
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 ноября 2023 г.Запаситесь чесночным цветком
Читать далееОбожала в детстве страшные истории по вечерам. Старшая сестра любила меня попугать на ночь не кладбищенскими сказками и прочей чепухой в духе оживающих пятен и чёрных или красных рук, хотя и ими тоже. Она придумывала страшное из ничего, типа залетевшего в комнату комара или света в окне соседнего дома. И что интересно, засыпала я спокойным крепким сном без кошмаров.
В один из таких вечеров я впервые услышала о Дракуле. Не понимаю, почему я так надолго откладывала встречу с самим графом, то есть чтение романа Брэма Стокера. Может быть не хотела расставаться с детским адаптированным вариантом.
Но знакомство прошло успешно.
Во-первых, я люблю романы в письмах, не важно написаны они в девятнадцатом или двадцать первом веке. Но написанные в девятнадцатом, более привлекательны своей неспешностью, прорисовкой деталей, духом старины, ароматом свечей и прочей нездешней атрибутикой.
Во-вторых, роман оказался познавательным, как первый роман о вампирах. Простите меня Кармилла Шеридана Ле Фаню и прочие более ранние вампиры лорда Байрона и его медика Джона Полидори, но ваши истории теперь звучат рассказами у камина по сравнению с древними манускриптами, энциклопедией вампиризма с подробными географическими и историческими экскурсами.
И дело не в самом графе, не очень привлекательном, иногда чем-то жалком старичке, а в его противнике. Здесь мы переходим к третьему пункту.
В-третьих, это профессор Абрахам Ван Хельсинг. Он, несомненно, главный герой романа. Граф с его ящиками земли не пугает так, как это делает охотник на вампиров, раскапывающий могилы, нарушающий покой в сумасшедшем доме и решительно рубящий с плеча. Что-то грозное слышится при его появлении на страницах, хотя при нём лишь докторский саквояж, да цветы чеснока.
Брэм Стокер дал персонажу своё имя Абрахам, прототипом стал Арминиус Вамбери, историк из Венгрии, на чьи труды о восточно-европейском фольклоре опирался автор. Ван Хельсинг, подобно Дракуле стал жить самостоятельной жизнью, оброс новыми фактами биографии в других произведениях. Его даже стали сравнивать с архангелом Гавриилом.
В-четвертых, женские персонажи поражают своей смелостью, умом и сексуальностью при всём их стремлении к целомудренности. Ван Хельсинг со всеми помощниками не смог бы справиться с Дракулой без помощи Мины (Вильгельмины) жены одного из рассказчиков, побывавшем в гостях у Дракулы, и верной подруги Люси Вестенра, ставшей жертвой Дракулы.
Можно ещё написать о плюсах романа, например, о таинственной Трансильвании и её суеверных жителях; о завораживающем образе Лондона с его неизменно благородными мужчинами и трогательными женщинами; о применении стенографии, медицинских технологий и технических новинок, появившихся в эпоху написания романа.
А можно перечислить минусы, которых немало. Многие персонажи словно на службе у Стокера, и как только они сослужат свою роль, так автор их беззастенчиво убирает, не придавая большого значения сюжету и не заботясь, что читателю может не понравиться, что не раскрыт ни характер, ни история персонажа.
Для меня остается загадкой, почему некоторые романы становятся культовыми, несмотря на многие свои слабости. Возможно они играют на человеческих слабостях, тайных желаниях человека и просто щекочут нервы, возможно дело в том, что в труд вложено много души автора, но, так или иначе, роман продолжает жить, а персонажи обретают пристанище в многочисленных экранизациях и прочих всевозможных фантазиях человека.
