
Ваша оценкаРецензии
boservas8 октября 2020 г.2 1/2 вместо 8 1/2, потому что Бертолуччи - не Феллинни
Читать далееНаписав сегодня две рецензии на романы, включенные в "кино"-сборник 1992 года, я посчитал себя обязанным написать о третьем романе, представленном в книге. Честно говоря, я не знаю по какому признаку собирались произведения в книгу, возможно ею была как раз эклектичность, поэтому под одной обложкой оказался триллер ("Рэмбо"), ужастик ("Челюсти") и, наконец, психологически-эротическая мелодрама, представленная обсуждаемым романом.
Поскольку, первые два романа были самостоятельными произведениями, на которые позднее были сняты успешные фильмы, я подумал, что составители сборника руководствовались именно этим принципом: романы, ставшие кинобестселлерами. Но "Танго" не вписывается в эту схему, в этом случае сначала был фильм Бернардо Берталуччи, и лишь позднее по нему была написана книга, то есть, это самый настоящий кинороман, который пишется не до фильма, а после. Возникает вопрос: кто же из писателей занялся переносом экранной версии в бумажную?
Среди сценаристов фильма никакого Элли не значится, там четыре имени и среди них сам Бертолуччи. И, вспоминая нашего классика соцреализма Максима Горького, так и хочется спросить: "А был ли мальчик?" Я имею в виду автора - Роберта Элли. Об этом писателе не знает никто: ни "Википедия", ни наш сайт, ни другие "книжные ресурсы". Хорошо, решил я, это косяк русского инета, забил имя автора в английскую версию "Вики" - результат тот же: она такого писателя не знает. Получается, что американское издательство, которое решило подзаработать на кассовом фильме, выбросив на рынок книжную версию взбудоражившего многих фильма, просто наняло "литературных негров", которые состряпали поделку, а дальше оставалось придумать псевдоним для такого коллективного автора - практика в издательском деле не редкая.
В пользу этой версии говорит и тот факт, что фильм снимали итальянцы и французы (не без участия американских звезд, конечно, - Марлон Брандо), а роман вышел в США, естественно, на английском. Кроме того, как я уже писал в предыдущих рецензиях, все фильмы, представленные в сборнике, я видел уже после прочтения книги, и первые два романа - "Рэмбо" и "Челюсти" произвели на меня очень сильное впечатление, а вот третий совершенно не понравился. И причиной тому был не жанр, а совершенно сухой и какой-то механистический текст, "авторы" просто переписывали диалоги экранных героев, сопровождая их описанием действий. В результате терялось, и не просто терялось, а даже не возникало то ощущение мистической психологической взаимозависимости главных героев, их одержимости происходящим, их попытками выйти из образовавшегося вихря чувств, эмоций и похоти. Читатель не видит игры лиц и глаз героев, а автор не объясняет, что же на самом деле творится у них в душах, вместо этого он просто рассказывает кто и что сделал, поэтому тот сюрреализм, который присутствует в фильме превращается в какой-то гротескный сюр крайне невысокого пошиба.
А в произведениях, касающихся таких непростых тем, как тема поиска человеком себя и тех внешних обстоятельств, которые позволят наиболее полно выразить темные и тайные стороны своего "Я", очень важны полутона и мельчайшие нюансы. Читатель или зритель должен как-то понять героев, пусть по-своему, пусть не так, как задумывал автор, но в сонме странных, немотивированных, порой диких поступков, должна угадываться какая-то внутренняя логика. Фильм такое понимание рождает, он представляет людей, совпавших в проявлении необузданности эротических позывов, но не сумевших остаться друг для друга только таинственными половыми партнерами. Такое положение, в принципе, не может длиться долго, что с ними и произошло, они захотели "увидеть" по-настоящему своего партнера - "Гульчатай, открой личико", - и за этим последовала трагедия, вобравшая в себя весь мощный энергетическо-эротический потенциал, который существовал между ними.
А вот книга ничего такого не говорит, в сути происходящего я разобрался только посмотрев кино. Не скажу, что я от фильма в восторге, но ему я бы "четвёрку" поставил, а вот книге - только "два". Ладно, с половиной, всё же Бертолуччи, по фильму которого она написана, - итальянец, значит, почти Феллинни (шутка), но чуть помельче будет...
1392,2K
book_valentina19 мая 2018 г.Что это было?
Читать далееКнига попалась мне на глаза в подборке в одной из игр на livelib. Я, конечно, ожидала совершенно не то, что получила.
