
Ваша оценкаСобрание сочинений в четырёх томах. Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки
Рецензии
Аноним30 мая 2020 г.Устаревшая мораль большого приключения
Читать далееОдин из плюсов родительства — легитимный доступ к детским книг. Сказки, повести, стихи, старые, новые, забытые, пропущенные и зачитанные. Не всегда воспоминания совпадают с сегодняшней оценкой, и это только добавляет интерес к совместным чтениям. Некоторые тексты обретают новый смысл, а некоторые — раздражают.
«Путешествие Нильса» — случай любопытный. Сам я повесть Сельмы Лагерлёф читал в классе третьем или около того. Без большого восторга, но и не без интереса. Общая канва сюжета запомнилась, однако детали стёрлись.
Больше самой книги мне запомнился поход классом в детскую библиотеку, где нам рассказали о Нильсе побольше. Оказывается, повесть задумывалась как учебник, по которому можно изучать географию, природоведение, фольклор родной Швеции.
И, будучи взрослым, ты видишь и ценишь труд, проделанный Лагерлёф. Описание экосистемы разных районов Швеции, легенды, и традиции разных областей, облеченные в достаточно увлекательную историю могут мягко увлечь ребёнка в подробное изучение своей родины. К тому же это был новаторский подход в воспитании для первого десятилетия ХХ века.
Но! О времени написания забывать нельзя. Текст не позволит. Он постоянно будет намекать о том, что сегодняшний гуманизм и принципы воспитания ушли чуточку вперёд. В этом смысле особенно показателен финал — переложить своё проклятие на сына гуся Мартина, своего друга, на маленького гусёнка, который всего лишь несколько раз повёл себя капризно, на сына друга, который не хотел бросить Нильса одного с дикими гусями и готов был продолжить путешествие с ним, хотя очень хотел вернуться на родной птичий двор. Что-то не очень гуманистично, не? Самое печальное, что это воспринимается как слитый финал очень интересной книги, которая захватила не только четырёхлетнего ребёнка, но и обоих родителей.3629
Аноним18 октября 2018 г.Читать далееЭто путеводитель по городам, весям, а также безлюдным местам Швеции. Книга так задумывалась изначально, она преследовала эту цель и она, безусловно, цели познакомить маленьких шведов со своей весьма разнообразной и обширной страной, достигла. Лично я, не являясь маленьким шведом, постоянно следил за перемещением протагониста и его пернатой компании по карте. Достоверность сложновыговариваемых русским языком географических точек стопроцентная! Ну и, конечно, фольклор, куда ж без него. Как и полагается любой порядочной сказке, она заканчивается хорошо, пусть и с легкой ноткой грусти. И добро всегда побеждает зло.
31K
Аноним29 сентября 2017 г.Читать далееКнигу читала вслух шестилетнему сыну. Он слушал, затаив дыхание и не желая прерываться. Так здорово знакомить ребенка со знакомыми мне с детства историями. В ближайшее время посмотрим и мультфильм.
Мне очень понравился слог Токмаковой, читается очень легко и увлекательно. Удивило, что мультфильм все-таки отличается от книги. В нем добавлены дополнительные приключения Нильса. Или это в книге все сокращено...
Но полную версию, в которой рассказана вся география Швеции, читать у меня пока желания нет.
В книге показано перевоспитание мальчика, показана ценность и важность жизни.3469
Аноним15 января 2017 г.Читать далееКупила книгу совершенно случайно с прицелом на подарок. Начала читать и поняла, что нужно будет искать другой подарок)))
Авторский слог очаровал, заколдовал и позволил все описанное увидеть своими глазами. Ни одна история, миф или сюжетный поворот не показались скучными. Все пронизано любовью к собственной стране, собственной истории и культуре.
Читать вместе с детьми, рассматривать карту и сочинять свои истории. Книга дарит вдохновение.
п.с. не читала, к сожалению, другие переводы. А после перевода Штерна и не очень хочется. На мой взгляд перевод очень хорош.3174
Аноним30 июня 2016 г.И книга про полет, и строки словно крылья
Читать далееЛегко, светло и просто читать эту книгу. Она вся пронизана любовью и глубокой нежностью, с которой писательница описывает свою страну. Она увлечена ею и от того написанное увлекает читателя. Приобщает к чему-то более высокому, более светлому, чем просто осознание национальной принадлежности шведов и усвоения ими географических знаний.