Если вы решитесь на опасное путешествие в мир вампиров, то запаситесь, на всякий случай, по совету Ван Хельсинга чесночными цветами... если только вы не собираетесь примкнуть к тёмным силам.10010,2K
Аноним9 декабря 2010 г.Читать далееВампир, который не умрет никогда
Одна из лучших прочитанных мною книг о вампирах. На мой взгляд, Брэма Стокера так ни кто и не смог переплюнуть. Это классическое произведение было впервые опубликовано в 1897 году и с тех пор пользуется неизменным успехом и постоянно переиздается. У автора «Графа Дракулы» - замысел повести возник после одного ночного кошмара. Стокер изучал в Британском музее средневековые легенды о вампирах, бытовавшие по всей Европе. И местом действия своей истории выбрал Трансильванию (ныне область на северо-западе Румынии). Повесть во многом основа на реальных событиях из жизни господаря Валахии Влада Цепеша (ХV в.), который и послужил прототипом главного героя Графа Дракулы.
Книга ну очень интересная и динамичная. Действительно захватывает и не отпускает. Страницы романа просто пропитаны духом эпохи, страхом и мистикой. Готическая атмосфера осязаема. Так и веет холодком при каждом появлении графа в повествовании. Главное преимущество повести для меня в том, что Стокер изобразил своего вампира именно таким, какой он и должен быть без всякой псевдоромантики и «розовых соплей». Грубый, безжалостный, бескомпромиссный. Сюжет оживлен дневниковыми записями героев и румынским фольклором, что еще более усиливает и без того гнетущую атмосферу. В романе так же присутствует вторая сюжетная линия - трагическая любовная история.
Вряд ли, найдется человек, который не слышал об этой книге или не знает о ком она. Но если Вы действительно еще не читали, обязательно прочтите этот роман – путешествие о героической группке людей совместно борющихся против исконного слуги зла.
Этот роман воистину заслуживает того, чтобы быть прочитанным.
Кадр из фильма "Дракула", 1958 г.97957
Аноним1 июня 2018 г.Дракула - великий и ужасный.
Наконец-то, после просмотра многочисленных экранизаций, я добрался до первоисточника сего творения!
Бесспорно, с этой книги началась вся вампирская тематика. Практически все архетипы, связанные с темой вампиров, придуманы одним человеком и в одной книге. Священные реликвии, чеснок, возможность входа в дом только по приглашению, сон в гробах, осиновый кол, слово «носферату» («Нежить» по-румынски), превращение в летучую мышь — все это стокеровский «Дракула».
942,1K
Аноним27 января 2025 г.— Мама, он такой белый! — Нет, милый, он не белый. Он мертвый.
Читать далееДействия романа разворачиваются в конце 19 века. Молодой юрист Джон Харкер приезжает в Трансильванию, чтобы проконсультировать некоего графа Дракулу по поводу покупки недвижимости в Англии. Еще по пути в замок начинают происходить странные вещи: узнав, куда Джон держит путь, местные жители начинают странно себя вести, кто-то от всей души одаривает путешественника оберегами всех мастей, а другие откровенно отговаривают его от посещения владений графа. Но самое удивительное начинается, стоит Харкеру все же добраться до места назначения.
Для меня стал открытием тот момент, что это эпистолярный роман — все повествование подается через дневники, письма, различные записи и газетные вырезки. Такой способ подачи информации мне приглянулся еще с творчества Лавкрафта, так что удивление было более чем приятное. К тому же слог стал невероятной усладой для ушей (глаз), в этом плане я не перестаю восхищаться классиками.
Как многие другие читатели подмечали в своих отзывах — первая часть книги самая захватывающая. Это история приезда Джона к графу, здесь мы вместе с героем впервые встречаем самого известного вампира в истории, знакомимся с его пугающим жилищем. Не скажу, что это можно отнести к разряду чего-то прямо-таки пугающего, но напряжение присутствует. И поскольку эту историю я знала только в общих чертах, действительно переживала за судьбу Джона, было интересно, что же с ним в итоге произойдет.
А вот после повествование переходит в Англию, где уже нас знакомят с новыми персонажами, некоторые из которых почти столь же известны, как и сам Дракула. Но здесь уже накал страстей явно проседает, история становится очень уж тягучей и неспешной, впрочем, я просто наслаждалась текстом.