В воображении, прочитав описание книги, я представила, что будет что-то между романтическим романом (все-таки Париж же, да и название очень вселило надежду) и 50 оттенками. Но, если в "оттенках" хотя бы сюжет какой-никакой имелся и в целом логика повествования, развитие героев были. То здесь - это полнейший бред.
От поступков главной героини я в глубоком недоумении. Я даже не могу списать это на ее молодой возраст. Связаться с каким-то неприятным и грубым мужчиной, имея вполне неплохого парня-жениха, для меня кажется какой-то ошибкой автора. Откуда могла возникнуть страсть с ее стороны для меня вообще загадка.
Главный герой - жутко неприятный тип. И больше говорить нечего.
Эротические сцены тоже так себе. Опять-таки в "оттенках", по-моему, было лучше.Как уже писали в рецензиях, самое красивое в этой книги - ее название. Все, что внутри, неприятно "попахивает".
551,4K
Aedicula19 апреля 2013 г.Читать далееНе собиралась рецензировать, однако впечатления настойчиво требуют выхода. Это можно записать на счет книги - произвести впечатление она произвела, хотя возможно в чем-то даже перегнула палку. Это было весьма интересно, увлекающе, пикантно и иногда даже в чем-то экстремально. Основной минус книги, на мой взгляд, ее маленький объем - на стене осталось множество ружей, что так и не выстрелили. Хотя эффект недосказанности бесспорно предает изюминку произведению, но когда недосказанность сплошь и рядом, чувствуешь себя случайным гостем не в своей компании.
Тема не новая, но отлично поданная - встреча двух одиночеств в Париже, городе любви, в номере гостиницы по улице Жюля Верна. Что у молодой и красивой Жанны, имеющей радующую ее работу и перспективного жениха, может быть общего с начинающим стареть, дерзким вдовцом Полем? Ничего. Кроме безудержного секса.Жанна, избалованная папина любимица, которая вроде и имеет достаточно для счастья, и тем не менее, ей чего-то не хватает. Встреча с Полем, которая могла б сломать другую девушку, наоборот, раскрывает в ней ту сторону, о которой она и не догадывалась сама, и которую так фанатично хотел запечатлеть Том, ее жених-режиссер. Сам того не зная, Пол освобождает Жанну от ее прошлого, отказавшись от имен и воспоминаний, словно выпустил маленькую птичку, слишком долго сидевшую в золотой клетке.
Пол из другого социального круга и ему трудно понять Жанну, как и свою жену, Розу. А разве он стремится? При жизни с Розой, увы, он не так хорошо ее узнал, как хотелось, но в случае с Жанной, он думал исключительно о себе и своей жизненной драме, где место Жанны было среди его отвлечений от мира. Если б не она, он мог бы уйти в запой, сходить с ума от своего бессилия, но он залечивает рану изливая свою боль на девушку через грубость и унижение.
И Роза - персонаж, которого читателю не суждено застать в живых, с самого начала мы знаем, что она мертва. Однако ее присутствие в этом случайном романе чувствуется постоянно. Она оживает перед читателем в мимолетных воспоминаниях Пола, в коридорах опустевшей гостиницы, в глазах старых проституток, уверенных, что она жива. Все они хранят по небольшому кусочку большого секрета, который забрала с собой Роза - кем она была и что заставило ее принять такую ужасную смерть?Последнее танго в исполнении Жанны и Пола очень символичный танец - в то время, как все танцующие придерживаются строгого ритма и синхронности, их танец оказался лишь пьяной выходкой, лишенной той эротической чувственности и красоты. Когда карты раскрыты, маски сброшены и правила игры жестоко нарушены - все очарование пропало, превратилось в фарс и рассыпалось, после столкновения с реальностью. Так что, после вот такого неожиданного появления в чьей-то жизни, где тебе совершенно нет места, важно не пропустить момент, когда стоит уйти...
45348
alinakebhut28 июля 2020 г.Читать далееДля меня - это наверное самый неудавшийся любовный роман после "Любовь живет три года". Читая эту книгу, у меня было желание бросить читать, потому что многие сцены вызывали тошноту и отвращение. Самая идея такого романа, конечно, не самое приятное в книге.
Я думала, что получу хороший роман о Франции, Париже и французской жизни, но я не учла одного, что книга написана американцем. Если бы книгу писал француз, она была бы гораздо интереснее и лучше. Автор перегнул палку с откровенными сценами.
