. Ведь у всех есть свои секреты и воспоминания, и они не всегда добрые и прекрасные. Жизнь сурового острова и его в общем то простых жителей.1 понравилось
334
sergeybp1 января 2015Читать далееНачал читать на английском, но где-то с четверти книги переключился на переводной вариант, не смотря на неизбежные потери. Одни имена чего стоят - Quoyle, Petal, Bunny и Sunshine, Nutbeem, Wavey и т.п. Книга написана прекрасным поэтическим языком, но помимо своебразной структуры предложений, слишком много слов, почти не встречающихся в обыденной речи и в литературных текстах.
Куойл, жалкий ни на что не способный размазня, руководимый своей тетушкой, перебирается со своими маленькими дочками из теплых краев на берега Ньюфаунленда с его суровым климатом и бытом. Но постепенно фокус повествования смещается от Куйолов к жизни обитателей Ньюфаунленда - как они жили и выживали здесь на протяжении поколений, приспосабливаясь к суровому климату и нелегкому быту рыбаков и моряков, а теперь вместо холода и лишений их главный враг - индустриализация, нефтедобыча, глобализация.
"Жизнь и работа были единым целым, а не двумя разными вещами, как сейчас."Думаю, на примере Куйолов и жителей Ньюфаунленда с их фатализмом в отношении перемен, автор пытается понять, что ждет Канаду и Америку, где все еще сильны традиции и память о не столь далеком, но уже безвовратно уходящем прошлом: как смогут они адаптироваться к новым реалиям, если не то что слабовольный Куйол, но даже неунывающий и предприимчивый Партридж не понимает, как жить в таком мире дальше.
Оценка: 4
очень плохо | не понравилось | нормально| понравилось |очень понравилось1 понравилось
37
bealex5023 февраля 2019Не люблю когда холодно. Извините.
Читать далееКанада. Жил-был человек по фамилии Куойль. Занимался корреспондентской деятельностью в новостных газетах. Жена-вертихвостка погибла, остались две девочки, из газеты его уволили... И тут приезжает его тётушка, тебя, говорит, тут ничто не держит - забирай детей, поедем на Ньюфаундленд, там дом, где я родилась, родовое гнездо.
Он, вообщем, добрый малый, но по характеру тюфяк, да ещё большой и толстый.
Приехали. Дом требует ремонта, туалет на улице и т.д. Погода плохая, морские ветра. Он устроился в местную газету. Роман, видимо, хороший, но меня отвратил вот этот холод, ветра. Глупо? Да. Ну не люблю я холод, что поделаешь...103