
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 августа 2019 г.Читать далееНе скажу, что отношения с творчеством Михаила Афанасьевича у меня сложны, скорее для меня его произведения стабильно качественно ровные и цепляющие. Прежде всего, они вызывают во мне волну эмоций. В частности "Белая гвардия" показалась поразительно пророческой для любимого Города Мастера, да и для страны в целом.
На фоне исторических событий, в ходе которых власть переходит от одной силы к другой, автор рассказывает о жизни одной семьи - интеллигентов Турбиных. И если братья (Алексей и Николай) пребывают в эпицентре сражений, то их сестра Елена переживает личную драму - разлуку с мужем, к которой прилагаются еще и тревоги за политически активных братьев.
Несомненно, самый близкий образ для самого автора - Алексей Турбин, молодой врач, живущий на Андреевском спуске (точно как и сам Булгаков). Он не воин, но его жизнь и судьба, как и судьбы остальных жителей Города, все же попадают в мясорубку истории. Да и в целом картина серая, бесперспективная, унылая: простые люди остаются в бою в то время, когда их военачальники бежали/договорились/предали.
Эту книгу мне подарил отец более 15 лет назад, но только сейчас я морально созрела для ее прочтения. И поняла, какой меседж он посылал мне тогда.351,5K
Аноним26 мая 2019 г.О судьбах русской эмиграции
Читать далееСразу после прочтения "Бег" мне, честно скажу, не очень понравился. Какие-то "сны", какие-то разрозненные фрагменты, множество персонажей, в которых по-началу сложно ориентироваться, которых порой не так-то просто понять. Но чем больше я зарывалась в историю пьесы и биографию ее автора, чем больше узнавала о Гражданской войне и о судьбах русской эмиграции, тем "Бег" становился мне понятнее и ближе к сердцу. Попробую здесь поделиться своими находками.
Герои и судьбы
В результате Гражданской войны более 2 миллионов людей, не разделявших позиции новой власти, были вынуждены бежать из России - в Турцию, Францию, Китай... Герои "Бега" тоже покинули страну: министр торговли Корзухин и его жена, молоденькая петербургская дама Серафима Корзухина, начинающий ученый Сергей Голубков, некогда бравый генерал Чарнота со своей походной женой Люськой и помутившийся рассудком белый генерал Хлудов.
Черновое название пьесы было "Изгои", и Булгаков был в нем очень прямолинеен. Естественно, за границей никто не ждал его героев с распростертыми объятиями. Из интеллигенции и высших чинов все они опустились до уровня торгашей, шарманщиков, проституток, преследуемые нищетой, демонами прошлого и невыносимой тоской по Родине. Проигранная война вынудила их пуститься в унизительные, бесконечные, бессмысленные "тараканьи бега".
Интересно, что почти у каждого героя пьесы был прототип. Серафима - жена Булгакова, Любовь Белозерская, в 1920-м году бежавшая с первым мужем в Константинополь. Корзухин - вероятно, предприниматель Крымов, уехавший из России, как только запахло революцией. Хлудов - белый генерал Слащев, убитый в своей квартире по возвращении из эмиграции. Люська - походная жена Слащёва, Нина Нечволодова, чьи следы после убийства генерала затерялись в страницах истории...
История пьесы
Булгаков очень любил свою пьесу "Бег". Такая коротенькая, она создавалась почти два года, с 1926 по 1928. В ней Булгаков пытался снова осмыслить произошедшее с российской интеллигенцией и, конечно, сочувствовал белым, ведь он, врач, и сам мог быть одним из них. Это сочувствие стоило ему очень дорого: при жизни автора пьеса так и не увидела свет ни на сцене, ни в печати. Постановка во МХАТе, для которого собственно пьеса и писалась, была запрещена самим Сталиным.
Сталин (не без оснований) заподозрил в "Беге" симпатию "к некоторым слоям антисоветской эмигрантщины" и закономерно счел пьесу "антисоветским явлением". Впрочем, он подчеркнул, что если бы автор добавил в концовку еще парочку актов, обличающих белых и возвышающих красных, из нее могло бы получиться что-нибудь стоящее. Конечно, творить по указке Булгаков не мог. К 1930 году к постановке был запрещен не только "Бег", но и "Зойкина квартира", и "Дни Турбиных".