После этой книги у меня появился страх оставаться с чужим человеком противоположного пола наедине. Да, это смешно, но почему-то мне кажется, что эта книга мне дала возможность узнать такого типа мужчины как Пол. Я вообще никогда не встречала и не знала, что бывают такие глупые и грубые люди. Это очень наивно, я понимаю, но вот именно по этой причине я поставила книги среднюю оценку 3. Да, эта книга учит жизни, особенно в романтических отношениях.
Признаюсь честно, тема измены мне очень известна, но мне не очень было по душе это. Потому что я понимала, что Жанна не выиграет от романа с двумя мужчинами одновременно. Этот роман учит и о взаимоотношениях между людьми, особенно хорошо показаны ситуации в которых может оказаться любая женщина.
В общем, книга ужасная, но меня порадовала ее содержательность, и вообще то, как она хорошо показывает и дает понятие о людях и их поведении.
Но, я не советую ее читать для досуга, и когда хочется хорошо провести время, книга печальная, и полна откровенных сцен, с которыми автор явно переборщил. Я думаю, что некоторые сцены вызовут у вас отвращение.
Но я советую ее прочитать, если вы не хотите нарваться в своих новых отношениях на мужчину мерзкого типа, который понял, что любит, когда позволил женщине опуститься на дно. Спасибо автору, что научил меня видеть в людях не только хорошие качества характера. А то, я от ванильных классических книг, совсем забыла какие люди бывают.
421,3K
MYRRRuna7 сентября 2019 г.Извращение мозгов по-французски
Читать далееВот берешь порой книгу, ничего особенного от нее не ждешь, хочешь окунуться в какую-то непривычность, быстро заглотить сюжет, оставить легкое послевкусие, разнообразить привычный страничный рацион… Роман неплохо вписался в это мое настроение. Особой художественности здесь искать не стоит, все-таки почти сценарий, но нуаровой атмосферой Парижа я наелась. Французская недозима-недовесна, нечто плохо рисуемое фантазией жителями суровой России, старые дома, пропитанные историей и сыром с плесенью, откровенность любовников, граничащая с бесстыдством и дурным вкусом.
Не совсем для меня понятная штука – слепая страсть с первого случайного взгляда, скорей поверю в подобную любовь, но спорить с искушенными французами не буду, просто поверю на слово. Притянувшись на зимней улице, главные герои, каждый по своему и в свое время, пытаются вылепить красивую главу жизни, только различными способами. Садист и мазохистка нашли друг друга. И знаете, я их не упрекаю, мне, наверное, почти все равно...
Перелистываю страницы, натыкаюсь на первую сексуальную сцену, потом на вторую, вроде бы еще была третья. Ничего особенного, разве что чуть непривычно читать, а потом немного раздражают псевдовлюбленная страдалица, да озлобленный мужик, копающийся в голове в поиске нового, отвратительного и способного оттолкнуть. Но молоденький гибкий мозг девушки легко подсадить на неведомую ранее иглу. Она рвется в комнату с драными обоями и грязноватым матрасом, ругает себя, получив долю извращенного удовольствия, а потом вообще признается начинающему дряхлеть и седеть мужчине в любви. В книге, правда, упоминается отец героини, жесткий полковник, после смерти которого мать трясется над его «останками» - военная фуражка на вешалке, портрет на стене, пистолет в шкафу, начищенные сапоги в руках… Потом и дочь проникается «романтизмом» обнаруженной в старом бумажнике фотографии африканки с голой грудью…Миссия выполнена - ген мазохизма унаследован…
Мужчина. Несмотря на жесткость слов и поступков, он так и остался для меня тем, кто лил слезы на улице по самоубийце-жене. Автор неплохо нарисовал мужчину на грани нервного срыва от ущемленного дверью самолюбия. Он откровенно истерит вовсе не из-за утраты дорогой и любимой супруги, а от осознания того, что совершенно ее не знал. Странно быть в курсе измены жены и понятия не иметь о том, что она, оказывается, обладала изрядной доли сентиментальности и собрала целый чемодан маленьких душевных реликвий, или, например, жалела отчаявшихся проституток и часто пускала их в свой пансион с клиентами. Но не подумайте, что супруга – лапочка, а герой – черствый сухарь. Нет, мозги ее были изрядно вывернуты набекрень, иначе, как объяснить покупку одинаковых банных халатов и мужу, и любовнику?
А теперь смешайте приключенческий мазохизм женщины и уязвленный садизм мужчины… Ограничьте их пространством почти заброшенной квартиры, а потом выбросьте на широкие улицы реальности. В общем, получится что-то, напоминающее Набоковскую «Камеру обскура»…
351,2K
lariskiss19 мая 2019 г."Ты путаешь святое с низменным." ©
Читать далееНе могу сказать точно - понравилась мне эта книга или нет. Книга очень депрессивная - ни единого светлого пятнышка, сплошная безнадега... Но в то же время, мне кажется, автор очень хорошо передал всю суть такого чувства, как страсть.
