Рецензия на книгу
Созвездие Козлотура
Фазиль Искандер
strannik1022 февраля 2014 г.Небольшая по объёму повесть. Шестидесятые годы. Северный Кавказ. Туры. Козы. И люди. Абхазцы... Кавказцы...
Согласитесь, что за последние 20 лет слова Кавказ и кавказцы стали в русской части России едва ли не ругательными. И потому чтение книги кавказского советского автора с запомнившемся ещё со школьных времён именем стало не только праздником для читателя, влюблённого в русскую литературу, но ещё и очень нужным шагом для того, чтобы снизить этот накал напряжённости, который живёт во мне вот уже два десятка лет.
Книга очень русская, несмотря на кавказское авторство, и невзирая на кавказское место книжных событий.
Книга очень русская прежде всего потому, что написана великолепным мастерским, правильным и грамотным русским языком. Настолько русским, что создаётся впечатление, что автор не только пишет по-русски, но и думает, чувствует, мечтает и огорчается — живёт по-русски...
Книга русская потому, что она не может не понравиться, а может быть даже и полюбиться русскому читателю. Потому что в этой коротенькой повести "тут русский дух, тут Русью пахнет".
Книга русская потому, что в ней нет никакой позиции "младшего брата" и "старшего брата", а есть лёгкие ирония и сатира вперемешку с мягким юмором как в отношении своих земляков, кавказцев, так и по адресу русских героев и героинь повести. Она — повесть — совершенно уравнивает и выравнивает всех своих героев и персонажей, и она — повесть — заставляет вновь войти в то "советское" состояние души, когда было уверенно и гордо на душЕ.Вообще повесть достаточно в сильной степени пропитана ностальгией "по прошлому" и "по настоящему" — не знаю, как более молодое поколение, не жившее в СССРе, воспримет эту повесть, но меня она и тронула и попестовала, и душу погрела.
Автора в списки для чтения!441K