
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 декабря 2014 г.Читать далееНи одна книга не давалась мне так тяжело, как эта. Признаюсь, я искренне старался прочитать ее с самого начала года, но каждый раз что-то отвлекало. Начинать одно и то же произведение раз уже, пожалуй, в десятый - отличное воспитание силы воли.
Мне крайне тяжело воспринимать повествование тогда, когда главный герой вызывает такое невероятное отторжение.
Итак, герой самый-самый главный. Брэдли Пирсон. Самодовольный эгоистичный тип, брюзга, сноб и трус. Кого бы он ни описывал, какой бы характер ни задел - все как минимум - неприятны. К примеру, как он описывает собственную сестру:
Мокрый рот ее был широко раскрыт. С кровати как-то неудобно свешивалась полная нога в чулке с желтыми подвязками, между которыми выпирал кусок голого, в пигментных пятнах, тела.Ну хорошо, будем считать это реализмом. Откровенным и обнаженным реализмом. Желчный тип описывает свое окружение. Пусть так. С этой точки зрения, я прикрываю глаза на собственное отвращение к подобному. Порой Брэд пытается найти хоть что-то хорошее в окружающей действительности, но, в первую очередь, выпячивает свои мнимые достоинства, из "честности" показывая в хорошем свете и недостатки.
Хотя, стоп. Начнем, пожалуй, с начала.
У нас есть Брэдли Пирсон. Великий писатель. Великим он остается в собственном воображении, но это ведь не так уж и важно. Отправная точка именно тут. Разглагольствования витиеватым языком о предназначении Искусства (да, именно так - с большой буквы, с придыханием и закатыванием глаз) занимают большую часть книги. Ему уже 58 лет, а он все готовится к самому значительному событию своей жизни - написанию книги. Бегает, суетится, собирается что-то сделать, но "все на не на его стороне в этом чужом, беспокойном сне" - срочно просит приехать друг, посчитавший, что он убил свою жену. С кочерги все начинается, кочергой заканчивается. Многофункциональное ружье, которое непременно должно было "выстрелить" и в конечном итоге все же сыграло свою роль.
Ему очень хочется от всех сбежать, но то одно, то другое, как в дурной комедии - перед нами один за другим появляются на сцене все остальные действующие лица. И каждый раз, Брэд открещивается, отталкивает, но склоняется перед мнением других, перед желаниями других. Сам он из тех, кто готов на решительный шаг, но все время его откладывает, оправдываясь "непредвиденными обстоятельствами".
Есть у нас Фрэнсис Марло - недо-доктор, недо-друг, недо-брат, недо-любимец публики. Типичный приживала, которому то хочется выклянчить деньги из сестры, то из дурачка Брэда. Иногда он кажется добродушным, но настолько прилипучий, настолько навязывает свою готовность помочь, лишь бы заслужить похвалу и немного денег, что кажется противным.
Есть семейка Баффинов. Та еще семейка. Спойлеров не будет. Скажу лишь, что один - поверхностный тип, пытающийся больше произвести впечатление, чем заслужить какое-то особое к себе отношение. Вторая - лживая и лицемерная баба, которая от скуки начинает заниматься ерундой. Ребенок, выросший в подобной семье все время пытается себя найти и не очень-то находит.
Великая (да, это слово грозится вползти чуть ли не в каждое предложение) любовь старика и девочки переворачивает жизнь как минимум этих двух увлеченных своим безумием людей. Их отношениям - 4 дня, если я ничего не путаю. Но они уже успели побывать влюбленными, мужем и женой, безумно любящими и даже поссориться. Какие быстрые темпы для центральной темы всего повествования! Объяснение в любви и попытки приструнить Любимую, тоже не могут оставить равнодушным:
— Не груби, Брэдли. Я не виновата. Я тебя не просила влюбляться. Мне такое и в голову не приходило. Когда это случилось? Когда ты начал меня замечать?
