
Ваша оценкаРецензии
Anna_A13 июня 2014 г.Удивительное произведение.
Удивительное каждой репликой, каждым персонажем, каждой мыслью, своей показной абсурдностью.
С большим удовольствием прочитала пьесу (последний раз драматургию читала в школе).
Огромное удовольствие было следить за поворотами сюжета.
Я очарована!14642
harleneQ8 мая 2014 г.Читать далееВесь мир — театр.
В нём женщины, мужчины — все актёры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль,.."Как вам это понравится" - Уильям Шекспир
На мой взгляд, для того чтобы быть настоящим актером, необходимо полное понимание не только того, кого играешь, но и всего мира вокруг него. Среди черт изображаемого героя, вглядевшись, зритель может увидеть целую Вселенную. Если только захочет. Если только осмелится.
Свифт и его товарищи - настоящие актеры. Они показывают нам общество, не приукрашенное ничем. Каждый из героев пьесы выбирает сам, как реагировать на это: кто-то считает актеров горсткой сумасшедших ради собственного спокойствия, кто-то просто наблюдает за представлением, особо не задумываясь над значением происходящего и ожидая лишь незамысловатые повороты сюжета, а кто-то прозревает, проникается затаенным смыслом игры и сам принимает в ней участие.
Так и "глупый доктор из Ноттингемшира" сначала уверился в том, что Свифт не сумасшедший, а затем и сам "тронулся", войдя в круг тех самых, прозревших. Мне интересно, как сложится судьба его, успевшего полюбить и понять Свифта... Изменится ли он навечно или вытеснит декана из своей памяти?
Одно из моих самых твердых убеждений таково: хочешь изменить мир - начни с себя. Я думаю, любому из нас не помешает закрыть глаза и вспомнить свою жизнь по методике мистера Некто. Вот тебе пять лет... четыре года... три... два... один - раз! и ты в своей предыдущей жизни. Кем был ты? Чего добился? Не ты ли стоял в 33 г. от Рождества Христова стражником у ворот иерусалимской тюрьмы? Не отводил ли глаза, когда казнили невиновных и угнетали беззащитных? Нет? Ну все, все, хватит. Память не безгрешна, да и люди тоже. Просто запомни, что никогда не поздно совершить настоящий Поступок.
С серьезностью истинного комика Свифт готовится к собственной кончине, с искренностью настоящего человека сообщает об этом своим друзьям, признается в любви дорогим женщинам . И с неповторимой самоиронией великого гения смеется над смертью, охотно пускаясь в путешествие по стране, где до него "побывал разве что один Данте". А быть может, он и вправду не умер, этот непревзойденный актер, быть может, он все так же дерзко бродит по мирам и показывает природу вещей тем, кто захочет ее увидеть...
14585
lastdon19 марта 2025 г.Некто. За что сажают в Ирландии?.. За что угодно…Читать далееЭта пьеса – философское размышление о природе творчества, свободе личности и взаимоотношениях художника с обществом, в форме гротеска и фантасмагории.. Свифт, предстает перед нами не только как гениальный писатель и сатирик, но и как человек, глубоко страдающий от непонимания и одиночества. Он бунтует против лицемерия и глупости общества. Свифт создает свой мир, сатирический и абсурдный.. Возможен ли компромисс с обществом?
Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли: власти оказались хитрей — они наняли зрителей!..
Это вам кажется, ваше преподобие, что всех так уж интересует игра ума… Публику волнует совсем другое… Кто кого любит? Стелла — Ванесса… Ванесса — Стелла.И в пьесе, на мой взгляд, есть отчетливое беккетовское настроение. Разумеется, для не читавших Свифта, многие метафоры и аллюзии будут непонятны. В целом, это шедевр драматургии и доставляет большое удовольствие.
Губернатор (тихо, но для всех). Небо над Ирландией — часть Ирландии. И принадлежит Англии.Фильм Марка Захарова, безусловно, прекрасен, но пересматривать мне мешает ужасная игра актрисы в роли Стеллы.
13131
Feanorich31 января 2025 г.Тот самый монолог
Читать далееВ 2025 году невозможно рассматривать «Того самого Мюнхгаузена» в отрыве от гениального телефильма Марка Захарова. И как интересно после прочтения оригинала пересмотреть постановку и сравнить: как расставлены акценты, что упущено, что выдвинуто на передний план. Как, в конечном итоге, это воплотили актёры.
