
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 апреля 2020 г."— Ваши инквизиторы, господин профессор, и в подметки не годятся эсэсовцам. Немцы давно утерли им нос. Средневековые пытки и костры — да это же пустяки в сравнении с «подвигами» гитлеровцев!"
Читать далееСколько же силы воли и духа у людей, неистово сопротивляющихся несправедливости, отстаивающих порядочность и достоинство своей Родины, отбивающихся, не жалея себя и жертвуя всем, от тех, кто хочет опорочить их родную землю! Как много в них запала честности и борьбы с врагом, пытающимся отобрать у тех, кто рядом, и будущих потомков то, что принадлежит им - не за себя боролись с фашистами а за правду, за будущее! Как неизмеримо жаль с остервенением, что будущее превратилось в то, что имеем - за что боролись эти люди?! Ради чего давали отпор, не щадя себя, в Первой мировой, Великой Отечественной?! Чтобы не иметь куска хлеба? Чтобы правнуки учили в школе историю, в которой "Сталин будто бы напал на Гитлера первым, а честь и жизнь отстаивали ""великие"" американцы и россияне отрывали, чужую типа, Украину от "родной" Польши, не будучи, оказывается, братьями"???? Ради этого погибло столько людей, ради этого осталось столько сирот и так даже и не дождавшихся похоронок жен и матерей????
"Книжная лавка близ площади Этуаль" знакомит нас в начале со всеми действующими в этой истории лицами, но остановиться хочется на самых поражающих душу людях. Нет, это не значит, что другие сделали меньше или больше поберегли себя, чем свою совесть - это лишь говорит о том, насколько сильно эти герои отозвались болью в сердце, как мощно именно они сумели в очередной раз напомнить нам о произошедшем, о том, что так упорно пытаются стереть из голов современного юношества и детства, но что никогда не исчезнет из памяти и сердца тех, чьи бабушки и дедушки или родители воевали с фашистами, тех, кто и есть эти родители, дедушки и бабушки!
Даниил Гайда - влюбленный и храбрый, борец и глупец - как можно было не понять, какую причиняешь боль девушке, говоря ей о другой, как можно было устоять во всем том, что пришлось пройти - а он смог...
Лиза Каразина - девочка-мечта, решившаяся на великий шаг - из таких вырастают герои, вырастают те, кто может и должен возглавлять сопротивление, группы партизан, быть лидером в самые тяжелые времена; молоденькая сердечная девчушка, чье сердце билось в унисон с любимым, образ которого самоотверженно она несла через года.
Николь Лавинь - нескладный подросток обиделась бы в глубине сердца, хотя и не показала бы, на меня, что ее имя идет после лизиного; такая храбрая повстанка, чье сердечко успело полюбить несмотря на столь жестокие обстоятельства; девочка, которая никогда не сдавала позиций - ни боевых, ни крепкого духа, не забывающего, что шутка спасает и при фашистах; Николь, которая могла спасти из тюрьмы, отдать самое драгоценное сопернице, разбудить в любом уснувшую было веру и надежду.
Павел Воронин - еще один наивный мальчишка, глупец - да как же мог он довериться непроверенным людям в таком мире, который окутывал его со всех сторон...; щегол и франт, но с очень доброй душой; никогда не терявший духа и, на самом деле, и порядочности тоже.
Семья Келлер и семья Горобец, пожертвовавшие собой во имя спасения тех, кто мог еще что-то сделать, семья Дюшан, хозяйка в которой устраивала "ремонт", чтобы навести на ложный след немцев, семья Гайда, приютившая приблудыша, когда и самим не было, что есть, и все те, кого забирали, кого убивали, кто умирал от случайной пули или выполняя свой Человеческий долг, те, кто противостоял не смотря ни на что, состоял в Сопротивлении фактически или просто духом - все жертвы существ, которых иначе, чем "боши" (напоминает смесь "вшей" и "блох") не назовешь, фашистов, возомнивших, что они обрели право заполучить в свое владение все страны и государства, стирать с лица Земли эти территории, уничтожая негодных их мелкому и подлому умишке жителей, превратив тех для начала в рабов...
