
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 февраля 2023 г.Читать далееЭто история из времен, когда Конан был гетманом банды козаков (да-да, у кого были "мунганы" в переводе – не удивляйтесь, я уже упоминал об этом ранее), которые промышляют разбоем на равнинах Гиркании и Турана, у берегов Вилаетского внутреннего моря. Туранский наместник провинции опасается, что царь Езигерд может его и укоротить на голову за некомпетентность в отражении набегов. Потому составляется коварный хитрый план – заманить вожака казаков на пустынный остров у побережья, воспользовавшись его падкостью на сочных барышень, для чего немедленно извлекли из гарема свежезахваченную в рабство немедийскую аристократку. Не учли двух вещей:
- Пытаться Конана победить небольшим отрядом – земля вам пухом, братишки! Это всем genre savvy персонажам должно быть известно, ну.
- На острове окажется нечто такое, что заставит все их (и Конана) планы пойти прахом в одно мгновение. Нечто настолько древнее, и могущественное, и непредставимое человеческому разуму, что... "Не надо вскрывать эту тему, ребята!"
В этом рассказе, как мне показалось, происходит одно из немногих соприкосновений мира Хайбории Говарда со вселенной другого Говарда, который Лавкрафт. Отсылочек несколько – не самых очевидных, но вполне заметных. Ну и некая хоррор-атмосфера выдержана в сценах исследования необычных руин древнего города со странными обитателями. Конан на сей раз проявляет себя как довольно тупая гора мышц, но это нормально – даже у самого Говарда периодически встречаются непоследовательности в описаниях главгероя от произведения к произведению, не говоря уж о последователях. Особенности жанра. Антагонисты довольно унылые при этом, да и девица в беде — тоже очень схематичная.
1172
Аноним23 апреля 2020 г.Читать далееИстория про коварный, лукавый восток и дворцовый переворот в маленьком царстве, где королеву свергла родная сестра-колдунья, установив свою жестокую и порочную тиранию на пару с командиром иноземных наемников. Ну и Конан, естественно, посреди всего этого дерьма – будучи на тот момент капитаном дворцовой стражи, он оказался на проигравшей стороне, в результате чего попал в весьма затруднительное положение. В фильм «Конан-варвар» отсюда попала почти дословно перенесенная и очень запоминающаяся сцена с распятием Конана врагами и оставлением его на растерзание стервятникам. А для «Конана-разрушителя» был позаимствован персонаж королевы Тарамис.
Отдельно доставляет малоизвестный факт, что в оригинале там присутствовал такой персонаж, как Ольгерд Владислав из племени козаков с реки Запорожка. В русском переводе (через польский) это оказались Гарет и мунгане, соответственно. Собственно, я против такой отсебятины не возражаю – что для англоязычного читателя экзотично и круто, для славянского – смешно и клюквенно.
1434
Аноним28 марта 2018 г.Говард мастер приключенческого рассказа
Все его стремление к мужеству, благородству, силе и отваге воплотилось в колоритных героях. Для новомодной мотивации юношей самое то, как терапевтическое чтиво в минуты уныния годно в любом возрасте т.к. формат рассказа не дает оскомины от банальности сюжета.
0212