
Ваша оценкаРецензии
impossible-girl19 февраля 2026Прочитано с уважением
Читать далееДо того, как я увидела эту пьесу, мне бы и в голову не пришло, что фильм "Иван Васильевич меняет профессию" основан на пьесе Булгакова. Кажется, будто советские комедии и Булгаков находятся на разных концах Вселенной - а это не так. При этом большой фанаткой фильма (как и всего советского кинематографа) меня тоже не назовешь - смотрела я его лишь однажды, несколько лет назад. Да, понравилось, оригинально и смешно. А как же пьеса?
А пьеса - это сюжетная основа всего фильма. Учёный Тимофеев сконструировал машину времени и отправил в прошлое надоедливого управдома Ивана Васильевича Буншу и вора Милославского, а к себе, в советскую реальность, переместил царя Ивана Грозного. Результат - курьез на курьезе в прошлом и настоящем.
Персонажи довольно яркие: Тимофеев - ничего вокруг себя не замечающий учёный, Бунша - сосед с синдромом вахтера, Милославский - предприимчивый жулик. Никто из них мне особо не понравился (и они не должны были нравиться), но надо сказать, каждый из них на своем месте.
Пьеса действительно оригинальная и юморная - можно лишь восхититься, что что-то такое могло прийти в голову человеку! И не был бы Булгаков Булгаковым, если бы одной пьесой не постебал через своего управдома всю советскую действительность 1930-х годов. В этом смысле пьеса ценна не только как литературное произведение, но и как памятник. Причем как памятник она даже более интересна.
Почему? Всё-таки в фильме история выглядит более ярко и насыщено, в ней больше деталей и метких шпилек, в ней показаны уже не далёкие нам 1930-е, а более близкие и понятные 1970-е - времена наших родителей или бабушек (в зависимости от возраста). В этом смысле фильм богаче и интереснее для широкого потребителя, нежели пьеса.
В общем, пьеса прочитана с вежливым интересом и уважением, как к историческому памятнику и первоисточнику прекрасной советской комедии. Но вряд ли у меня когда-либо возникнет желание ее перечитать. А вот желание пересмотреть фильм возникло как раз после прочтения пьесы.
17 понравилось
290
littleworm8 октября 2013Читать далееКонечно +5,потому-что это Михаил Афанасьевич и один из любимых фильмов...
Но надо признаться, это произведение я читать не смогла...хотя пыталась.
Слишком уж дублировано это было в экранизации, не хватает полета фантазии, относительно героев.. Сразу воспроизводятся давно примелькавшиеся картинки...ощущение, что читаешь сценарий, настолько всё идентично..
фильм выдержан строго по пьесе. В том числе и многие выражения, ставшие крылатыми, были придуманы Булгаковым и впервые появились именно в пьесе, а не в фильме.
К своему стыду, я только недавно узнала и была сильно шокирована, тем что сие произведение, на основе которого создан столь гениальный фильм - создано еще более гениальным Михаилом Афанасьевичем!!!16 понравилось
61
kreinberry4 января 2026Читать далееЧитать «Ивана Васильевича» — это как невольно подслушать громкую, суматошную и немного абсурдную перепалку за стенкой московской коммуналки, которая внезапно выходит на вселенский уровень хаоса.
Сюжет вы, наверное, все знаете по советскому фильму - гениальный, но вечно голодный изобретатель Тимофеев по ошибке отправляет в прошлое, ко двору Ивана Грозного, а на его место в советскую квартиру материализуется сам Иван Васильевич.
Это блестяще отлаженный механизм по столкновению эпох, где каждая шестерёнка — человеческий порок, бюрократическая глупость и самоирония над временем, присущая писателям советской эпохи.
Язык пьесы — это отдельное наслаждение: суконно-казённые обороты управдома, жаргон и наивные в своём величии речи царя — всё это сталкивается в диалогах.
Эта пьеса, сразу видно, чисто комедийная - милиция гоняется за царём, а царь пытается навести порядок в ЗАГСе, но сквозит что-то очень знакомое и вечное — панический страх маленького человека перед начальством в любой его форме, будь то опричник, участковый или собственный швейцар, и абсурдная, карнавальная природа любой власти, которая держится на тряпке мундира и правильно поставленном окрике. И после искренней улыбки, вызванной наблюдением за откровенно комичными, нелепыми сценками, в тишине остаётся лёгкое, щемящее ощущение: а ведь этот фантастический вихрь, где всё перепуталось и вывернулось наизнанку, — возможно, и есть самая что ни на есть подлинная, сшитая из страхов и нелепостей, правда о времени, в котором довелось жить и самому Булгакову, и его героям, и, чего уж греха таить, иногда нам самим.