Книга, не отпускающая от себя практически до пяти утра (ах, как я скучала по бессонным из-за чтения ночам), заслужила еще одну дополнительную одиннадцатую звездочку за частые и очень добрые упоминания о моем родном городе Харькове и в особенности за это:
— Кричите «браво», «ура»! Все кричите! Хором! — потребовал запыхавшийся Даня. — Наши взяли Харьков! Мы сами, слышите — мы сами, своими ушами слышали передачу! Сообщение от Советского Информбюро! Вы понимаете, взят Харьков!
— О, Харьков — это, кажется, очень большой город? Кажется, четвертый или третий после Москвы и Ленинграда? В таком случае, это очень крупная победа! — Келлер потряс руки Дане и Павлу. — Мы поздравляем, мы горячо, от всей души поздравляем вас обоих!- действительно третий, если не брать в расчет Киев ("вторая столица" все-таки:)), и за профессора Ордена, скрасившего печальные ноты своими психиатрической профессией и средневековым хобби по изучению колдунов и ведьм. А еще огромное спасибо Анне Иосифовне Кальманок за произведение, которое заслуживает внимания той человеческой преданностью Родине, семье. любви, друзьям и ставшим близкими в общем горе чужим по сути людям, которой пронизана история молоденьких ребят, детей, взрослых женщин и мужчин и старичков, которые вместе - ВМЕСТЕ боролись против врага, сопротивляясь ему и отстаивая своих и свое Отечество до последнего, не боясь жертвовать собой, не сдаваясь и ни на секунду не задумываясь о том, какое же Высокое дело они выполняют!
1211,3K
Аноним22 апреля 2021 г.Безумство храбрых – вот мудрость жизни! (М. Горький)
Читать далееО смелости, стойкости, самоотверженной любви к Родине и жизни в интересах своей страны. История о партизанском движении на оккупированной фашистами территории Полтавы и Парижа. Две линии повествования, общее у которых герои и невероятное стремление к миру и свободе. Пятнадцатилетние подростки, недавно сидели за школьными партами, читали книги, участвовали в спортивных состязаниях, мечтали, влюблялись оказались лицом к лицу с захватчиками.
Стиль повествования суховатый, очень воодушевляющий, побуждающий ценить окружающую мирную жизнь. На мой взгляд, чрезмерно патриотичный. Поскольку книга детская, здесь не будет слишком жестоко. Но без потерь не получится. Погибнут многие как в застенках гестапо, так и на поле сражения. С эмоциональной стороны, боялась утонуть в слезах, но не случилось. Все-таки правильный изначально задается тон - быть мужественными, не падать духом, стойко переносить утрату.
Читается интересно. Взгляд изнутри на французское движение Сопротивления. Исторические подробности узнаем со слов главного героя Даниила, которого увезут из Полтавы вместе с отцом в Германию на работы в шахты. Через многое ему придется пройти, повстречаться с разными людьми, познакомиться с чудесными сестрами из книжной лавки. Но самым трогательным моментом для меня, стали письма Лизы, которая осталась в Полтаве и писала без надежды, что их прочитает адресат. Она обращалась к Даниле, рассказывала о том, как они с мамой-Дусей живут, вспоминала школьные годы и увлечение историей, и первые робкие намеки на зарождающееся чувство. Письма как дневник, чтобы не сойти с ума от ужасов окружающей действительности.
Хорошая, серьезная книга для детей и взрослых. Отличный способ прикоснуться к истории и познакомиться с замечательными героями.
511K
Аноним27 апреля 2022 г.Читать далееЕсть книги, которые, к сожалению, не выдерживают проверку временем. Эта вот одна из них.
