
Ваша оценкаТысяча журавлей. Антология японской классической литературы VIII - XIX вв.
Цитаты
Vincera13 февраля 2012 г.Притворщики. Они кажутся более чистосердечными, чем люди, которым нечего скрывать.
151,5K
EvA13K9 ноября 2020 г.я бродила по всей стране в надежде, что странствия помогут развеять пустые думы, осушат бесполезные слезы. Да, я бывала среди мужчин, случалось, ночевала в кельях монахов. Мы обменивались стихами, наслаждались высоким искусством стихосложения — у таких людей я живала подолгу, и злые языки нередко судачили на мой счет, сомневаясь, что за дружба нас соединила? Злых людей на свете — без счета, много их и в столице, и в дальних пределах.
14219
EvA13K9 ноября 2020 г.Я оставил тебе
любовью объятую душу -
почему же опять
не могу в покое забыться,
грудь стесняют скорбные думы?14150
EvA13K9 ноября 2020 г.Ах, право, что явь,
что сон — все равно в этом мире,
где вечного нет,
ведь и вишен цвет, распустившись,
снова тотчас же опадает…14135
EvA13K9 ноября 2020 г.Сайгу было уже за двадцать, она казалась вполне зрелой женщиной в самом расцвете лет
13128
EvA13K9 ноября 2020 г.Читать далееПомнится, мне было девять лет, когда я увидела свиток картин под названием «Богомольные странствия Сайге». [Сайге (Хидэсато Фудзивара, 1118 - 1190) — выдающийся поэт средневековья, в 23 года ставший монахом и много странствовавший по стране]
С одной стороны были нарисованы горы, поросшие дремучим лесом, на переднем плане — река, Сайге стоял среди осыпающихся лепестков сакуры и слагал стихи:
Только ветер дохнет -
и цветов белопенные волны
устремятся меж скал.
Нелегко через горную реку
переправиться мне, скитальцу…С тех пор как я увидела эту картину, душа моя исполнилась зависти и жажды сих дальних странствий. Конечно, я всего лишь женщина, я не способна подвергать свою плоть столь же суровому послушанию, как Сайге, и все же я мечтала о том, чтобы, покинув суетный мир, странствовать, идти куда глаза глядят, любоваться росой под сенью цветущей сакуры, воспевать грустные звуки осени, когда клен роняет алые листья, написать, как Сайге, записки об этих странствиях и оставить их людям в память о том, что некогда я тоже жила на свете…
13147
EvA13K9 ноября 2020 г.Читать далееВсю ночь мы провели за беседой, то плакали, то смеялись, и вот уже колокол в ближнем храме возвестил наступление утра. Долго длятся осенние ночи, но иной раз пролетают поистине слишком быстро… Мне казалось, мы еще, не наговорились вдосталь, а уж запели птички [Образ заимствован из популярной в средневековой Японии «Повести Исэ» («Исэ-моногатари», X в.), произведения, где проза перемежается стихами. Традиция приписывает создание «Повести» поэту Нарихире. Одно из этих стихотворений (танка) гласит: «Пусть долгая ночь // осенью будет длинна, // как тысяча долгих ночей, — // не останется разве, что нам говорить, // когда птички уже запоют?»]
13124
Marina-P20 марта 2014 г.Какими ничтожными мне кажутся те женщины, которые, не мечтая о лучшем будущем, ревниво блюдут свое будничное семейное счастье!
13407