— Слушай, Джулиан, — сказал я. — Подобного рода воспоминания приятны, когда двое любят друг друга. Но когда один любит, а другой нет, они утрачивают свою прелесть. То, что я имел несчастье влюбиться в тебя, совсем не означает, что я не знаю тебе цену: ты очень молодая, очень необразованная, очень неопытная и во многих отношениях очень глупая девочка. И ты не дождешься, я не стану тешить тебя и выкладывать историю своей любви. Знаю, тебя бы это потешило. Ты была бы в восторге. Но постарайся быть чуточку взрослее и просто все забыть. Это не игрушки. Тебе не удастся удовлетворить свое любопытство и тщеславие. Надеюсь, что, в отличие от меня, ты сумеешь держать язык за зубами.Впрочем, и правда, попробуйте осилить это сами. Продраться сквозь философские измышления, нагромождения размышлизмов и пафосных поз. Может, это просто не мой автор. Может я, как и многие другие, пытаюсь отождествлять себя с героем, а он отвратителен мне своим малодушием, трусостью и напыщенностью. Не знаю. Еще там есть Крис и парочка других персонажей, но все они не лучше Брэда, а может и хуже.
Равнодушным эта книга не оставляет. Язык - тяжеловесный. Очень хочется читать по диагонали, прослеживая сюжет, но философии и мысленаблюдениям тут уделяется не меньшее, а то и большее внимание, чем самому сюжету.
Испытал массу эмоций, по большей части негативных. Узнал еще одного противопоказанного мне автора (или с книгой не повезло). Задумался о желчности, высокомерии и трусливой нерешительности. Читать стоит, но перечитать явно не решусь.1051
Аноним5 ноября 2012 г.Читать далееТемой возрастного мезальянса я заинтересовалась не так давно. Но с тех самых пор не прохожу мимо книг, затрагивающих подобную тематику. А тут ещё и главный герой писатель (тоже моя слабость)! Так что эта книга просто локтями растолкала весь мой список "к прочтению" и выбралась на его вершину, чтобы раскрыться передо мной и рассказать эту историю любви.
Скажу честно, всю первую часть я удивлялась отсутствию заявленной главной линии. Тут тебе и свихнутая сестра, и друг с психованной женой, и бывший шурин, и бывшая жена, и все кричат, чуть ли не хором. Воистину, в первую сцену появления Присциллы, я чуть ли не в живую слышала многоголосие героев. За это писательницу можно даже похвалить, такого эффекта погружения в ситуацию я давненько не испытывала. Но героини всё не было.
Со второй части всё стало гораздо лучше. И даже не смотря на, казалось бы, не реалистичность ситуации, когда вдруг старика не с того не с сего, как молнией или неизвестным вирусом, поражает влюблённость в юную девушку, эта книга чуть ли не предельно реалистична и детализирована. Так и ждёшь того, что Мердок начнёт описывать, как именно герой сомкнул пальцы при том или ином действии. Многие рецензенты отмечали то, как безжалостно она описывает старение и безумие. В чём несколько соглашусь с послесловиями, так это в том, с какими бывает, отвратительными подробностями описываются женщины. В особенности Рейчел и Присцилла. И это не вызывает ни грамма сострадания. А Присциллу жаль так же, как бомжа с улицы.
Я не стану защищать Брэдли. В своей влюблённости сопряженной с влечением он всё-таки ослеп, как бы ни отрицал этого, и глух к происходящему вокруг ещё больше чем раньше. Но, тем не менее, я рада что он вёл себя именно так со всеми окружавшими его людьми, так как потом им ничего не стоило втоптать его в грязь, совершенно забыв о его заслугах и о том, как они все "нуждались в нём".