Я просто не представляю себе, как какой-нибудь современный подросток с упоением будет читать её.
Даже мне, выросшей на советское литературе, было как-то не по себе от неестественности всего происходящего. И фальши.
Вот даже затрудняюсь толком объяснить, в чем дело. Меня никогда не смущали громкие лозунги и линия партии, я всегда с удовольствием читала о подвигах простых людей во время оккупации, но что-то с этой книгой не то.
Мне было ужасно скучно. Вроде бы приключения, опасности, подполье, бесстрашные мальчишки и девчонки, тонкая лирика, а вот скучно до зевоты.
Всё как-то просто до наивности, которая граничит с глупостью. Вот как семнадцатилетняя девушка всерьез может называть опекаемого ей десятилетнего мальчишку своим сыном? И все это воспринимают нормально, подхватывают и говорят о ней, как о матери! Неестественно и оттого раздражает.
И таких моментов там много.
И в героев я не поверила. А поступки фашистов, так и вовсе как у дебилов. Если бы они были такими, так и войны бы не было или закончилась она бы быстро.
Посыл у романа хорош, но исполнение мне не понравилось абсолютно.39888
Аноним29 ноября 2012 г.По мне теперешней – очень для детей. В детстве, в подростковом возрасте даже эта книга, вероятно, произвела бы на меня большое впечатление. Теперь смущают показательность и простота, восклицательность какая-то, тоненькая, но присутствующая все же линия партии… Однако много ли найдется книг об участии советских людей в Сопротивлении, о международном Сопротивлении в целом, о подпольщиках Парижа, о лесных маки? Кальма, судя по вступлению и содержанию романа, неплохо изучила материал, основываясь на свидетельствах действительных участников Движения. Вот это ценно и здорово.Читать далее22658
Аноним29 января 2021 г.Французское Сопротивление
Читать далееНачиная читать, я думала, что Н.Кальма - это француз). Да и название такое подходящее - кто ж не знает, где находится площадь Этуаль! А учитывая, что книги вообще и книжные лавки (то есть, букинистические магазины, по-нашему) в частности - мои слабости, то я рассчитывала почитать что-то вроде Дневника книготорговца)). Правда, паренек с автоматом на обложке смущал). Начав читать, я сразу поняла, что с фамилией автора у меня вышел конфуз, стиль самый что ни на есть советский; открыла самую последнюю страницу книги, где печатается расшифровка ФИО автора и убедилась, что "француз" - это Анна Иосифовна Кальма. Все равно смущала фамилия. Пришлось заглянуть в интернет. Оказывается, это такой творческий псевдоним, созданный из настоящей фамилии Кальманок. Детская писательница, 1908-1988. Написала много чего, публиковаться стала довольно рано, лет с 20. Член Союза писателей СССР с 1940 года. В июле 1941 года по направлению газеты «Красная звезда» прибыла на фронт, зачислена бойцом 2-го кавалерийского корпуса генерала Доватора. Участвовала в рейдах по тылам противника. Уволена из армии в конце 1942 года в звании капитана. (Интересная формулировка - "уволена из армии". В разгар войны?? Или за этим что-то скрывается?)
Сама книга состоит как бы из двух частей - Полтавы и Парижа - и трех времен: довоенного, военного и послевоенного. И честно говоря, довольно увлекательна. Если б мне еще лет поменьше было и я была в возрасте основных главных героев - Дани, Николь, Лизы, Павла - то понравилось бы очень-очень! Им по 15-16 лет, они юные, неопытные, горячие, у них еще всё впервые. Да, через их юность катком прошла война, не каждому поколению это достается, но взросление, первую любовь, первые муки из-за нее - никто этого не отменял даже в годы войны. Развязки только бывали более трагическими, когда вместо выстраданного права на "совет да любовь" приходится довольствоваться зрелищем могилы на кладбище... Судьбы сотен миллионов людей были покорежены из-за этой чудовищной мясорубки (если считать не только погибших, но и их семьи и несостоявшиеся семьи).