Власти так затрепали Булгакова, а тяжелое материальное положение так замучило, что однажды он дерзнул обратиться к Сталину за разрешением эмигрировать, которого, конечно, не получил. Все это автора подкосило, но даже перед его смертью, несмотря на письменные просьбы друзей, его пьесы не вернули в театры. Премьера "Бега" состоялась лишь в 1957 году, спустя 17 лет после смерти автора и 4 года после смерти вождя. На бумаге "Бег" вышел только в 1962.
Трагедия или комедия?
Хорошо, что я прочитала "Бег" не в школьные годы, когда тема Гражданской войны в России была мне абсолютно не интересна, а теперь, когда вдруг осознала, чтó это была за трагедия для страны. Хотя бы немного приблизилась к тому, что мог чувствовать тогда сам Булгаков, выходец из интеллигентной семьи. Его "Бег" стал для меня продолжением прочитанной в прошлом году "Белой гвардии", и тем более пронзительным и печальным, чем больше я узнаю о том сложном времени.
"Бег" - это пьеса, эпизоды которой Булгаков назвал "снами". Как и в "Белой гвардии", происходящее изображено обрывистым, воспаленным, на грани реальности, на уровне неразборчивых звуков, игры светотени. И если современники автора еще задумывались над жанром пьесы, а Максим Горький называл "Бег" комедией, в которой "временами смешно, и даже очень", то мне тут совершенно смешно не было. Не откажу Булгакову в отличном чувстве юмора, но для меня "Бег" - трагедия как она есть.
Известно, что Булгаков примерял разные финалы своей пьесе. В каких-то герои оставались жить на ненавистной чужбине, в других возвращались на Родину, готовые к порицанию и наказанию, в третьих кое-кто предпочитал покончить жизнь самоубийством. Ни одна из концовок не была счастливой. Бравурный финал в пользу рабочих и крестьян смотрелся бы тут отвратительно и искусственно. Булгаков не допустил фальшивого хэппиэнда и именно поэтому его "Бег" остается востребованным и актуальным.
М.
351K
Аноним14 июня 2023 г.Читать далееОчень надеялась, что эта книга понравится- сама тема белой гвардии, как то была ранее интересна, да и автор, который очень известен и вроде ранее нравились его произведения.
Но нет. Эта книга оказалась совершенно не моей. Мне было ее тяжело читать и даже не из-за темы. Да в книге очень много имен и они мне просто незнакомы, События , которые описаны тоже во многом непонятны, я слабо разбираюсь в том, что происходило в 18-19 годах, тем более в Украине. Сразу пришел на ум фильм "Свадаьба в Малиновке", когда меняют шапки, и власть меняется по нескольку раз на дню.
Но дело даже не в этом. Мне не понравилось , как написана книга. Какие то разрозненные обрывки, хотя в общем то кое что и было понятно, когда описывалась жизнь семьи Турбиных. В остальном какой то хаос, неразбериха-именно это ,впрочем, возможно и хотел описать автор, но я просто не понимала, что происходит вообще в книге.
Дошло до того, что я полезла в интернет, нашла сайт с кратким описанием романа по главам. Это случилось , когда вконец запуталась на 7 главе, а всего их 20. И вот потом, по прочтении каждой главы книги я прочитывала краткое содержание этой главы, потому что все равно порой встречались такие места, которые просто не доходили до моего ума, просто набор слов.
А уж язык написания просто странный. Порой довольно все понятно ,интересные описания то окружающего, то сюжетные ходы, А порой просто бардак.
Мне непонятно зачем полкниги описано вот таким языком.
Приведу примеры
-«О, ей, ей»,
-Кто. Кто, кто, кто, кто, кто, так! так!.. Фи-ти! Фи-у! Фьюх! — ответила паутина
-Ах, ду-ду-ду-ду — хабеас корпус, ах, ду-ду-ду-ду. Ай, ду-ду…
-Га-а-а-а… Га-а-а-а…
- Дон… дон… дон… Дон-дон-дон… Тирли-бомбом. Дон-бом-бом, — бесились колокола.
И еще много украинских фраз .Понятно что без них не обойтись , раз действие в Украине, но вместе с тем, что я привела выше это было просто совершенно непонятно. хотя ранее в других книгах, и у других писателей это не вызывало неудобства, даже нравилось.Здесь именно потому что это вместе и потому странно.