14 понравилось
158
Reads_alex11 мая 2025Читать далее«Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.»
⠀
Михаил Булгаков «Иван Васильевич»
⠀
Оценка: 5/5
⠀
«Иван Васильевич» Булгакова – это уморительная комедия, которая, кажется, написана для того, чтобы моментально поднять настроение. Читаешь – и не можешь сдержать улыбку, настолько абсурдны и смешны ситуации, в которые попадают герои.
Мне очень повезло, что я смотрела фильм Гайдая до того, как взялась за книгу. Благодаря этому образы героев сразу ожили в моем воображении, и чтение превратилось в настоящее удовольствие. Как будто смотришь любимую комедию, но только словами!
Ну а фильм… что тут говорить? «Иван Васильевич меняет профессию» – это классика на все времена. Гайдай создал шедевр, который можно пересматривать бесконечно, и каждый раз находить что-то новое.
Итог: В общем, книга и фильм – это идеальный дуэт для тех, кто хочет от души посмеяться и отдохнуть душой.
⠀
А вы знакомы с этой книгой? Может с другими книгами автора знакомы? Делитесь впечатлениями
14 понравилось
49
filjul8 января 2023Читать далееСкажу честно, я открыла для себя Булгакова довольно поздно, и отнюдь не с "Мастера и Маргариты" ( которых осилила и приняла через несколько лет после окончания школы. Для меня Булгаков, этот в первую очередь "Белая Гвардия" и "Записки молодого врача".
Один из любимейших фильмов у меня "Иван Васильевич меняет профессию", захотелось почитать первоисточник. Удивление первое - это пьеса. Удивление второе - фильм на 90% снят по пьесе. Очень неожиданный эффект, когда ты читаешь и знаешь, что тебе ответит на реплику герой. И образы в голове.
Шикарная пьеса.
14 понравилось
611
Friday_186415 сентября 2017Браво!
Читать далееМихаил Булгаков всегда был для меня автором "Мастера и Маргариты" - такого непонятного и, в какой-то мере, странного романа, к которому я боялась подступиться. Но, конечно же, это не единственное его произведение.
Ещё есть не менее известная "Белая гвардия", тоже не привлекающая лично меня; "Собачье сердце", прочитанное не так давно, но не оставившее после себя восторгов. Поэтому я взялась за маленькую пьесу.
"Иван Васильевич" - настоящая жемчужина в моей читательской истории. Это совсем небольшое произведение, взявшее за основу перемещение во времени - из XX века в XVI. Пьеса наполнена искрометным юмором, иронией, в каких-то местах сарказмом, прелестными героями и потрясающим сюжетом.
Почему стоит прочесть:
- прекрасный вариант знакомства с автором;
- чудесный пример пьесы;
- Вы потратите на неё не больше сорока минут, но получите массу удовольствия.
И, конечно же, если Вы вдруг (что я представляю невероятным) не смотрели фильм "Иван Васильевич меняет профессию" Леонида Гайдая, снятого по мотивам произведения, то Вы многое теряете.
Прекрасный коллаж (составлен не мной)
Когда читаешь пьесу, хочется всё выписать в цитатник, но понимаешь, что придется просто-напросто переписать туда практически всё произведение.
К счастью, на лайвлибе можно добавлять цитаты, и я нашла превосходную подборку, выполненную jet_xuligan . Она включает в себя огромное количество реплик (кстати, как из книги, так и из фильма). Наслаждайтесь!P. S. Теперь не так страшно читать "Мастера и Маргариту". Что-то мне подсказывает - роман станет одним из любимых, как и "Иван Васильевич".
14 понравилось
533
TatianaCher10 октября 2018"Я решительно не знаю, что делать со сволочью населяющей эту квартиру"
Читать далее"Есть такое озеро - оно не в лесах"
Снова попадаем мы в уже печально известную нам квартиру №50. Пролетариат между работой и сном развлекается как может: матери избивают детей, мужья - жен и все пьют как в последний раз. По злой иронии судьбы попадает в ту же квартиру, знававшую лучшие дни, и Булгаков. Этот рассказ наверное самый автобиографичный после "Записок врача". Бедный интеллигент пытается бороться, но что может сделать со стихийным бедствием один человек?
Как все же завидую я талантливым людям, что могут даже из такого навоза вырастить в итоге "Мастера и Маргариту" и "Собачье сердце". Как вообще мог Булгаков в подобном аду что-то писать? Тут живешь с такими "Аннушками" в соседстве по полжизни и ничего кроме мата не рождает голова.13 понравилось
891
Karetino25 августа 2012Читать далееНе знаю, хорошо это или плохо, но напротяжении всей пьесы мне никак не удавалось расстаться с образами комедии Гайдая. Мне даже показалось, что я не читаю, а смотрю театральную постановку. Потому что в хорошую литературу уходить с головой приятно и даже полезно.