Я проследила по карте весь путь Нильса со стаей диких гусей. Я удивлялась тому, как необычно подобраны описания, как интересно составлены сравнения, а композиция, построение и структура текста столь проста и изящна, что будет понятна даже малому ребенку. Автор ловко завернула скучную географию в яркие обертки и фантики, что привлекут даже непосед, которые не любят учиться. При этом для взрослых, книга не утратит своего научного интереса с точки зрения истории, культуры, обычаев, даже экономики, специализации производства или уклада и ведения хозяйства.
А как здорово было поделиться такой книгой с другими. Коротенькие истории, связанные единой нитью через Нильса и гусей, при всем при этом являются самостоятельными произведениями. Их можно читать независимо друг от друга. Их интересно зачитывать вслух. В них есть о чем подумать, что обсудить. Они не проходят бесследно, но порождают вопросы, на которые хочется найти ответы.
Может быть, если бы подобных книг для детей существовало большее количество, о каждой стране, мы бы больше любили свои родные края.
390
Аноним30 июня 2016 г.Читать далееСлабо. Очень и очень слабо, как на мой непросвещенный взгляд. В первых строчках моего отзыва я хочу сказать огромнейшее спасибо людям, которые адаптировали эту книгу на русский язык. Конечно же, я ее читала в детстве, да уже и во взрослом возрасте. С удовольствием пересмотрела мультфильм. И с таким же удовольствием призабуду всю ту тягомотину, что выпала мне с полной версией. И дело даже не в том, что это учебник по географии, а в том, что его хочется воспринять, как сказку.
Подскажу будущему читателю, что может сгладить ситуацию. Лично мне презентовали вот такую фантастическую штуку.
Да-да, это карта путешествий Нильса, которой комплектовали учебники. Следить за ней по книге - одно удовольствие. Затем я советую держать открытым Google Планета Земля, прокладывать маршрут и рассматривать фото. Просто представьте, что вы планируете отпуск и путешествие по замечательнейшей стране. На самом деле уже есть и путеводители по этому маршруту.
Что дальше? Повдохновляйтесь иллюстрациями к книге, разных годов, стран и авторов. Вот такими, к примеру:
Только все вышеперечисленное и помогло мне в чтении. Иначе - готовьтесь к тому, что будет скучно. Ну и мечты-мечты, но вот было бы здорово, если бы кто по Украине на гусях и книгу написал...
3162
Аноним30 июня 2016 г.Читать далееСерые канадские гуси стали моим самым главным впечатлением от одного года в Америке. Они буквально на каждом шагу, щиплют траву, шипят, когда ты подходишь слишком близко, переводят через дорогу гусят, безмятежно шлепают по проезжей части в самом сердце даунтауна, собирая за собой вереницу терпеливых машин. Однако я ни разу не встретила диких гусей из Швеции, которые рассказали бы мне о своем путешествии.
Нильсу Хольгерссону повезло больше. Заклятие домового подарило ему шанс завоевать уважение и любовь диких гусей, узнать свою страну и, наконец, найти себя и стать лучше – настоящим человеком. Внутренняя трансформация Нильса начинается с потери дома и дружбы с домашним гусаком Мортеном, но почему-то происходит внезапно, как по волшебству, исключительно по прихоти автора. Свои первые хорошие поступки Нильс совершает в эгоистичных целях – доказать всем, что и он на что-то годится, чего-то стоит, затем основным толчком для его развития становится необходимость заботиться о Мортене (и вот это как раз удачная воспитательная находка). А потом мы видим, как Нильс и Акка все время, как Чип и Дейл, спешат на помощь. В конце своего путешествия Нильс возвращается домой добрым, чутким и храбрым мальчиком, но так и хочется воскликнуть «Не верю!». Именно отсутствие глубины в характере Нильса и его слишком чудесное преображение делает сказку нарочито дидактической и как будто задвигает саму историю Нильса на второй план. И Нильс, и мудрая Акка с ее верной стаей (хотя снобизма ей не занимать – на удивление очень человеческая и придающая достоверности черта), их вечный антагонист Смирре-лис, плут-ворон Батаки – все они нужны только для того, чтобы создать условия для рассказа и внести свою лепту в образ окутанной романтической вуалью Швеции. Волшебное путешествие – отличный повод, чтобы окинуть взглядом всю страну, познакомиться с ее видами, преданиями и людьми.