И я буду говорить о книге. О её достоинствах и преимуществах, потому что, несмотря на великолепие фильма, книга всё ещё лучше. Да, это отражается в тонкостях, в другой концовке, в большей мистичности происходящего. В книге Барон — действительно объявляет ночь, потому что он не делает это среди бела дня. И от этого начинаешь сопереживать ему ещё больше, потому что он гораздо меньше предстаёт безумцем. Зато там нет и великолепных нюансов раскрытия Герцога, с его страстью к шитью.
Книга раскрывает характеры иначе, чем фильм. Что особенно интересно рассматривать в рамках того, что сценарий писал автор. Но всё также концовка прошибает на слёзы. Потому что есть в этом важная боль людей и общества, его попыток затолкнуть всех в свои рамки, если они из них выбиваются.
Пьеса Горина — это не сатира, она не высмеивает зло. Это ироничное произведение, которое больше ставит вопросы, чем даёт ответы. Кто тут прав? Самодур, пытающийся крутить мир вокруг себя, или все остальные люди, которые просто хотят жить своей обычной жизнью? Да, их жизнь не велика с точки зрения каких-нибудь высших сфер, но это их обычная жизнь, которую рушит одиночка, пусть и во имя того, что он считает благом. А с другой стороны, должно ли общество обязательно заталкивать всех в свои ряды и нет ли возможности найти компромис? И это поверхность, под которой кроется множество других мыслей, порождаемых книгой. И это, пожалуй, главное её достоинство — она заставляет читателя думать, решать, выбирать.
Ну и никак нельзя обойтись без финального монолога, конечно. Потому что он стал моей, и не только моей, важной опорой в это жизни.
Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Серьезное лицо — еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением. Вы улыбайтесь, господа, улыбайтесь!13188
Vitalvass15 мая 2019 г.Опять все испортили
Читать далееГригорий Горин большой любитель лезть в классическую литературу, писать по ним пьесы и извращать изначальные замыслы. Мало того, Горин еще и посмел залезть в творчество Евгения Шварца и делать свои версии уже практически готовых сценариев, чтобы по ним снимали фильмы. Я с удивлением увидел в титрах фильма "Убить дракона" Горина в роли сценариста - не Шварца. И мало того, горинскую версию пьесы Шварца про Дракона даже где-то издавали, в сборнике его пьес, но я не нашел текста в Интернете. Впрочем, фильма мне уже хватило, чтобы увидеть всю печальную картину.
0:03
"Легенду о Тиле Уленшпигеле" уже экранизировали. Был фильм "Легенда о Тиле". Но, к счастью, он не базировался на сценарии Горина.
"Тиль Уленшпигель" - это эпическая по размаху и накалу драма о событиях нидерландской революции, с очень яркими харизматичными персонажами, которых очень нелегко изобразить ни на экране, ни на сцене. Уленшпигель - это образ легендарного борца за независимость Фландрии. Он весел, постоянно шутит, балагурит, готов перехитрить любого, но при этом имеет твердые моральные принципы, преданность семье и Родине. Еще у него есть мотивы мстить, ведь святая инквизиция по ложному доносу сожгла на медленном огне его отца Клааса, хорошего человека. А инквизицию на это дело направил испанский король Филипп, садист и ублюдок.
Для Горина демонстрировать характеры настолько высокого полета было бы странно и непривычно. Ему проще брать обычных заурядных людей или людей, которые просто ведут себя заурядно, петросянят, бормочут какие-то тарантиновские диалоги.
В неповторимом оригинале (который технически не является оригиналом, но все же наиболее известным источником об Уленшпигеле) есть несколько первостепенных и второстепенных конфликтов, которые двигают сюжет и делают его серьезной драмой. Давайте сравним, как решал их Шарль де Костер, и как их интерпретировал Горин в своей горе-пьесе.
1. Семья Клааса и Рыбник.
Рыбник здесь вызывает отвращение не меньшее, чем в книге. Однако Горин зачем-то попытался "очеловечить" его образ, дать ему какую-то иную мотивацию, попытаться "понять" (а может, и "простить"). Рыбник доносит на Клааса, что тот еретик, и того сжигают.
Главный мотив Рыбника - деньги, которые по закону доносчик получает от имущества казненного. Однако в пьесе Горина Рыбник внезапно отказывается от них публично(!), демонстрируя, что его руки чисты. Еще не раз, когда его уличают в корыстных мотивах, стремится это опровергать, чтобы попытаться выглядеть в лучшем свете. Почему? Зачем? Рыбник у Костера был менее щепетильным, как и положено настоящему злодею. А здесь какой-то полузлодей, дешевая подделка.