В итоге книга не понравилась, да и конец я не особо поняла- столько снов разных людей- они мне просто ни о чем не говорили. Удивилась даже, что и Булгаков может не понравится.341,1K
Аноним3 февраля 2020 г.«Русская азартная игра с дозволения полиции»
«Я хочу опять на Караванную, я хочу опять увидеть снег! Я хочу все забыть, как будто ничего не было!»Читать далееБулгаков, что бы кто ни говорил, добрый автор. А, может, он пытался понравиться советским товарищам, чтобы те пропустили его «оптимистичную» пьесу на сцену или хоть в печать?.. Нет-нет, не верю. Но неужели наивен? Неужели не понимал в 1927 г., какие грозы скоро загремят над головами и без того раздавленных русских интеллигентов?
А, может, оттого все сон – не реальность? Ведь, не будь то сон, разве спасались бы герои раз за разом? О, нет. Счастья в то время не было. Это во сне Серафима чудом, без должного ухода, выздоравливает. Во сне влюбленный в нее Голубков останавливает ее вовремя от рокового шага – сделаться от нищеты проституткой. Это во сне можно в огромной стране отыскать человека, просто прогуливаясь от дома к дому с шарманкой. Во сне можно выиграть огромные деньги и не поплатиться за эту удачу своей головой. Можно сохранить дружбу и любовь. Можно, оказывается, вернуться в Россию.
И оттого, что все – сон, все – яркий вымысел… оттого, наверное, так горько. В жизни же так не бывает. А все сны – что они? Бред, родившийся в голове умирающего от тифа человека. Или от ранения, от голода – как вам угодно. Да и разве преступление это – помечтать о том, как встанешь на ноги, поправишься, отыщешь в суматохе близкого человека и с ним уж восстановишь прежний быт с тем знаменитым булгаковским торшером и занавесками из «Белой гвардии».
Но, как бы оптимистичен ни был финал этой пьесы, ясно же – все миф, все – фантазия. А влюбленные Серафима и Голубков уже готовы лечь в землю. Но позвольте им хоть успокоить себя в последние мгновения жизни – обреченным это простительно, не так ли? Разве мы сами не нуждаемся в утешении?
«Ничего, ничего не было, все мерещилось! Забудь, забудь! Пройдет месяц, мы доберемся, мы вернемся, и тогда пойдет снег, и наши следы заметет…»341,1K
Аноним2 мая 2019 г.А потом что было? Просто - мгла, и мы ушли. (М.А. Булгаков "Бег")Читать далееКогда мой дядя был маленьким, моя бабушка частенько ходила с ним в кино. И вот как-то раз она повела его на фильм "Чапаев", в конце которого герой тонет в реке, получив пулю от казаков. Бабушка рассказывала, что дядя горестно рыдал над Чапаем, очень переживал и долго не мог прийти в себя. Но спустя неделю попросил бабушку вновь сводить его на этот фильм. На вопрос, зачем ему это надо, он сказал, что надеется, что в этот раз Чапая не убьют. Примерно с такими же чувствами я каждый раз принимаюсь за книги, посвященные революции и Гражданской войне в России. Каждый раз я надеюсь, что все изменится и история потечет по иному руслу. До сих пор мои надежды оправдал только Юрий Арабов в своей фантазии «Столкновение с бабочкой» . Короткое, но безумно тяжелое произведение Булгакова "Бег" не оставляет от этих надежд камня на камне.
В принципе, название книги очень точно передает ее сюжет: люди бегут. Бегут от войны, от пуль, от нищеты, от страшных перемен, постигших Родину. Бегут в поисках лучшей доли, в поисках мира и спокойствия, бегут, чтобы спасти свою жизнь. У каждого своя судьба, свои частные причины, чтобы бежать, но главная, общая причина одна - России, которую они знали и в которой жили, больше нет. поэтому дорога ведет их на юг и на запад, в Константинополь, в Париж, все дальше и дальше от родной земли. Но не все смогут выжить на чужой земле, будут и те, кто устав от вечного бега, захочет вернуться. Что ждет их? Ответ - за скобками пьесы.