Сказка о Нильсе выглядит абсолютно авторской, несмотря на характерные для фольклора обороты, и служит всего лишь рамкой для вставных энциклопедических сведений, легенд и историй о Швеции. Именно эти легенды и истории и есть самое ценное во всей книге. Надо признаться, что историй Лагерлёф набрала на любой вкус. Если хочется эпического и мудрого, то есть сказка о двух реках, одновременно очень красивая и с моралью. Про древних богов? Не забыт скандинавский Тор, который случайно приложил руку к созданию одной из провинций Швеции. Про волшебных существ и чтобы за душу взяло? История русалки совершенно душераздирающая. Есть сказки печальные и смешные, про что такое хорошо и что такое плохо, про самоотверженность, месть, изгнание и обретение своего я. Истории, как бусины, нанизаны на пролегающее пунктиром повествование о путешествии Нильса, и, как драгоценные камни, на этом ожерелье блистают истории про людей.
Пусть же знают, что человек, даже маленький, стоит большего, нежели все прочие создания на земле.Потому что Швеция – это не только про троллей и гусей, не только про холмы и леса, это всегда и в первую очередь про людей. Именно в простых и трудолюбивых людях, которые усердно учатся, как бедный студент, скитаются и сохраняют в беде свою цельность, как Оса и Матс, следят за хозяйством, как бедная старушка, покинутая своими детьми, постоянно взаимодействуют с природой и уважают ее, именно в них – настоящая Швеция, и Швеция живет, благодаря их труду.
Удивительная у нас страна! Куда ни прилетишь, всюду найдется для людей работа, которая их прокормит.Несколько лет назад моя подруга-шведка, когда мы впервые заговорили о книгах, сразу спросила меня: «Ты читала Лагерлёф? Если нет, ты обязательно должна – тогда ты узнаешь все о Швеции». И теперь я понимаю, почему. Да, может, книга слишком объемная, где-то затянутая, местами чересчур морализаторская, но в ней главное – огромная любовь к своей стране (и пусть это звучит банально и пафосно, но по-другому и не скажешь).
Этой же любовью проникнут трогательный ответ Лагерлёф на получение Нобелевской премии, в котором она благодарит не только своих родителей, повлиявших на нее писателей, но и стариков из серых лесных лачуг, научивших ее понимать, сколь поэтичны могут быть твердые гранитные скалы и темные дремучие леса, и всю природу за раскрытые ей тайны. И эти тайны, это сокровище легенд и сказок Лагерлёф передала и нам в сказке о Нильсе.
3101
Аноним23 января 2008 г.Читать далееПродолжая тему детских книг, не могу не отметить одну из самых своих любимых - "Путешествие Нильса с дикими гусями".
Сельма Лагерлёф – шведская писательница и первая женщина, удостоенная Нобелевской Премии по литературе. Впрочем позднее, когда Финляндия сражалась в “Зимней войне” с Красной Армией, Лагерлёф пожертвовала свою золотую медаль Нобелевского лауреата в фонд помощи Финляндии.
Сельма Лагерлёф - автор немалого количества книг. И хотя славу ей принесла дилогия "Иерусалим", моей самой любимой книгой этой писательницы навсегда останется «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции».
Книга была задумана как учебник географии для шведских детей. Но удивительные приключения главного героя - мальчика Нильса, превращенного гномом в крошечного человечка, пришлись по вкусу не только детям, но и взрослым.341
Аноним29 июля 2021 г.Читать далееЭто сокращённый вариант сказочной повести «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции».
Книга задумывалась как увлекательное пособие по географии страны для школьников. Сельма справилась на ура! Надеюсь, эта работа и сейчас популярна на её родине.
Главы повести продатированы как дневник путешествия, ведь Лагерлёф решила, что недостаточно знает о стране и отправилась на знакомство вместе со своим героем. Правда, не на гусе.
В сокращённой версии нет описания разных уголков и ландшафтов Швеции, с её легендами, образом жизни и занятий населения. Да вряд ли нам было бы это интересно, хотя местный фольклор как отдельные сказки про троллей и великанов.
Жизнь интереснее любой фантазии. Поэтому каждое произведение - повод познакомиться с биографией автора.
В 1909 году Сальме Лагерлёф вручили Нобелевскую премию по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения». Лучше и не скажешь. Это третья Нобелевская премия в мире, полученная женщиной, и первая - по литературе.
Неожиданностью для меня оказалось, что писательница была лесбиянкой. Эта невероятная и смелая женщина помогала немецким писателям и деятелям культуры спасаться от нацистских преследований. А во время советско-финской войны пожертвовала свою золотую нобелевскую медаль фонду помощи Финляндии (правда она не пригодилась и была возвращена).2546