Послесловия меня поразили. Во-первых тем, что они так похожи на все типичные отрицательные отзывы к книгам просто до невозможности! Как тонко это уловила автор. Во-вторых, полной уверенностью Кристиан, Рейчел и Френсиса, что Бредли любил лишь его/её, а вся основная линия истории это так, замещение. Поразительная солидарность негодяев! Словно сговорились перед дачей показаний. Ну, и, в-третьих, я уже упоминала о том, что они как могли, критиковали и высмеивали Брэдли. Даже Джулиан ни словом ни обмолвилась в его защиту. Малодушие и мерзость сквозит в этих послесловиях, но он этого ещё более впечатляющими кажутся послесловия самого Брэдли и его издателя, они просто захватывают дух. Все так дружно ругали Пирсона, что я бы даже не удивилась, если бы к этому присоединилась и Присцилла, если бы тоже писала одно из послесловий. Но лишь она имела полное право осуждать его, потому что она его родная кровь, его сестра. А все эти личности, уничтожившие его в своих послесловиях, они ему никто. Жена верного врага? Бывшая жена? Бывший шурин? Девушка, в чей образ, а не в неё саму влюбился Брэдли? Вы смеётесь? Я бы даже не пыталась обращать внимания на этих людей, и Брэдли старался делать то же самое. И в этом я с ним согласна.1050
Аноним15 марта 2012 г.Читать далееПатологический фарс с вкраплениями кристальной чистоты этюдов:
Я пил у стойки легкий золотистый херес и разглядывал в окно черно красно-белую пароходную трубу на фоне густо-синего, подернутого дымкой неба. Труба была очень яркой, очень осязаемой, до краев полной цвета и бытия. Небо было умопомрачительно огромным и бесконечным: кулисы, кулисы, кулисы прозрачной, зернистой, чистейшей голубизны.
Потом стреляли голубей, а труба была сине-белая, и синева смешивалась с небом, а белизна висела в пространстве, словно рулон хрустящей бумаги или змей на картинке. Змеи всегда много для меня значили. Что за образ нашей судьбы - далекая высота, легкое подергивание, натянутый шнур, невидимый, длинный, - и страх, что оборвется. Обычно я не пьянею. Но Бристоль - это город хереса. Превосходного дешевого хереса, светлого и прозрачного, его цедят из больших, темных бочек. На какое-то время я почти обезумел от неудачи.
Стреляли голубей. Что за образ нашей судьбы - громкий хлопок, бедный белый комочек перьев бьется на земле, машет крыльями отчаянно, напрасно пытаясь опять взлететь. Сквозь слезы я смотрел, как подбитые птицы падают и скатываются по крутым крышам пакгаузов. Я видел и слышал их вес, их внезапное трагическое порабощение силой тяжести. Как должно огрубеть человеческое сердце, которому назначена такая обязанность - преображать невинные, высоко парящие существа в бьющийся комок лохмотьев и страданий. Я смотрел на пароходную трубу, и она была желто-черная на фоне раздражающе зеленого неба. Жизнь ужасна, ужасна, как сказал философ. Когда стало очевидно, что лондонский поезд уже ушел, я позвонил домой, но никто не поднял трубки.1036
Аноним21 августа 2011 г.Читать далееОдин из немногих случаев, когда толком не объяснишь - понравилось/не понравилось.
По началу происходящее казалось маленьким балаганом, театральным безумством. Персонажи толпятся на маленькой сцене - например, в квартире Брэдли - наседают друг на друга, чего-то хотят. Все их эмоции и поступки - гипертрофированны. Знаете, как бывает - иногда приходится переигрывать, чтобы дошло до самых дальних рядов. А эти неясные очертания, тени, которые его сопровождают - чем не зрители глазами актёров, которых слепят и дезориентируют софиты?
А потом.. а что потом? Сцену засосало в затемнённый зрительный зал! Здесь непросто субъективность восприятия - у читателя выбивают почву реальности из под ног. И вот, уже не отличишь - кто прав, а кто нет; чьи это мысли, чьи чувства.
Но самое главное - чьи это слова. Если ухватиться за название, если всё взвесить, если в действительности это не голос Гамлета, но Горацио...Я так не люблю, когда надо мной издеваются. Если только это не делается мастерски.
1049
Аноним1 апреля 2009 г.Где-то я прочитала, что роман Айрис Мердок "Черный принц" входит в список 1001 книги, которые надо прочитать пока не умер. Я считаю, что более чем. Книга настолько многогранна, что мне кажется каждый найдет в ней что-то свое. Она с одной стороны очень реальна, а с другой - очень глубока. Есть книги, которые полностью переворачивают сознание. И для меня она была как раз одна из них. Книга, о которой постоянно думаешь, думаешь о судьбах персонажей и их чувствах. И да, я верю Брэдли.