И , конечно, стоит обмолвиться словом о том, насколько кардинально поменялось мое отношение к Булгакову. Если раньше я считала его произведения интересными, но переоцененными, сейчас я для себя твердо решила перечитать их все, когда буду постарше, потому что Булгаков-гений и талант его многогранен.
А пьеса, я уже сказала, она великолепна! Помогла мне скоротать один скучный вечер и отвлечься от грустных мыслей.13 понравилось
36
nikasslavich5 октября 2025Шедеврально!
Читать далееЯ давно хотел сравнить фильм "Иван Васильевич меняет профессию" с текстом пьесы, но всё руки не доходили. И вот наконец-то свершилось. Я открыл первые страницы пьесы... и не закрывал, пока не прочёл до конца. Около часа пролетело незаметно. Яркие герои, меткие фразы. отличный юмор - над некотороми моментами смеялся громче, чем в фильме. Сюжет все, кто хоть раз посмотрел фильм, знают: советский изобретатель Тимофеев запускает машину времени, и волею судьбы отправляет в прошлое двух современников, один из них похож на Ивана Грозного - а тот, в свою очередь, перемещается в будущее. Есть и отличия от фильма: Бунша берёт с собой в прошлое ключ от машины, и Тимофееву приходится спешно искать способы сделать запасной. Кстати, некоторые моменты из пьесы жаль, что не попали в фильм - они довольно комичные. Концовка почти совпадает, но тоже есть небольшие отличия. Заметим, что в пьесе не Бунша, а Милославский готов раздавать иностранцам Кемскую волость и другие земли. Ещё довольно комичной получилась встреча с патриархом, но по религиозным соображениям в фильм она не вошла.
В целом, пьеса просто шедевральная, и если вы хотите познакомиться с классикой и с автором, но не желаете ничего напряжённого и объёмного, то это отличный вариант провести часок за книгой. Читается очень легко.
10 из 1012 понравилось
221
V_ES_it28 ноября 2022Михаил Афанасьевич и "Иван Васильевич"
Читать далееВ 1933 году Булгакову поступил заказ от мюзик-холла на эксцентрическую пьесу, в процессе работы над которой договор с варьете был расторгнут, но бурлескной комедией заинтересовался театр сатиры, так в 1934 году появилось "Блаженство (Сон инженера Рейна)":
в одной московской коммуналке 30-х годов, только что брошенный женой талантливый инженер изобрёл машину времени, в результате пробных запусков Иван Грозный попал в Советскую Россию, а советские граждане отправились в год 2222, именно там происходит большая часть действий.
Руководству театра такой вариант не понравился и в следующем году появился "Иван Васильевич":
машина времени осталась, а будущее - нет, Рейн стал Тимофеевым, но Милославский и Бунша практически не изменились, только выживать им пришлось не в XXIII веке, а в XVI.
Но и после таких изменений пьеса не была утверждена и оба варианта канули в небытие до 60-х годов, тогда они были напечатаны, а в 1973 году режиссёр Леонид Гайдай создал, ставший культовым фильм "Иван Васильевич меняет профессию".
Что удивительно, но экранизация практически дословно повторяет пьесу, вот только песни добавились и диалоги несколько увеличились, больше раскрывая время Гайдая, а не Булгакова.
Как по мне, так все три произведения хороши и по отдельности и в дополнении друг к другу.
Интересно, что Милославский и Бунша в ряду характерных персонажей Михаила Афанасьевича: черты Милославского угадываются в Коровьеве из «Мастера и Маргариты», а Бунши в Швондере из «Собачьего сердца», Анисиме Зотиковиче Аллилуйи из «Зойкиной квартиры» и Никаноре Ивановиче Босом из «Мастера и Маргариты» (любопытно, чем Булгакову не/приглянулся этот типаж).
Да и личность царя писателя искренне интересовала, он проделал настоящую исследовательскую работу, прежде чем включать его в свои сочинения и все архаичные фразы Рюриковича и его окружения - это цитаты из реальных исторических документов. Царь Иоанн и в «Мастере и Маргарите» мог появиться, но не срослось.
А вообще, это отдельный вид удовольствия, когда у книги есть своя история. Только подумайте, в книге "Мастер и Маргарита" есть роман "о Понтии Пилате", и если покопаться в процессе её создания, то получится история о истории в истории. Люблю матрёшки.
Булгаковский Иван Васильевич тридцать лет ждал своего читателя и сорок лет зрителя, зато теперь он знаком и любим каждому на всей территории бывшего СССР. Может быть, автор мечтал и не о таком признании, но герои его живы, а значит жив и он сам.
12 понравилось
517