Рыбник в книге был такой мразью, что в итоге открыл в себе способности маньяка и убивал маленьких девочек. Здесь Горин убрал девочек и поставил Рыбника на службу испанцам, и все для того, чтобы свести его с Тилем Уленшпигелем. Очень слабо...
2. Тиль vs ревность Неле.
В книге Костера был эпизод, когда Тиль, будучи юношей, встречают знатную даму и флиртует с ней, даже активно ее трогает. Однако до большего не доходит, и он не изменяет физически своей девушке Неле. Та все равно узнает и ревнует его.
У Горина есть этот эпизод, но начинается он уже постфактум, когда Неле выговаривает Тилю, что якобы (по неподтвержденным данным!) он виделся с этой дамой. И при этом Горин не удосуживается описать эпизод с дамой, чтобы у читателя/зрителя было ясное понимание, был факт измены или нет. В итоге автор выставляет Неле просто ревнивой истеричной дурой. И вся сцена не имеет никакого значения. Тиль мог изменить, а мог и не изменить - мы же не знаем! Даже в таких мелочах Горин садится в лужу.
3. Клаас vs святая Инквизиция
Рыбник донес на Клааса, что тот позволял себе еретические высказывания, и того судят. Трагедия Клааса в интерпретации Костера в том, что тот был набожным человеком, не позволявшим себе чего-то очень уж противозаконного в адрес католической церкви.
В пьесе Горина Клаас внезапно заявляет, что все так и есть, он хоть и католик, но терпим к другим вероисповеданиям, что все равны перед богом - и попы, и простые люди. То есть он тупо взял и признал свою вину, а также обнажил явные протестантские убеждения.
В книге Костера Клаас отрицал вину, но когда уже дергаться было бессмысленно, сказал, что папа Римский -не наместник бога на Земле.
Итого выходит, что оригинальный Клаас был невинно обвиненным, а Клаас Горина был взят по делу, по закону, и донос был не ложный. Понятно, что закон бесчеловечный и мракобесный, но закон же! Мало того, Горин показывает, что если бы тот покаялся, его бы взяли да отпустили (добрые инквизиторы). А Клаас не покаялся, вот его и сожгли. И за что тогда жалеть его? Все бы тогда каялись, и их бы отпускали, и никого бы не сожгли.
4. Испания vs Фландрия
Совершенно не раскрыто. Может, Горин думал, что пьесу будут читать только те, кто читал книгу Шарля де Костера? Тот-то все расписал. А из пьесы Горина без запаса исторических знаний никто не поймет даже, кто где живет. Вот появляется на сцене король Филипп - чей он король? Оказывается, Испании. Так можно подумать, что на самом деле он король Нидерландов или Бельгии, а Тиль его подданный. Но на самом деле Испания - это оккупант. И эта тема не раскрыта.
Когда Клааса сжигают, Тиль попадает на службу гезам. Гезы - это повстанцы против испанского владычества. Горин приписывает курсивом, что они "лесные разбойники, армия принца Оранского". Но во-первых, пьесы пишутся для театра, а в театре нет курсива. Во-вторых, с чего бы это они лесные и еще и разбойники? И да, кто такой по версии Горина принц Оранский? Он испанец или все же нет? Не раскрыто.
Кроме того, нет никакой связи между ненавистью Тиля к испанцам и смертью его отца (по Горину). Между тем зверства инквизиции во Фландрии были результатом действий испанского короля Карла и затем его сына Филиппа. И у Костера Тиль это прекрасно осознавал. По Горину же в этом всем виноват один лишь рыбник, который донес на отца. Да, в пьесе Филипп заявляет о своем желании жечь еретиков, но еще до того была сцена, где Клаас обсуждает с рыбником и другими персонажами пьесы действия инквизиции, а значит, она действовала еще до Филиппа.
5. Филипп II vs Тиль
У Шарля де Костера эти персонажи постоянно сравниваются, особенно в начале своего жизненного пути, поскольку родились они одновременно. Филипп рос садистом и моральным уродом, а Тиль же составлял ему полную противоположность.
Мало того, Филипп был еще и женоненавистником, из-за чего не мог зачать наследника, поскольку женщины его тупо не возбуждали, что не соответствует действительности, поскольку детей он зачал множество.
Горин же объединил образы книжных короля Карла и Филиппа II. В итоге Филипп стал типичным "горинским" монархом, потеряв свою индивидуальность, перестав быть садистом и тираном, а став просто... бытовым деспотом. Он не любит свою жену, однако пристает к другим женщинам. Однако при этом он перестает вызывать отвращение, и Горин его рисует даже с какой-то симпатией.