В читательском сознании имя Булгакова прочно ассоциируется со знаменитым романом «Мастер и Маргарита» , но я который раз убеждаюсь для себя, что "МиМ" - отнюдь не вершина творчества автора. Для меня его главные шедевры - «Белая гвардия» и «Дни Турбиных» , книги, которые как раз повествуют о переломном и одном из самых страшных моментов в истории нашей страны. Теперь к ним добавился и "Бег", от которого по коже мурашки, а на глазах слезы...
32934
Аноним23 февраля 2018 г.Читать далееЯ открываю для себя творчество Михаила Афанасьевича. Я, конечно, читала в рамках школьной программы «Мастера и Маргариту», но галопом и «для галочки», теперь хочу прочесть вдумчиво и открыть для себя новое. Решила начать с пьесы, посвященной переломному моменту истории России - революции и Гражданской войне.
События, описанные в пьесе, происходят в конце 1918 — начале 1919 годов в Киеве. На фоне смены власти происходит личная трагедия семьи Турбиных: трудные решения, потери, смена идеологических соображений. Булгаков создал отличную пьесу по своему роману «Белая гвардия». И вот уже больше 90 лет пьеса актуальна, ее продолжают ставить и играть на разных сценах мира. Ярко, насыщенно, в чем-то автобиографично, на злобу дня.
Михаилу Афанасьевичу удалось вывести на передний план не войну, не политические интриги, а семью с ее устоями, традициями, любовью и теплотой.
В таком маленьком объеме уместилось поразительно много: кровавый фон, дух эпохи, семейная драма, политический переворот. Именно в формате пьесы удалось так четко вынести на обозрение все острые моменты происходящего. Нет места размышлениям, есть только место пылким речам от всего сердца, нет раздумий, которые так и остаются не высказанными. Действие! Действие! Действие!
Пьеса зацепила , я возвращаюсь вновь и вновь к ней, Несмотря на то, что описанные в ней события происходили 100 лет назад она как никогда актуальна, даже территориально. История повторяется…виток за витком, только «объемы» все больше...по спирали.
Теперь хочу в театр! А пока есть возможность посмотреть записи спектакля с разных сцен, в исполнении разных трупп.
321,2K
Аноним18 сентября 2015 г.Булгаков, Місто і війна
Читать далееБулгаков незрівнянний, геніальний письменник. Скажіть хто може ТАК писати? Щоб текст як морфій, як екстаз по венах? Щоб натягувалась в тобі струна, а майстер грав на ній божевільний відчайдушний похоронний марш. І пошепки повторюєш фрази, і застигаєш вражена словами, потім заглиблюєшся чим раз тим сильніше, а назад повертаєшся хоч трішки та іншою.
Є книги які наче по живому ріжуть, виймають серце і препарують перед твоїми здивованими очима. Майже сто років минуло як відгриміло, відболіло, а ні досі наче живі, навіть не герої книги, а справжні люди. Люди різні: благородні, потворні, божевільні, проворні, не вільні, грізні, безсердечні, егоїстичні, самовіддані, безглузді, люблячі та всі загублені.
Та найбільше захоплюють не вони, а МІСТО і війна, що не піддаються розумінню.
Київ, я впізнала тебе, ти не змінишся велике місто і через століття все так само крутитимеш вулиці та долі. Сиве вічно бентежне Місто.
А війна, що сказати там де хочеться запалити свічу в хвилину мовчання? Тільки одне - є досвід якого краще не мати, щоб навіть не уявляти як жити в такі часи.
Сады стояли безмолвные и спокойные, отягченные белым, нетронутым снегом. И было садов в Городе так много, как ни в одном городе мира.Булгаков бесподобный, гениальный писатель. Скажите кто может ТАК писать? Чтобы текст как морфий, как экстаз по венам? Чтобы натягивалась в тебе струна, а мастер играл на ней сумасшедший отчаянный похоронный марш. И шепотом повторяешь фразы, и застываешь пораженная словами, потом погружаешься все глубже, а назад возвращаешься хоть немного и другой.
Есть книги которые словно по живому режут, вынимают сердце и препарируют перед твоими удивленными глазами. Почти сто лет прошло как отгремело, отболело, а нет до сих пор как живые, даже не герои книги, а настоящие люди. Люди разные: благородные, уродливые, сумасшедшие, проворные, несвободные, грозные, бессердечные, эгоистичные, самоотверженные, бессмысленные, любящие и все потерянные.