1025
Аноним25 мая 2024 г.Превосходный образец постмодернизма
Читать далееПрелесть Черного принца для меня оказалась в том, что это роман-матрешка. Сразу же мы видим сентиментальный роман, под конец книги обнаруживаем детективную обертку, но если посмотреть с уровня повыше, то тут и философия, и ирония и очень много самого автора в тексте. Айрис была биологической женщиной, психологически идентифицирующей себя с мужчиной-гомосексуалистом. Согласитесь, это вызывает интерес и заставляют искать рефлексию автора в каждой строчке.
Роман написан от лица писателя Брэдли, который является ненадежным рассказчиком. Мердок намекает на это в тексте: «Человеческая способность забывать поистине безгранична». Жизнь втягивает главного героя в сложные отношения с семьей успешного писателя Арнольда Баффина, которые в конце концов завершаются трагедией. Люди в романе инфантильны, маятся от безделья, но это просто фантик и игра с читателем, потому что за сентиментальной любовной драмой прячутся целые глыбы смыслов.
Я была в восторге от движения мысли, и житейской мудрости писательницы. Мне хотелось подчеркивать текст все время. Давно у меня не было такого единения с автором отдельно от сюжета книги.
Супружество - очень странная вещь. Когда люди хвастают, что счастливы в браке, это самообман, если не прямая ложь. Человеческая душа не предназначена для постоянного соприкосновения с душой другого человека, из такой насильственной близости нередко родится бесконечное одиночество, терпеть которое предписано правилами игры.
Мне было важно ощутить себя неизмеримо выше Фрэнсиса. Как сказал один умный писатель, нам мало преуспеть, нужно еще, чтобы другие потерпели неудачу.
Сестра будет у меня под присмотром. Эта элементарная настоятельная обязанность оставалась при мне, подобно острому шипу в теле моего увертливого эгоизма.
Депрессия! Если бы ты только знал, каково это - быть на моем месте! У меня такое чувство, будто я сделана из старых тряпок.
Значит Присилла в аду. Ну что ж, мы все в аду. Жизнь - это мука, которую осознаешь. И все наши маленькие уловки - это только дозы морфия, чтобы не кричать.
То, что один день отделен от другого - вероятно, одна из замечательнейших особенностей жизни на нашей планете. В этом можно усмотреть истинное милосердие. Мы не обречены на непрерывное восхождение по ступеням бытия - маленькие передышки постоянно позволяют нам подкрепить свои силы и отдохнуть от самих себя. Наше существование протекает приступами, как перемежающаяся лихорадка.
Я не люблю сентиментальные романы и вообще любовные линии в центре сюжета, но Мердок настолько красочно описала ощущения влюбленного человека, что я не могла остановиться от чтения:
Кажется, я спал. Меня то пронзал толчок блаженства, то я снова проваливался в сон. Тело ныло от мучительного и сладкого желания и сознания того, что оно может быть удовлетворено. Я тихонько стонал от счастья. Я состоял не из костей и плоти, а из чего-то иного, восхитительного… Из меда, из помадки, из марципана — и в то же время из стали. Я был стальной проволокой, тихо дрожавшей в голубой пустоте, а в теплых сокровенных глубинах сознания билось изумление перед тем, что со мной произошло. Все эти слова, разумеется, не передают того, что я чувствовал, — этого не в состоянии передать никакие слова. Я не думал. Я просто был. Когда обрывочные мысли проникали в мой рай, я гнал их прочь.В романе довольно много размышлений автора о писательстве и мастерстве творца:
Одно из многих отличий жизни от искусство состоит в том, что персонажи в искусстве всегда сохраняют достоинство, а люди в жизни - нет.Главный герой лилеял в душе идею недостижимого совершенства и на основании этого задирал нос перед теми, кто делает усилия и терпит неудачи. Он считал, что его друг Арнольд в глубине души завидовал ему, потому что Брэдли удалось сохранить свой талант чистым.
Я почему-то думал, что достигну величия как писатель только пройдя через некое испытание. Напрасно я ждал этого испытания. Даже тотальная война не нарушила спокойного хода моей жизни. Казалось, безмятежность - мой злой рок.Центральное место в романе занимает старость. Брэдли считает старых женщин отвратительными, он был влюблен в молодую мужеподобную девушку, которой годился в деды. Мне кажется, Мердок этим романом осмысляет старость как явление и пытается смириться со своей увядшей привлекательностью. Тот факт, что главный герой возможно был влюблен в Фрэнсиса и Арнольда, но спал при этом с молодой девушкой с короткой стрижкой, говорит о сложном отношении автора к гомосексуальности.