Даню угоняют в Германию. На родине, в Полтаве, у него остаются мать и любимая девушка. За границей Даня попадает в концлагерь, но бежит из него и пробирается к своим, хочет стать солдатом, сражаться против фашистов. Но его тяжело ранили и вот тут и выходит на сцену книжная лавка близ площади Этуаль, принадлежащая двум совсем молодым девушкам, сестрам. Младшая, Николь, мне напоминает Женю из "Тимура и его команды", а ее старшая сестра удивительно вписывается в облик старшей сестры Жени)). Даня вполне похож на Тимура)). Наверное, каждое время рождает своих героев, свои психотипы.
В общем, Даню тайно прооперировали - среди посетителей лавки нашелся один почтенный профессор, связанный с Сопротивлением. Девушкам повезло - в любом другом случае они угодили бы в концлагерь за сокрытие беглого заключенного, и это в лучшем случае. Даня, естественно, стал Дени. И еще - он прилично знал французский, так уж получилось, отец у него вроде и простой интеллигент пролетарского происхождения, учитель истории, но считал, что языки нужно знать и настаивал, чтобы Даня учил их. Вот и пригодились знания. Без них сидел бы Дени за полками и девушек объедал, и книжку не о чем было бы писать)). А так - включился постепенно во французское Сопротивление - это было совсем нелегко, участники движения очень шифровались, попасть к маки было и вовсе чем-то запредельным, но Дени все же удалось это сделать. Как и что - это уже читайте в книге.
В ней кроме вымышленных персонажей участвуют и вполне реальные. И забавно наблюдать, например, посещение лавки, где жили явно вымышленные Николь и ее сестра, совершенно реальным историческим лицом - матерью Марией (это поэтесса-эмигрантка из России Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева, ставшая во Франции монахиней, попавшая за участие в Сопротивлении в концлагерь Равенсбрюк, а там она пошла на смерть вместо другой русской женщины, назвавшись ее именем). Возможно, есть и другие реальные лица, или кто-то из персонажей книги писался с реального лица - в любом случае чувствуется хорошее знание автором темы книги.
Здесь очень много приключений, много персонажей, много отношений и переживаний - среди них и за них. Книга достойна переизданий и перечитываний. Потому что это нельзя забывать. Да и просто это хорошая, интересная книга для подростков - не в пример современным, где поголовно или любовные разборки или разгадки каких-то дурацких, надуманных тайн, будто современным подросткам больше ничего не интересно или они ничего больше не поймут. А еще - не так уж много есть художественных произведений именно о французском Сопротивлении, а эта тема интересна довольно многим людям.
19792
Аноним6 декабря 2008 г.Повторюсь:
Мой любимейший автор в детстве!!!! Читала ее книги просто запоем, перечитала всё, что нашлось в библиотеке (увы, только 4 повести).
А конкретно над этой книгой просто рыдала в детстве...
Увидела эту обложку и так захотелось перечитать!!! Думаю, и современным подросткам 11-14 лет будет интересно прочитать эту приключенческую повесть о подростках Парижа: там и любовь, и испытания, и много всего интересного.14506
Аноним2 февраля 2019 г.Читать далееМестами "не до", местами - "пере". Книга не дотягивает, не дожимает до того, чтобы проникнуться к героям любовью и искренне сопереживать им. Но, одновременно с этим, она бывает моментами слишком эмоциональна, восторженна, слишком много идеологии, бессмысленности, сюсюканья и странностей. В общем, не понравилось мне сейчас, но могло понравиться в подростковом возрасте.
Не скажу, что все так уж плохо, но где-то кусочки не складываются, и вместо стройной и яркой картины французского Сопротивления и советского партизанства, мы получаем куцую историю, где одно не вяжется с другим, повествование перескакивает с одного на другое, и сами события несколько наивны.