Самого вампира (вампиров) в книге очень мало. Все же упор идет на раскрытие других персонажей: Мины, Джона Сьюарда, Ван Хельсинга. В целом очень удивляет, как в современности умудрились настолько сильно романтизировать Дракулу, просто потрясающе на фоне первоисточника.
В финале по привычке ждала грандиозного боссфайста главных героев с Дракулой, но все как-то получилось ровно, собственно, может оно так и должно быть.
Посоветовать могу только тем, кто любит классическую литературу. Сомневаюсь, что сидящим на игле современного экшена будет интересна эта книга, думаю, таким людям будет уныло и скучно.
93966
Аноним23 декабря 2021 г.Книга, которая боится спойлеров - а как их избежать?
Читать далее"Дракула" уже настолько оброс собственной мифологией, что не знаешь - а что из этого правда. Одна из самых экранизируемых книг, и теперь, ознакомившись с оригиналом, я понимаю, какое же здесь поле для интерпретаций.
Странно вышло с этой книгой. Тема совершенно моя, да и, посмотрев кучу интерпретаций от "Ван Хельсинга" до "Отеля Трансильвания", мне интересно было узнать истоки этой истории. Толчком послужила экранизация Копполы, которую я, до знакомства с книгой, считала самой близкой к оригиналу. Но почему-то у меня в мозгу засела брошенная кем-то или написанная в рецензии фраза, что книга - устаревшая, затянутая, сложная и попросту скучная. Была не была - challenge accepted!
Начало - удивило меня невероятно! Ну это же замечательно - готическая таинственная атмосфера, нагнетание, чувство опасности. Идеально бы было, если бы мы еще не знали, к чему ведет рассказчик, и почему с ним случаются эти события. Но, к сожалению, мало кто из нас не знает, кто такой Дракула. Как же здорово и интересно было первым читателям - вот это саспенс! Как же много взял Булычев в свою книгу Кир Булычёв - Привидений не бывает - вплоть до места Быстрица, где разворачивается финал. И я отметила, что схоже с "Дракулой" начинается Сьюзен Хилл - Женщина в черном - молодой поверенный отправляется разбираться с бумагами в место, овеянное дурной славой... Люблю в мистике такие заходы из серии "ничего не предвещало" - мы успеваем привязаться к героям, переживаем за них. Так что начало меня просто покорило - и чего люди на книгу ругаются?
Но потом - что-то явно пошло не так. Во-первых, непременно нужно предупредить, что роман - полностью в письмах, записках и дневниках. Авторы постоянно меняются, и к концу одни и те же события описываются от лица разных персонажей (один из моих самых нелюбимых приемов). Самое забавное, что сам Дракула в романе появляется крайне эпизодически, а все "эфирное время" перехватывают профессор Ван Хелзинк и его команда охотников за вампиром. Главной героиней становится невеста, а впоследствии и жена поверенного из начала Джонотана Вильгельмина-Мина. Та самая Мина, которую во многих интерпретациях (например, в "Страшных сказках" (Penny Dreadful) это утверждается напрямую) называют главной невестой Дракулы. Сначала команда ооооочень долго разбирается с подругой Мины Люси, потом настает черед самой "невесты". Еще и какой-то не самый здоровый ментально слуга Дракулы... Все очень долго, затянуто, с душеспасительными беседами, лекциями, религией и долгими переездами. А конец - совершенно все испортил. Что-то совсем мало остается - а они все едут. И едут. И едут. Персонажа три-четыре описывают, как они едут. И - постараюсь не спойлерить, но не могу не сказать. Той красивой романтической концовки, которая поразила меня в фильме Копполы - нет. Её просто нет. Какая еще романтика, если они столько ехали? На духу схожу, что та версия, которую я слушала по-английски, и которая была "с огромными купюрами" (буквально дайджест) - мне понравилась больше. Быстро, по делу, безболезненно, интересно.