В книге очень много отсылок к Шекспиру и мифологии. Я уверена, что они делают роман более многогранным, но признаюсь честно, я в этом абсолютно ничего не смыслю, поэтому анализировать не возьмусь.
Особенно меня впечатлила открытая концовка и послесловия.
- Жена его друга Рейчел написала, что Брэдли - унылый неудачник и ему мучительно хотелось славы. Он нуждался в дружбе с Арнольдом, чтобы отождествлять себя с ним и разделять его успех.
- Молодая любовница и по совместительству дочь Рейчел туманно отметила, что не станет отрицать их роман, но все было совсем не так.
- Бывшая жена призналась, что бросила его именно она, потому что он не был способен дать ей яркой жизни. «Сумасшествие - не такая плохая вещь, если оно позволяет человеку считать себя счастливым, когда на самом деле от несчастен.»
- Фрэнсис отнесся к главному герою с жалостью и обвинил его в скрытой гомосексуальности.
Эти мнения абсолютно полярны повествованию ненадежного рассказчика и заставляют гадать, как же было на самом деле? Что имелось в виду? Часто эти вопросы в конце книги раздражают, но тут они вызывают многогранное послевкусие, которое заставляют вспоминать книгу вновь и вновь. Браво, Айрис!
Содержит спойлеры9825
Аноним13 декабря 2023 г.Читать далееКакой непростой роман! Первую половину я читала тяжело, с неохотой, у всех персонажей обычные знакомые проблемы. Все раздражают) Но со второй части наконец-то началось движение, жизнь закрутилась, изменилась, взаимоотношения персонажей стали резко видоизменяться, это было очень интересно! А финал! Такого я не ожидала. С удовольствием бы перечитала. В следующий раз я буду с самого начала внимательно следить за всеми действующими лицами. Эта книга очень похожа на пьесы. Множество персонажей и судьба каждого из них тесно переплетена с судьбой всех остальных. И намеки на финал тебе видятся в куче деталей с первой строчки. Тебе нравятся то одни герои, то другие. Любовная линия, точнее множество линий, очень удивили в романе. Главный герой Брэдли был с самого начала таким холодным и неприступным человеком, настоящим отшельником и тут вдруг его поглотила такая страстная яркая любовь! Удивительно. И верится, и нет. Ну и как же он раздражал вначале, молчит, не может никому отказать, всё время пытается сбежать от всех, но никак не решится. Это поведение мне очень знакомо) Но тем не менее к концу мне его искренне жаль. Любовь и жизнь у него были не очень счастливые. А писательская мечта не была достигнута. Да и всех персонажей жаль, если честно. Все зависимы друг от друга и все несчастны. Айрис Мёрдок меня впечатлила, буду читать ещё.
9625
Аноним5 августа 2023 г.Ведь каждый художник - несчастный влюблённый...
Читать далееБуквально несколько минут назад закончила "Черного принца" и не смогла удержаться от отзыва. Пожалуй, это первая книга в моей читательской карьере, которая оставила неоднозначные впечатления (и это я говорю не в плохом смысле, а даже наоборот). По крайней мере, вспомнить что-то подобное пока не могу.
Это моё первое знакомство с Айрис Мёрдок. Я особо не выбирала, с какой книги с ней познакомиться, но тут мой взор упал на роман "Чёрный принц", привлекший своей аннотацией. Брэдли Пирсон, 58-летний писатель, пребывающий в творческом кризисе, влюбляется в 20-летнюю девушку своего друга, более преуспевающего писателя. И когда я читала первые 300 страниц, я испытала разочарование - а где, собственно, обещанная история про любовь взрослого мужчины к молодой девушке? Зачем автор вводит меня в ненужные, как мне казалось, подробности личной жизни героя? То он крутит шашни с женой друга, то выясняет отношения с бывшей женой, которую не желает видеть, то на его долю выпало горе сестры, ушедшей от мужа. Я читала все это и не понимала, зачем так долго все расписывать? Но тут случилось то, что я ждала, и с этого момента сюжет понесся, сломя голову. Образовавшийся конфликт между родителями девушки и Брэдли, душевные скитания героя, отношения с Джулиан - все это создало довольно динамичную картину, на мой взгляд. Но как же я была глупа и неправа, когда читала эти первые 300 страниц.