Это уже наблюдаем в начале, где приведены письма Лизы. Эта сказочная наивность за пределами моего понимания, хотя, безусловно, судьба девушки и должна трогать за душу.
Это продолжается и дальше, когда мы вместе с Даней исходили вдоль и поперек всю Францию. И здесь эти самые нестыковки колют глаз: где-то немцы очень уж звери, нюхом чуют каждого партизана за милю, где-то они - что дети малые, и такие же малые дети обводят их вокруг пальца.
А уж что касается финала, то вот этого я вообще не понимаю. Может ли рядовой подросток, на которого, по сути, и ориентирована книга, проникнуться идеями этого финала? Откровенно говоря, вряд ли.
Не спорю, о сотрудничестве советских людей и представителей французского Сопротивления мало что написано, да еще и в доступной форме. И это, наверное, чуть ли не единственный плюс книги. И да, книжная лавка здесь не так уж важна мне кажется.
9955
Аноним22 июля 2016 г.Читать далееМногие читали эту книгу в подростковом возврате, но она прошла как то мимо меня. Может, если бы я прочитала ее именно в те времена, когда читала Без семьи или Приключения Оливера Твиста , тогда я бы смогла поставить этой книге более высокую оценку.
Все надо делать вовремя.
Сами герои замечательные. Дети - они именно, что дети, какими они и должны быть - верящие, открытые, импульсивные, словно с горящим огнем внутри. Да и старшее поколение в книге отлично прописано, их характеры, привычки.
Однако, читая же книгу в более серьезном возврате, я понимала, что в книге точно будет много печальных вещей и несчастных детей, и это не воспринималось настолько сильно, как должно было на меня влиять.
Все же, признаюсь честно, сняла одну звезду точно за концовку - такое развитие событий не понравилось абсолютно.61K
Аноним18 июня 2016 г.Пусть небо будет ясным...
Читать далееКнигу эту я выбрал, прочитав интересное описание про революционеров и подполье, и немного удивился, узнав, что книга - про Вторую Мировую Войну. Гораздо больше я удивился, узнав, что действие происходит во Франции.
Франция и Вторая Мировая? Эти понятия у меня как-то не вязались. (Простите, пожалуйста, если Вас это задело).
Поясню:
Я много знаю о Второй Мировой Войне, о Великой Отечественной, но я как-то не задумывался о том, что творилось в оккупированной Европе, в той же Франции, Италии, Испании или же в самой Германии, знал, что наших парней и девушек увозили в Германию, но не задумывался о том, что было с ними дальше.
Вторая Мировая для меня связана больше с названиями "Прага", "Варшава", "Минск", "Будапешт", и конечно же, "Берлин".
И тут эта книга. Такое ощущение, будто во время спектакля, я попал за кулисы.
Сюжет, примерно, таков:
Около площади Этуаль стоит маленькая, ничем неприметная книжная лавка, которой заведуют две сестры - старшая -Жермен, и младшая - Николь. В лавку иногда заходят "боши" - фашисты и эсэсовцы, но это редкость.
И никто из "бошей", никто из шагающих по улице день и ночь, фашистких патрулей и забегающих немецких офицеров не заподозрил, что маленькая, бедная, книжная лавка - секретная явка людей Сопротивления, а две сестры - нежная, милая Жермен и по мальчишески суровая, длинноногая Николь - связные и разведчицы.
В эту лавку редко кто заходил днем, и сестры очень редко удавалось продать хотя бы одну книгу, но по ночам...
По ночам в лавке бывали многие люди, которые приходили и уходили тихо и бесшумно, как тени...