Хотя книга меня ужасно утомила - я рада, что приобщилась к классической мистике. Мне важно знать оригинал - что Мину зовут Вильгельмина, Ван Хелзинка - Авраам, и он датчанин... И еще я с удивлением вычитала интересную интерпретацию образа Дракулы. И Элай Рот, и Антон Долин в эпизодах о вампирах интерпретируют этот образ, как рассвет сексуальности, в том числе и женской (эпизод с извивающейся и стонущей Люси с обнаженной грудью в фильме Копполы на это неприкрыто намекает). Долин еще усматривает метафору иммиграции, приводя в пример "трансильванский" акцент. Повторюсь - в книге акцента нет, у Дракулы - прекрасный английский, это придумали актеры и режиссеры. А есть - метафора подросткового созревания и пубертата. Ван Хелзинк читает об этом целую лекцию - что у Дракулы детский ум, он повторяет те действия, которые принесли ему успех, и идет к своей цели в стиле "вижу цель - не вижу препятствий". Наверно, слово "подросток" тогда еще не изобрели. Может, я слишком много общаюсь с молодежью - но очень похоже. Взрыв сексуальной энергии, перепады настроения, эгоистичность, максимализм... Существует множество интерпретаций Дракулы - рок-звезда, одинокий романтический возлюбленный, тиран, дьявол - но такое мне нравится больше всего.
Фух - я в рассеянных чувствах. Начало меня просто покорило, а потом я так долго продиралась, что спасла только игра. С середины очень тяжело читать, но хотя бы один раз - прочитать нужно. Это - уже икона. И хороший образец мистической и готической классики.872,4K
Аноним29 августа 2025 г.Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам!
Читать далееРоман "Дракула" Брэма Стокера является уже признанной классикой готического жанра ужасов, хотя на сегодняшний день в арсенале нашего внимания множество различных вариаций, все же взяв в руки основоположник бума вампиризма, понимаешь чувства многих читателей, которые впервые открыли для себя мистический роман.
Сам роман состоящий из писем, дневниковых записей, обрывков из газетных статей погружает читателя в мир реалистичной Англии и Трансильвании. Автор моментально вводит в экскурс атмосферы темной и туманной жизни замка графа Дракулы. В течении всего повествования вырисовывается чета зарождающейся молодой семьи Харкеров. Джонатан Харкер так называемый посланник по юридическим вопросам прибывает в замок графа Дракулы. Здесь и начинается особый саспенс, порождающий множество вопросов о личности графа. На другой стороне молодая девушка Мина Харкер, посредством писем и дневника, читатели погружены в колебания чувств только что ставших на путь замужества двух красавиц Мины и Люси. Подруги преданы друг другу и их предвкушение от семейной жизни тонко отражено в записях писем. Повествование книги идёт одним большим полотном, хотя ситуация порой показана с различных точек зрения людей, линия заглавной темы не теряет своей прозрачности.
Критики отмечали некую посредственность в романе Стокера, сам же автор не желая отходить от жанра, пояснял это тем, что не желает отходить от признанных на то время его канонов, но вместе с этим ему удалось перевесить в сторону реализма чашу весов. От того и получается что при чтении книги у нас не возникает чувств отрешения либо чего-то фантастического. Да в преобладающем большинстве сквозь призму мистики мы сопереживаем участникам "экспедиции", однако фундаментально смотрим на это, как на соседнюю реальность.
Этим дыханием и подкупает Стокер, выводящий на передний план человека, который столкнулся с тем, что в своем даже нежелании, признается себе, что происходящее возможно будет подвести к логике. Происходит сгусток нерва, который и тащит нить повествования практически до последнего звука деревянной крышки гроба. Говоря о нагнетании атмосферы нервозности и внутреннего ужаса, Стокер определяет для себя темное время суток, позаимствовав таинственные погодные условия, так туман или гроза, оживающая на страницах ярко передающая скованность героев, играет особую роль в сюжете. Судоходные манипуляции отражают тупиковость и желание свернуть паруса возмездия героев. А яркие розовые рассветы отсвечивают грядущий мрак, который наступает с наступлением очередной ночи.