В книге у Костера был эпизод, когда Уленшпигель случайно встречает испанского короля Карла и подшучивает над ним, за что его едва не казнят. Однако Тиль воспользовался правом на последнее желание и попросил его "поцеловать в те уста, которые не говорят по-фламандски". Король Карл оценил шутку и отпустил Тиля.
Еще там есть эпизод, где Тиль проводит долгое время у одного местного феодала, обещая нарисовать его портрет вместе со всей его семьей, но обманывает его, проводя классический трюк "голого короля", убеждая, что на стене уже все нарисовано, а тот, кто не видит, на самом деле не принадлежит к благородным кровям.
В пьесе есть эти эпизоды, только вместо Карла и этого феодала Филипп II собственной персоной, и он доведен до абсурда. Тиль в присутствии профоса (которого Горин интерпретирует как градоначальника) позволяет себе скабрезный стишок, оскорбляющий лично профоса. Тот не понимает шуток и арестовывает Тиля.
В итоге Тиль изгоняется из города (уже абсурд, поскольку Тиль рисуется идиотом без чувства самосохранения). А затем попадает к королю за то, что нарисовал его портрет с ослиными ушами. То есть, за какое-то смешное преступление его тащат не на плаху, а аж в Мадрид к самому королю, как будто тому нечего делать, как лично допрашивать каждого врага короны.
Король просит его нарисовать портрет (повтор эпизода из книги Костера). Почему - непонятно, поскольку король не видел лично портрета с ослиными ушами и не знает, хороший ли тот художник или нет. Тиль дерзит ему и шутит, что бесит короля, тот хочет его казнить, Тиль повторяет шутку с "устами, которые не говорят по-фламандски", и король отпускает Тиля. А розыгрыш с портретом, на котором ничего не нарисовано, вообще Гориным никак не реализован... Все очень быстро и скомкано.
Мало того, выясняется у Горина. что у Тиля есть способности к живописи. То есть, он реальный художник, а не мошенник, как у Костера. Ну... окей.
6. Катлина vs Ганс.
Горин здесь объединяет двух персонажей из книги Ш. де Костера - рыбника и Иооса Даммана (Ганса). Катлина - мать девушки Тиля, колдунья и сумасшедшая. Второй (Ганс) пользуется ее невменяемостью, чтобы соблазнить и выведать, где семья Тиля прячет деньги. Кроме того, он ее потрахивает. Приходит он к Катлине тайно, а после его ухода Катлина вспоминает "Ганса", а ее родственники в недоумении, потому что не могут его поймать. Мало того, впоследствии выясняется, что Неле - дочь этого Ганса, которому в принципе на нее плевать, поскольку он циничный злодей и подонок.
Абсурд пьесы Горина в том, что у Костера Ганса никто не видел, а в пьесе Гансом является Рыбник, которого видят все почти каждый день. И Катлина при всех с ним пересекается и называет его Гансом, на что тот мягко замечает, что "не надо при всех". И всем абсолютно посрать!
Никто не задается вопросом, почему Катлина почти всю сознательную жизнь вспоминает какого-то Ганса, встречает Рыбника и называет его Гансом.
7. Тиль vs враждебный мир.
Тиль у Горина абсолютно унылый. Когда Клааса сжигают, он на полном серьезе намеревался покончить жизнь самоубийством, даже несмотря на то, что у него есть мать и Неле, о которых надо заботиться. Он кричал, что жить ему незачем, а женщины его утешали и говорили, что в общем пожить-то есть ради чего.
Потом Рыбник с напарником пользуются сумасшествием Катлины и крадут деньги Клааса. За это Тиль срывает злобу на Катлине и Неле, раздавая им пощечины, потом набрасывается на своего друга Ламме и оскорбляет его, называя его жену шлюхой. Психанув окончательно, он бросает семью и вместе с Ламме, который готов терпеть любые унижения от друга, уходит на службу к гезам. Вот такая мотивация.
В книге у Костера Тиль умирает, и его хоронят враги, однако он воскресает и обращает врагов бегство со словами о том, что он дух Фландрии и никогда не умрет. Это выглядело эпично. У Горина он умирает, но где-то за кадром и появляется в виде призрака вместе с Ламме, где последний убеждает его "воскреснуть", на что Тиль говорит, что "не время еще". Выходит, у Горина дух Фландрии все-таки умер.