И вот один раз, с фашисткой шахты сбежали двое рабочих, а проще говоря, двое рабов - русских, Даниил и Павел. Ребятам помогли бежать шахтеры, участники Сопротивления, и направили в Париж. Долго ребята скитались по дорогам и по явкам, прятались по кустам и канавам от патрулей, пока они, наконец-то, не пришли в Париж. Тут последния явка, где они приобрели друга, Марселя Кламле, провалилась - про явку пронюхали боши , семью Кламле арестовали, а беглецы не успели скрыться. За ними отправили погоню. Даню ранили, он потерял сознание и Паше пришлось тащить его на руках, но тут им попалась лавка, где Николь, не смотря на протесты Жермен, спрятала русских.
У Дани была серьезная рана, пришлось срочно вызвать жившего по соседству профессора, который немного смыслил в хирургии.
Сестры же будто поменялись ролями - трусоватая Жермен хладнокровно исполняла обязанности медсестры, а Николь, хоть и не стала кричать и плакать, и стояла стиснув зубы, не выдержала - когда стали вытаскивать пулю, подросток просто рухнул без памяти на пол.
Когда "Дени" ("Даня" на французском) поправился, их с Полем ("Павел" на французском) перевели в другое место, но юноши не хотели сидеть без дело.
Тогда Гюстав - командир их группы, решил принять русских в группу и посвятить их в свое дело. Даня и Пашка получили свое первое задание - печатание и расклеивание листовок. Сидя за печатным станком, Даня вспоминает свою приемную сестру - Лизу, грезит о доме, отце и матери, не подозревая, что дом его давно разрушен бомбежками, отец томится у фашистов в плену, мать умерла от горя и болезней, а сестра, почерневшая от боли и слез, мерзнет в холодном доме чужой семьи...
Некоторые считают, что эта книга хороша лишь для детей, и была бы хороша , если бы там не было бы тонкой линии партии и т.д.
По моему, это не так...
Эту книгу бы не мешало бы прочесть и взрослым, потому что, хоть и книга то детская, но не детское горе в ней описано. Потеря матери, дома, родины, друзей, смерть товарищей - читаешь и слезы катятся...
И не детский страх в ней описан - страх каждого шороха, каждого стука, страх звука чужих шагов...
Я как представил себе этот страх, всю эту жизнь - каждый день будто по острой, как лезвие ножа, проволке идешь, не знаешь, когда придут и за кем - за тобой? За товарищем? За родными?
Читаешь про это и волосы встают дыбом - как?!
Как вообще можно было жить, не умереть от этого страха, от этого постоянного тихого ужаса, грызущего все из нутри?!
Но жили, воевали, сражались, умирали под чужим небом...
Никогда, никогда пусть не ощутят этот страх наши дети и внуки!
Чтобы никто и никогда больше не чувствовал ту боль потери, когда ты видишь, что твоей дом, твой любимый, известный до шляпок гвоздей, до трещин в полу, он... разрушен... Бомбы разнесли его по камешку...
Это такая боль...
Книга оставила после себя кучу противоречивых чувств и лишь одно желание - чтобы это никогда не повторилось...
Чтобы матери не плакали о своих погибших и угнанных сыновьях и дочерях, что бы не роняли скупых слез мужчины на могилах своих родных и товарищей, не затаили тупую боль в своем сердце, и чтобы дети не теряли своих родителей, не оставались сиротами...
Пусть небо всегда будет мирным,
а в мире царит лишь покой и детский смех.61,1K
Аноним6 августа 2015 г.Читать далееТрудно объективно оценивать любимую книгу любимой писательницы, но попытаться можно.
Итак, на первый взгляд, перед нами - типично слезовыжимательная книга для юных девиц. Сиротка, злые дяди, первая любовь, рояли в кустах, приходящие на помощь в нужную минуту и пр. А вот и нет. "Сироты квартала Бельвилль" - книга добрая, мудрая, многоплановая и не грубо-прямолинейная.