Роман обретает своего рода смесь различных жанров, как и говорилось ранее мотивом идёт мистическая составляющая переходящая к нотам мелодраматичности - ещё одно отражение викторианской культуры; плюс ко всему детективная история вместе с эпичностью повествования говорит о возможности правильно концентрировать внимание и интерес читателя. При этом нельзя не отметить некий спад к третьей части книги, читалось медленно с перерывами. В защиту всё же хотелось сказать, что финальные главы прошли как составы интересных, массивных, плотных вагонов событий, оставляющие после себя уже четкую тень, что классика умеет притаиться.
Рекомендую присмотреться к книге, как к ещё одному посылу, что во всем своём проявлении зла, важно никогда не опускать руки, даже если ситуация патовая и нет возможности ей противостоять, сохранять веру в себя.821K
Аноним2 января 2021 г.Читать далееЗнаменитая книга, все про нее знают и многие прочли. По ней сняты фильмы, с нее родились легенды. Я одна из тех кто вырос с убеждением, что Дракула и Влад Цепеш одно лицо, а в фильме полная правда :) Наивно? Не спорю, но так и было. Теперь же я по другому смотрю на это убеждение и наконец-то я добралась до знаменитого "Дракулы" Б. Стокера.
Книга в письмах. Плохо? Нет, как раз наоборот, мне это понравилось. Также, как и понравился стиль, атмосфера и определенные герои. Да, сам Дракула разочаровал, бледненький он какой-то и не только внешне. Удивилась встретив Ван Хельсинга, почему-то я его не ожидала тут увидеть и представляла абсолютно по-другому. Зато теперь мне стало понятно откуда, сквозь столетия, тянутся понятия, что вампиры бояться дневного света, не заходят без приглашения и спят в гробах.
Книга мне понравилась. Но я убедилась, что к Владу она не имеет никакого отношения. Даже Ван Хельсинг всего лишь предполагал, что это он, но не наверняка же знал.822K
Аноним4 августа 2025 г.Читать далееКогда-то, как многие, я относилась к этому роману пренебрежительно. Воспитание такое: всё, что не социально-психологический реализм - то несерьёзное чтиво.
Потом к врождённому мистическому чувству добавился интерес: почему такой "несерьёзный" роман стал почвой для целого культурного пласта (многие мои студенты не читали книгу, но вампира Дракулу знают и уважают все).
Прочла. Поняла. Оценила.
Выделю основные достоинства.
1) Идеально выверенный, отшлифованный сюжет. Нет ни лишних линий ни бесполезных персонажей. Каждый на своём месте и действует не только исходя из сюжетного замысла, но из собственного характера. При этом набор персонажей вполне тянет на профессионально-типологическую карту современного автору общества. Врач-психиатр, философ-метафизик, учительница-суфражистка на минималках и так далее. Вполне зеркальные между собой английский лорд и американский путешественник.
2) Замечательный психологизм. Если вы когда-нибудь пробовали писать от лица людей, разных по возрасту, положению, профессии, половой принадлежности, характеру, вы представляете, как сложно сделать это достоверно. Адекватность поступков героев их характерам я уже отметила.
3) Многоуровневая символичность. Полагаю, это и стало стартом к развитию образа Дракулы за пределами романа. Уже видела и читала статьи о сексуальных аллегориях книги (укус вампира и всё, что с ним связано), о социальной патетике (противостояние "своих" представителей среднего класса и "чужого" графа), о медицинской символике (наркомания в викторианскую эпоху и заразные болезни). И кроме этого ещё можно добавить разное по своему вкусу.
А чем больше к книге можно добавить смыслов кроме заложенных автором, тем дольше ей суждено жить. Так что "Дракула" и впрямь бессмертен.
И страшно. Просто готически страшно, как и все, что писал Стокер. Жаль, что он не научил этому современных авторов.
811,2K
Аноним20 июня 2021 г.Входите смело, идите без страха и оставьте нам здесь что-нибудь из принесенного вами счастья.
