
Аудио
339 ₽272 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Небольшая по объёму повесть. Шестидесятые годы. Северный Кавказ. Туры. Козы. И люди. Абхазцы... Кавказцы...
Согласитесь, что за последние 20 лет слова Кавказ и кавказцы стали в русской части России едва ли не ругательными. И потому чтение книги кавказского советского автора с запомнившемся ещё со школьных времён именем стало не только праздником для читателя, влюблённого в русскую литературу, но ещё и очень нужным шагом для того, чтобы снизить этот накал напряжённости, который живёт во мне вот уже два десятка лет.
Книга очень русская, несмотря на кавказское авторство, и невзирая на кавказское место книжных событий.
Книга очень русская прежде всего потому, что написана великолепным мастерским, правильным и грамотным русским языком. Настолько русским, что создаётся впечатление, что автор не только пишет по-русски, но и думает, чувствует, мечтает и огорчается — живёт по-русски...
Книга русская потому, что она не может не понравиться, а может быть даже и полюбиться русскому читателю. Потому что в этой коротенькой повести "тут русский дух, тут Русью пахнет".
Книга русская потому, что в ней нет никакой позиции "младшего брата" и "старшего брата", а есть лёгкие ирония и сатира вперемешку с мягким юмором как в отношении своих земляков, кавказцев, так и по адресу русских героев и героинь повести. Она — повесть — совершенно уравнивает и выравнивает всех своих героев и персонажей, и она — повесть — заставляет вновь войти в то "советское" состояние души, когда было уверенно и гордо на душЕ.
Вообще повесть достаточно в сильной степени пропитана ностальгией "по прошлому" и "по настоящему" — не знаю, как более молодое поколение, не жившее в СССРе, воспримет эту повесть, но меня она и тронула и попестовала, и душу погрела.
Автора в списки для чтения!

Полгода назад не стало Фазиля Искандера. Тогда то, услышав эту новость, я наконец и решил познакомиться с его творчеством. Книга лежала на полке несколько лет, пока кончина писателя не подтолкнула меня к прочтению.
Надо сказать, я просто влюбился в Фазиля Абдуловича - и в писателя, и в человека. Гуманистичная, светлая, добрая, душевная, остроумная, афористичная проза.
Повесть "Созвездие Козлотура" так и брызжет юмором, сатирой на советскую "компанейщину" (с сильным намёком на кукурузную кампанию Хрущёва); кроме этого в ней много лирических ноток. Каждая искандеровская вещь сильна по-своему, но, как первый поцелуй, мне наиболее по нраву именно первое прочитанное у автора произведение.
Скрестили козу и тура. И? И... понеслось! Весть об удачном опыте разнеслась по городам и весям, агитация-пропаганда, всеобщая "мания", козлотуризация и козлотуризм заняли умы журналистов, агрономов, ученых и жителей. О козлотуре слушаются научные лекции, о козлотуре поют песни и пишут стихи, на небе сияет созвездие Козлотура, а под ногами путаются новорожденные козлотурята. Страну из Абхазии впору, ей-богу, переименовывать в Козлотурию! А потом - бац! - приказ сверху, и кампания сворачивается, и автор козлотурьей идеи уже увлечён новым, и никто не может толком сказать: а что это вообще было? Ну, шерстистость повышенная, ну, прыгучесть отличная. Дело не в этом, конечно.
И власти, и народу время от времени нужен свой козлотур. Когда в стране 149 более важных проблем, сосредоточиться, конечно, имеет смысл на 150-й незначительной, не так ведь? Отвлекающий манёвр. Ну а у простых людей, когда надоело говорить о погоде и зарплате, появляется новая мания, как у нас иногда бывает, например, с "концом света".
Романтическое знакомство рассказчика с девушкой сюжет не развивает, но добавляет оттенок личной вовлечённости, будто бы это ты гуляешь по красивой абхазской набережной. У Искандера - мастерство вовлекать читателя: ты едешь в деревню на автобусе, ты ночуешь под полной луной, ты ждешь помощи, упав в холодную кладбищенскую могилу. Ты в Абхазии, или ты хочешь туда. Искандер нанёс свою родину на литературную карту мира. Притом, что писал всегда только на замечательном русском языке.
Есть ещё одноименный фильм, но мне он не понравился, даром что скоротечный.
Первый козлотур знакомства с творчеством Искандера прошёл успешно! В "Избранное"!


















Другие издания