Что тут скажешь? Вторичная и слабая вещь, как почти все у Горина. Персонажи унылые, неинтересные, примитивные. Идея и мораль не прослеживаются. Тиль абсолютное дно и не вызывает симпатию, его мотивация запутана.131K
ada_king10 марта 2017 г.И почему я раньше этого не прочитала?
Читать далееКнига после прочтения которой возникает вопрос: и почему я раньше этого не прочитала? Очень, ну очень коротенькая книжечка, читается за час - мыслям автора в ней тесно. Тотальный минимализм, ничего лишнего, как японская живопись - легкими, меткими и очень ёмкими мазками автор искуссно рисует ярких персонажей в калейдоскопе событий. Идея книги - вопрос о том, почему люди любят и помнят не тех, кто этого действительно заслуживает, а всяких хитрожопых наглых негодяев. И раскрыта эта идея превосходно, одни только диалоги чего стоят. Да, это шедевр в стиле минимализма.
13864
Alanor17 июня 2009 г.Сначала был фильм....гениальный, на мой взгляд....а уже много позже вошла в мою жизнь и эта книга. Читаешь на одном дыхании, запоем, поражаясь, какие тонко-точные фразы находит автор для своих героев, какая правда жизни сквозит в каждом поступке, в каждой реплике.Читать далее
И нельзя не сказать о главное Герое. Барон Мюнхгаузен живет в своем, комфортном ему мире, в мире фантазий и иллюзий, которые так сложно отделимы от реальности! Признаюсь, верю Барону! И в том, что он беседовал с Ньютоном, стрелял в утку из дымохода, и в то, что он летал на Луну...И я до сих пор уверена, что в конце книги он также улетает на Луну, а ведь иначе и быть не может! Прекрасная книга, на протяжении которой испытываешь весь букет эмоций, который к концу завершается щемящей тоской по чему-то светлому и непременно красивому.1377
alenenok729 апреля 2016 г.Читать далееЗабыть Герострата... Забыть человека, который разрушил храм Артемиды. Вечный вопросы: мы не помним имени создателей храма, зато очень хорошо помним того, кто его разрушил. Несправедливо совсем. Может быть стоит забыть? Но как? Горин очень интересно показывает, что как бы ни старались сразу вычеркнуть такого человека из памяти, он наоборот становится все более известным. И с одной стороны он показывает, как хочется его забыть, как несправедливо то, что его помнят, а с другой... Очень правильная мысль:
Забыть – значит простить!Ведь если мы забудем, то простим, а значит будет это повторяться вновь и вновь. А с другой стороны: а поможет ли нам эта память избегать подобного в будущем? Пока, увы, нет. История все повторяется и повторяется..
12677
terra_Lera28 августа 2017 г.Для кого-то муха захлебнулась в чае, а для кого-то человек погиб.
Читать далееУдивительно небольшое произведение! Какой гений все-таки был Григорий Горин, как умел столько смыслов утрамбовать в небольшой объем своих пьес.
Один день из смерти Джонатана Свифта - писателя, сатирика и "безумца". И создал он свой дом, и населил этот дом любимыми персонажами, любимыми женщинами и поставил под окнами горстку горожан, чтобы было кому подглядывать в эти окна. И замолчал, но
Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли: власти оказались хитрей - они наняли зрителей!Мне показалась верной мысль Дмитрия Быкова, что Горин - это разочаровавшийся Шварц, точнее это такой автор, каким стал бы Евгений Шварц, проживи он дольше. Мир его пьес - это конечно сцена, но это и такой мир, где чудо уже не спасет, оно не невозможно, оно случается, но никто в него не верит, даже ткнувшись в него носом. Все видеть, но ничего не замечать - удивительно полезное качество во многие времена...
111,9K
my_spoon22 июня 2012 г.Читать далееВ рамках флэш-моба "Спаси книгу — напиши рецензию!"
...сильнее богов — наглость человеческая!
Не думала, что могу так быстро полюбить произведение.
Не думала, что прочитав страниц 10 уже буду знать, что эта книга для меня будет Великим открытием.
Здесь нет заумных слов, но смысл глубочайший. Пьесу расписываешь на цитаты. Они такие короткие, но в них и кроется простая истина. Эта пьеса о хитрости, честности, долге, власти, законе, о времени (с веками ничего не меняется), о людях, что творят историю, но неизвестны потомкам.
Я верю, что "Забыть Герострата!" станет одним из любимых произведений для многих читателей!11258