Читать далееВо времена этой давней истории не существовало ещё подробной географической карты забытого Богом района далёких Карпатских гор. Именно там, на границе областей Трансильвании, Молдавии и Буковины, находился "Замок Дракулы". Малочисленное население, охваченное суеверным ужасом, избегало какого-либо общения с загадочным и подозрительным графом. Решил тогда умный и коварный потомок древнего рода переселиться в густонаселённый Лондон, чтобы пить кровь доверчивых англичан. Изучил язык, разработал детальный план укрытия. Дело осталось за малым - покупка недвижимости и переезд на новое место жительства.
И вот один из героев этой кровавой эпопеи, молодой стряпчий Джонатан Харкер, спешит навстречу судьбе, исполняя поручение адвоката. Оформить покупку недвижимого имущества в Пэрфлите для чужестранного клиента-магната - казалось бы, что может быть проще! Джонатан решает вести дневник, чтобы сохранить впечатления об удивительной поездке.Книга полностью состоит из дневниковых текстов, писем и телеграмм, отчётов и накладных, газетных статей и заметок. По примеру Джонатана фиксировать события (пока жених в отъезде) взялась его невеста Мина Мюррэй, за ней к числу последователей "дневниковых записей" примкнула верная подруга Люси Вестенр. Дневник имеет и доктор Сьюард (один из поклонников Люси). Правда, его записи ведутся фонографически и касаются странностей и ненормальностей психического больного Рэнфилда.
Читателю приходится изучать многочисленные разрозненные заметки и документы, чтобы составить из них цельную картину. Точно так позже поступили и сами герои, объединившись против опасного и сильного противника.
Итак, вы знаете, с чем нам предстоит бороться. Но мы также не лишены силы. На нашей стороне власть единения — власть, которой лишена природа вампиров; в наших руках научные источники; мы можем свободно мыслить и действовать, и часы дня и ночи — совершенно одинаково — принадлежат нам. В общем, поскольку наши силы в нашей власти, мы можем свободно пускать их в ход. У нас есть самоотверженность и цель, достижение которой бескорыстно. Все это имеет громадное значение.Возглавил группу по борьбе со злом профессор Ван Хелзинк из Амстердама. Он умеет ориентироваться в сомнительных ситуациях, его познания не ограничены рамками общепринятых устойчивых норм, именно он, благодаря уму и широте взглядов, догадался об истинной сущности "болезни" Люси. В состав тайной организации вошли: Джонатан Харкер, Мина Мюррэй, доктор Сьюард, Квинси Моррис, Артур Холмвуд. Помогала им вера в Бога, дружбу и собственную правоту.
Тема вампиров - не относится к моим любимым и читаемым, но тем не менее, в поле зрения попадает часто. Думаю, сам Брэм Стокер не представлял, каким массовым увлечением обернётся его мистическое творение, породившее не только монстров, но и вполне симпатичных кровопийц. Писателю удалось воссоздать мистическую атмосферу: волчий вой и летучие мыши, готические замки и кладбища, трансформации, происходящие с Люси и Миной... Но напугать не удалось. Слова: "Отыщи «He-мертвое», отруби ему голову, сожги его сердце, вбей в него кол, чтобы мир наконец вздохнул свободно" не вызывали страха, а все эти начертанные круги, ветки шиповника, облатки, венки из чеснока вызывали скептическую улыбку.
Произведение Стокера настолько популярное, что не испугало объёмом актёров озвучивания. Нашлось несколько аудиокниг в самом разном исполнении: мужском, женском, коллективном. Прослушав несколько вариантов, остановилась на чтении Сергея Кирсанова. В нём нет длинных музыкальных пауз, но присутствуют "устрашающие" звуки, а главное - хорошее качество записи и длительность звучания на 4 часа короче. А вот с электронным вариантом оказалось сложнее. Пересмотрела не меньше пяти, запуталась, но так и не обнаружила именно тот текст, который читают в аудиокнигах. Раз десять порывалась добавить ту или иную цитату, но всегда оказывалось, что этот кусок текста или именно это предложение отсутствует. Из чего сделала вывод: в аудиоверсиях более полный объём, а многие книжные варианты представлены в некоторых сокращениях.