Главная героиня, рыженькая Клоди - несомненная удача писательницы. Получился очень живой и привлекательный образ гордой и сильной девочки. У нее масса недостатков (с точки зрения взрослых), но тем интереснее следить за ее историей читателю:
— Ты, конечно, горишь нетерпением узнать о своей рыженькой? Должна тебя обрадовать: у нее отличная голова, она все схватывает на лету, и учителя говорят, что при ее способностях она легко перегонит своих сверстниц. Но характер, характер… Большая индивидуалистка, часто не хочет подчиняться общей дисциплине. Упряма как дьявол, нипочем не заставишь делать то, что она считает неинтересным или неправильным. Зато с удовольствием возится с малышами, и у меня уже есть одна идея. Нет, нет, сейчас не скажу. Скажу, когда все прояснится. Прозвище? Да, знаю. Ну что ж, придется ей потерпеть, тут мы бессильны. Ты же знаешь, если ребята что-то придумали… И, кроме того, она держится довольно надменно, это не нравится нашим детям.Анри, "Вожак", "красавчик Рири", добрый, великодушный, влюбленный - долго ему придется завоевывать сердце Клоди.
На первый взгляд в Вожаке не было ничего особо примечательного: обыкновенный, высокий, длинноволосый, как все они, мальчик, только еще приближающийся к юности. Но остальные четверо, как бы по молчаливому уговору, раз и навсегда признали его превосходство, и, если вглядеться в Вожака пристальней, в чертах его бледноватого лица, с длинными внимательными глазами, в разрезе большого рта, во всех повадках уже угадывалась сильная, волевая, поглощенная чем-то глубоко своим натура.В свое время меня поразило, что главного "злодея" Ги Н. Кальма не стала наглухо закрашивать черной краской, одним маленьким абзацем намекнув на его давно забытую человеческую душу.
— Что это еще за «детский рай»? — недоверчиво спросила Клоди.
— Детский рай там, где продают игрушки, — объяснил Ги. — Жюль и я решили, что ты нам необходима как самый главный наш консультант.
— Но как же я могу советовать, — смутилась девочка, — ведь я никогда не бывала в детском раю…
— Никогда не бывала? — искренне удивились оба приятеля. — Но ведь были же у тебя игрушки, которыми ты играла?
Клоди старательно припоминала:
— Были стеклянные шарики… Потом папа сам сделал мне из чурочек домик. Потом сделал тоже сам волчок…
— И больше никаких игрушек?! Ни кукол, ни пушистых зверей, ни автомобилей? — воскликнул пораженный Ги.
— Знаете, у папы было очень мало денег, — простодушно принялась объяснять Клоди и в эту минуту увидела устремленный на нее затуманенный грустью взгляд Ги..
Конечно, главное внимание в романе приковано к судьбе Клоди. Но еще там есть масса чудесных, органично вписанных историй, которые мы узнаем из уст "Старого Старожила" Андре Клемана. Особенно мне запомнилась глава о Пьере Лабрейсе, его литовской возлюбленной и французской жене.
Ну и отдельное спасибо писательнице за другого Пьера - мальчика с изуродованным лицом. Без него книга (для меня) стала бы ощутимо печальнее.
Пьер чудесный парень, но судьба у него самая несчастная. Мать умерла, родив его, а отцу-пьянице он был совершенно ни к чему. И вот однажды отец вернулся домой после пьянки, совершенно ничего не соображая. Это было, когда Пьеру исполнилось пять лет. И этот пьяный изверг, придравшись к чему-то, стал избивать сына. Бросил его на пол, начал топтать сапогами лицо, раздавил ему нос и губы, чем-то тяжелым нанес раны. Ты их видела зажившими и можешь вообразить, что это было! Прибежали соседи, отняли мальчика, по суду лишили отца родительских прав, даже посадили в тюрьму на какое-то время, да что толку? Дело-то было уже сделано, мальчик изуродован на всю жизнь. — Брижит развела руками, вздохнула. — А парень он замечательный, талантливый, добрый, всегда готов всем услужить.6971