Ведь роман не только про любовь взрослого мужчины к молодой девушке, которая привела к катастрофе. Здесь сюжет намного глубже и запутанее, и в центре выступает не обещанная любовная история между Брэдли и Джулиан, а... (не буду спойлерить, ибо в этом вся прелесть романа). В последней части и представленных послесловиях книги от разных героев, которые сыграли свою роль в истории, автор раскрывает истинный конфликт сюжета, я бы так это назвала. Каждый герой отчасти делится своим виденьем ситуации, что заставляет усомнится в той версии, которая была нам представлена в течение всей книги. Однако, хоть к концу произведения автор поставила точки и вроде бы дала нам почву для собственных выводов, вопросы остались. Ведь у каждого своя правда и каждый мог соврать для своей выгоды (поверьте, в послесловиях четко видны интересы каждого из героев)
Книга очень понравилась и сильно впечатлила, поэтому буду дальше читать автора.91,2K
Аноним28 сентября 2020 г.Читать далееСовершенно сбил с толку стиль повествования этого произведения.
Как будто книга из 19 века, такая высокопарность слога и манерность изложения.
А на поверку атмосфера современности - тут тебе, и метро, и телефоны, и такси, и отсылка к фашистским лагерям. А герои расшаркиваются друг перед другом, просто верх галантности, того и гляди перчатками будут бросаться, чтобы вызвать соперника на дуэль. Несуразность какая то...
Изложение вообще показалось таким витиеватым, что иногда терялась мысль повествования и приходилось с трудом продираться сквозь мыслительную шелуху главного героя.
И сама тема - любовь стареющего философа к молоденькой девушке - показалась слишком вычурно изложена, ведь это ни разу ни похоть, это нечто высокое, возвышенное и одухотворенное, чему чуждо все земное и праздное... А, ну да)
История Брэдли Пирсона мне не понравилась, я осталась глуха к стенаниям его души и напыщенным словесам.9882
Аноним2 июня 2020 г....
Читать далееПервая половина книги была просто нудная. Длинными пространственными рассуждениями о литературе и о жизни нас в водят в театр абсурда. И на всем протяжении романа слишком много повторений во всех этих философствованиях, например, постоянно упоминается, что его поймут только те, кто испытал нечто подобное.
Друзья, бывшая жена, родственники - все перемешалось. И все они довольно отвратительные и эгоистичные личности. А самый кошмарный - главный герой. Он постоянно рассуждает, как ему все надоели, как он хочет уехать и писать книгу, но всё ему что-то мешает: то друг жену избил, то бывшая приехала, то сестра решила уйти от мужа, но забыла драгоценности, а потом и будущая писательница прицепилась до кучи. История "большой и настоящей любви" - простая и нелепая, довольно быстротечная.
Но чем больше я думаю о этой книге, тем больше мыслей открывается и книга уже не кажется такой неинтересной. Эффект контрастов или матрешки...
Задумка на самом деле довольно интересная. Начинается все звонком друга с криком о помощи, а заканчивается звонком его жены с похожим криком, который стал переломным моментом... Как же изворотлива обманутая женщина!
И как весь этот абсурд объясняет письмо о том, что "таблетки сняты с производства". Так кто же виноват на самом деле - Рейчел или Бредли?!
//Самый положительный персонаж из них - доктор Марло, которого все гонят прочь и который всем старается помочь. И его послесловие мне понравилось больше всех. Оно проливает, странную, но все же логику на происходящее.- Значит, мы будем любить друг друга в духовном смысле?
- Ох, Брэдли, довольно препирательств. Раздевайтесь.
Я был взволнован, даже потрясен, но это еще не было желание. Я словно видел себя со стороны, на картине - пожилой мужчина в темном костюме, при синем галстуке рядом с розовой голой грушеподобной дамой.9509