811,9K
Аноним10 ноября 2025 г.Читать далееЯ отношусь к тому типу людей, которые ничего до дня взятия в руки книги Стокера не знали о Дракуле. Мне не попадались обзоры на книгу (видимо все уже прочитали), я не смотрела ни одной экранизации. Да и вообще мои знания о вампирах ограничивались «Сумерками» и «Монстрами на каникулах». Сам же праотец этой нечисти меня пугал по объему и тяжеловесности (по крайней мере я так думала).
Открыв же книгу, я поняла, что всё будет проще, чем я думала. Во-первых, она написана в эпистолярном жанре. И для меня это уже залог успеха. Во-вторых, написано просто, доступным даже для ребенка языком (и если честно, то также наивно).
Сюжет достаточно замысловат для такого простого текста. Повествование ведется от нескольких лиц, что достаточно интересно, так как мы можем увидеть весь спектр чувств всех участников процесса.
Начинается всё с того, что юный лондонский адвокат отправляется по поручению конторы и желанию заказчика в Трансильванию, где должен обсудить покупку недвижимости тамошним графом Дракулой в Англии. Как только он попадает на территорию страны и начинает распространяться куда и зачем он едет люди начинают реагировать на эти факты неадекватно. Они жалеют и буквально прихоранивают нашего героя, намекая всеми способами о сверхъестественных причинах их «заботы». Когда же наш герой попадает в замок он начинает и сам замечать странности в самом поместье и в личности его хозяина.В конечном итоге, так или иначе, история обрастает большим количеством героев, среди которых будут еще 3 джентльмена, доктор, невеста главного героя и её подруга. Страсти так и кипят на страницах книги. И не только связанные с вампирами и древним злом, но и любовные.
И сейчас, конечно, книга кажется очень наивной. Она не вселяет страх, а поступки героев слишком театральны. Но, я уверена, что в свое время она произвела фурор. Мне понравилось, как Стокер прописал психологию героев. Особенно ему удалась сцена, когда наш главный герой вынужденно вёл беседы с Дракулой по ночам, а утром отсыпался. Из-за сдвига и нарушения сна психика героя была истощена и то, что в обычное время он бы даже не заметил, в это время вызывало у него панику и ужас.
Очень не понравилась любовная линия в книге. Здесь мужские персонажи все влюбляются то в одну девушку, то в другую. Почему? Из-за их каких-то внутренних свойств или быть может внешних. Да нет. Просто так. И вот они всей гурьбой начинают вокруг них кружить. За счет этого затянут объем произведения. Его можно было бы сократить вдвое без потери для смысла.
А еще, как я говорила ранее, образ вампиров у меня ассоциировался с «Сумерками» и «Монстрами на каникулах», где вампиры выглядят аристократично или очень комично.
А на самом деле они выглядят вот так:
Выразительный орлиный профиль, тонкий нос с горбинкой и особым изгибом ноздрей, высокий выпуклый лоб и густые волосы, лишь немного редеющие на висках, нависшие, кустистые брови, почти сросшиеся на переносице. В рисунке рта, насколько я мог разглядеть под большими усами, таилось что-то жестокое, в столь странном впечатлении были повинны и зубы – очень острые белые, они не полностью прикрывались губами, ярко-красный цвет которых свидетельствовал о незаурядной жизненной силе, необычной для человека его возраста. Я заметил, что у графа характерные, заостренные кверху уши, широкий и энергичный подбородок, щеки впалые, но не дряблые. Основное впечатление – поразительная бледность лица.Усы меня размотали)))
По итогу, книгу однозначно советую. Это база и её нужно знать. А если вы еще и любитель неспешного повествования и, как и я до сих пор проходите мимо этой истории, то может уже стоит заглянуть?
80434