Корабельные новости
Энни Прул
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Энни Прул
0
(0)

Начал читать на английском, но где-то с четверти книги переключился на переводной вариант, не смотря на неизбежные потери. Одни имена чего стоят - Quoyle, Petal, Bunny и Sunshine, Nutbeem, Wavey и т.п. Книга написана прекрасным поэтическим языком, но помимо своебразной структуры предложений, слишком много слов, почти не встречающихся в обыденной речи и в литературных текстах.
Куойл, жалкий ни на что не способный размазня, руководимый своей тетушкой, перебирается со своими маленькими дочками из теплых краев на берега Ньюфаунленда с его суровым климатом и бытом. Но постепенно фокус повествования смещается от Куйолов к жизни обитателей Ньюфаунленда - как они жили и выживали здесь на протяжении поколений, приспосабливаясь к суровому климату и нелегкому быту рыбаков и моряков, а теперь вместо холода и лишений их главный враг - индустриализация, нефтедобыча, глобализация.
Думаю, на примере Куйолов и жителей Ньюфаунленда с их фатализмом в отношении перемен, автор пытается понять, что ждет Канаду и Америку, где все еще сильны традиции и память о не столь далеком, но уже безвовратно уходящем прошлом: как смогут они адаптироваться к новым реалиям, если не то что слабовольный Куйол, но даже неунывающий и предприимчивый Партридж не понимает, как жить в таком мире дальше.
Оценка: 4 очень плохо | не понравилось | нормально | понравилось | очень понравилось
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.