Встретившиеся в полутьме прекрасная дева и таинственный незнакомец, при свете дня оказываются всего лишь испуганной девчонкой, незнающей что ей делать со своей жизнью, и престарелым неудачником, пытающимся угнаться за ускользающей молодостью... Очень жизненно и очень грустно...231K
anastasia_dv3 марта 2018 г.Читать далееМожно было догадаться, что меня ждёт, по средней оценке, но я решила потратить свое время на этот эксперимент с французской порнографией в литературе. У меня в целом плохие взаимоотношения с французской литературой, но тот же Модиано, который многим не нравится, очень душевно пишет. Читая эту книгу, я хотела ощутить хоть немного шарма, присущего французам-писателям. Но оказалось, что это-эротика бульварного типа без какого-либо глубокого или даже поверхностного смысла. Отношения (если их так можно назвать) Пола и Жанны - это нечто ненормальное, завязанное только на сексе, в котором главным является один лишь Пол, без какого-либо общения. По сути своей-это история о мужчине, переживающем горе, и женщине, которая неудовлетворена перспективой счастливой семейной жизни. Вот серьезно-шта? Я бы смогла поверить в происходящее, если бы автор хоть немного постарался дать нам полную картину жизней героев, а не просто посвятить нас в малюсенькие куски их жизней. Герои абсолютно картонные, бездушные, обезличенные по сути своей - и где здесь шарм? Его нет, хотя, возможно, я что-то не понимаю в французской литературе.
В общем, полнейшее разочарование, дальше некуда.23794
Kisizer24 октября 2015 г.Читать далееНазвание-это самое красивое, что есть в этой книге. Париж на закате с кружевными балконами, который представляется сразу же и чувственное танго, пронизывающее музыкой обоих партнеров-все это осталось вынесенным за обложку. Внутри будет только грязь, жестокость, звериная похоть, унижение и грубость. Очень злая книга, в которой все чувства искажены, как в кривом зеркале.
Мужчина и женщина, которые даже не знают имен друг друга, одна квартира с плесенью на стенах на улице Жюля Верна, и дикий, откровенный, некрасивый, болезненный во всех смыслах секс.
Пол, немолодой мужчина, у которого только что покончила с собой жена. Он воплощение мужского начала в самом его неприглядном виде. Животное, которое умеет хорошо трахаться. Жанна-в два раза моложе него, жизнерадостная, скоро выходит замуж. Случайный взгляд на улице и магнит обретает двустороннюю власть. Они больше не могут друг без друга. Без слов, без эмоций, без раздумий они снимают квартиру и занимаются сексом, открывая друг для друга все новые грани самих себя. Они сразу устанавливают правила-никакого внешнего мира, даже имен и разговоры только мешают. Но постепенно эти встречи становятся для каждого из них значить больше, чем планировалось изначально. В их воле прекратить эти встречи, всего лишь перестав приходить в квартиру на улицу Жюля Верна, но никто из них этого на самом деле не может.
Неприятная книга, без капельки тепла. И никакой романтики в этой случайной связи никогда не было и не будет, даже в городе любви. Одержимость. Самые темные уголки души. Как глубоко еще можно упасть, и что там, на дне? Очень откровенная книга, давно не читала подобное. Рекомендовать никому не могу.
23563
flamberg19 ноября 2009 г.Произведение совершенно не впечатлило. Для своего времени книга была шокирующей и революционной. По ней был снят хороший (судя по отзывам) фильм с Марлоном Брандо. Но для современного читателя, который уже наелся всей этой откровенностью, вывернутыми наизнанку душами и кишками, «Последнее танго в Париже» кажется лишь отрывочной историей из разряда «встретились два одиночества» и «разошлись, как в море корабли». Сначала мы видим ее иллюзии, потом рождение уже его иллюзий, когда ей уже ничего не надо.Читать далее
Герои этой книги с первой до последней страницы не знают, чего хотят. Может быть, это и хотел передать писатель? Бессмысленность жизни на новый лад…23100
AlisaKuper35821 августа 2021 г.Встречи для того и назначают, чтоб не являться
Книга великолепна в выдержанности жанрового абсолюта. Это проверенная годами история, которая причислена к классике эротического романа. Неудивительно, ведь такой убедительности накала страстей следует поискать. Чтение для благороднейшего отдыха и мокрых трусов. У меня всё!
211K