Но больше всего захватывают не они, а ГОРОД и война, не поддающиеся пониманию.
Киев, я узнала тебя, ты не изменишься большой город и через века все так же будешь крутить улицы и судьбы. Седой вечно мятежной Город.
А война, что сказать там где хочется зажечь свечу в минуту молчания? Только одно - есть опыт которого лучше не иметь, чтобы даже не представлять как жить в такие времена.32199
Аноним17 октября 2012 г.Читать далееЧто поразило:
1. Очень непривычный, как мне кажется, язык для Булгакова. Читается тяжело, но нет никаких сомнений, что именно так и хотел автор. Эта трудность замедляет чтение, чтобы не просто пробежать текст глазами, а пережить его. Через книгу прорываешься и чтение каким-то непостижимым образом перекликается с временем, описанным в романе: страх, путаница, неопределенность и тягостное ожидание...
- Время, когда роман был написан. Почему пьеса "Дни Турбиных" была поставлена в сталинские времена и, что еще более поразительно, почему Сталин посмотрел эту пьесу шестнадцать раз? Что это было: злорадство над раздавленной интеллигенцией, желание еще раз ощутить мощь красного месева революции, восхищение героями пьесы или, может быть, доказательство того, что раз ТАКИХ людей смогла победить революция, значит на стороне красных - правда? А может быть фраза Василисы лила бальзам на душу и позволяла себя лишний раз почувствовать спасителем?
...у меня является зловещая уверенность, что
спасти нас может только одно... - Откуда-то из мягкой пелены, окутывающей
Карася, донесся шепот... - Самодержавие. Да-с... Злейшая диктатура, какую
можно только себе представить... Самодержавие...
Сложно сказать. Но, согласитесь, это действительно поражает.Что запомнилось:
1. Сны. Сны в русской литературе всегда играли очень важную роль. Вспомните сон Татьяны в "Евгении Онегине", сны Раскольникова в "Преступлении и наказании", сны Обломова в одноименном романе Гончарова. В "Белой гвардии" сны пророческие и сны, раздвигающие пространство реальности. Сон Турбина-старшего - самое яркое, на мой взгляд, место в
- Образы. В этой книге я нашла для себя воплощение образа революции:
Ботинки не налезали на серые, толстые
чулки. - Выдай казаку носки, - строго обратился волк к Ванде. Та мгновенно
присела к нижнему ящику желтого шкафа и вынула носки. Гигант сбросил серые
чулки, показав ступни с красноватыми пальцами и черными изъединами, и
натянул носки. С трудом налезли ботинки, шнурок на левом с треском лопнул.
Да, для меня теперь она ассоциируется со ступнями в черных изъединах, на которые одеты отобранные силой носки и ботинки. И пусть шнурки оборвались, да и сверху надо напялить еще и галоши, но бандит доволен и горд своим правом взять все, сломать все и построить тот мир, который ему нравится как бы уродлив и ужасен он ни был.Благодаря этой книге я смогла почувствовать это жуткое время и лишний раз убедиться:
«Не дай вам Бог жить в эпоху перемен»...32147
Аноним7 января 2017 г.Читать далееДумаю книгу в первую очередь имеет именно историческую ценность, ведь здесь освещаются военные события 1918 года весьма подробно описывая в какой ситуации оказались и люди вовлеченные и мимо проходящие. Книга написана со страстью, очень эмоционально, видно что душа болит за каждую искалеченную судьбу, искалеченную ни за что. Это было ужасно страшное время, когда сталкивались невежественные слои, застрявшие еще в прошлых веках раболепия перед барином и слои интеллигенции, которые борются за одно им видимое будущее, а судьбы решают властолюбцы. Булгаков создал много персонажей, много образов, заставил нас проникнуться их судьбой и переживаниями, а в конце произносит грозные слова и тычет носом в безумие произошедших событий. Я прямо ловила себя на мысли, что эти фразы уже давно "ушли в народ", я помню их наизусть и вот нашла откуда они пришли. Эти слова высекали боль, подводя итог произошедшего.
31364
Аноним10 мая 2011 г.Слог великолепный, конечно. И невыносимо страшно становится, когда понимаешь, через какую мясорубку прошли те люди. Тела, души, судьбы - всё через мясорубку.
3198